Kie estas la turisma oficejo?
ს----------რ--ტ-ლ- ცენ-რი?
ს__ ა___ ტ________ ც______
ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-?
--------------------------
სად არის ტურისტული ცენტრი?
0
s------s t'ur-st'-li ts----r-?
s__ a___ t__________ t________
s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-?
------------------------------
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Kie estas la turisma oficejo?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
ქ----ი--რ--ა ხომ -- გ---თ?
ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____
ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
--------------------------
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
0
k-l-k-s-r---- k-om--r gak-t?
k______ r____ k___ a_ g_____
k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t-
----------------------------
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
შეიძლ-ბ- ა---ა-ტ-მრ-- და---შნ-?
შ_______ ა_ ს________ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-?
-------------------------------
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
0
she--z---------ast'um-o- -a---sh--?
s_________ a_ s_________ d_________
s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a-
-----------------------------------
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Kie estas la malnova urbo?
ს-დ---ის-ძ--ლ- -ა----?
ს__ ა___ ძ____ ქ______
ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-?
----------------------
სად არის ძველი ქალაქი?
0
sa- -ris d---li-k--a--?
s__ a___ d_____ k______
s-d a-i- d-v-l- k-l-k-?
-----------------------
sad aris dzveli kalaki?
Kie estas la malnova urbo?
სად არის ძველი ქალაქი?
sad aris dzveli kalaki?
Kie estas la katedralo?
ს-დ---ის--ა-არი?
ს__ ა___ ტ______
ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-?
----------------
სად არის ტაძარი?
0
s-- -r-----adza-i?
s__ a___ t________
s-d a-i- t-a-z-r-?
------------------
sad aris t'adzari?
Kie estas la katedralo?
სად არის ტაძარი?
sad aris t'adzari?
Kie estas la muzeo?
სა----ი- -უზ-უმ-?
ს__ ა___ მ_______
ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი-
-----------------
სად არის მუზეუმი?
0
s-d --is-mu----i?
s__ a___ m_______
s-d a-i- m-z-u-i-
-----------------
sad aris muzeumi?
Kie estas la muzeo?
სად არის მუზეუმი?
sad aris muzeumi?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
ს---ი-იდება --ფ-სტო-მა--ებ-?
ს__ ი______ ს______ მ_______
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი-
----------------------------
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
0
sad---ideb--sap--t-o-m-r-'-bi?
s__ i______ s_______ m________
s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-?
------------------------------
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Kie aĉeteblas floroj?
ს-დ-იყ-დე----------ბ-?
ს__ ი______ ყ_________
ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი-
----------------------
სად იყიდება ყვავილები?
0
s-d ------- qva-i-ebi?
s__ i______ q_________
s-d i-i-e-a q-a-i-e-i-
----------------------
sad iqideba qvavilebi?
Kie aĉeteblas floroj?
სად იყიდება ყვავილები?
sad iqideba qvavilebi?
Kie aĉeteblas biletoj?
ს-- -ყ-დებ- ---გ--ვრ- ბი--თ---?
ს__ ი______ ს________ ბ________
ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-?
-------------------------------
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
0
s-- i-----a s-mgzav-- ---ete-i?
s__ i______ s________ b________
s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-?
-------------------------------
sad iqideba samgzavro biletebi?
Kie aĉeteblas biletoj?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
sad iqideba samgzavro biletebi?
Kie estas la haveno?
სა---რ-ს----სა-გუ-ი?
ს__ ა___ ნ__________
ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-?
--------------------
სად არის ნავსადგური?
0
sa--ar-s -avsadg--i?
s__ a___ n__________
s-d a-i- n-v-a-g-r-?
--------------------
sad aris navsadguri?
Kie estas la haveno?
სად არის ნავსადგური?
sad aris navsadguri?
Kie estas la bazaro?
სა- ---- ბ-----?
ს__ ა___ ბ______
ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-?
----------------
სად არის ბაზარი?
0
s-d -ris--azar-?
s__ a___ b______
s-d a-i- b-z-r-?
----------------
sad aris bazari?
Kie estas la bazaro?
სად არის ბაზარი?
sad aris bazari?
Kie estas la kastelo?
ს-- ა--ს ---ა---?
ს__ ა___ ს_______
ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე-
-----------------
სად არის სასახლე?
0
sad----s--as--hl-?
s__ a___ s________
s-d a-i- s-s-k-l-?
------------------
sad aris sasakhle?
Kie estas la kastelo?
სად არის სასახლე?
sad aris sasakhle?
Kiam la vizito komenciĝos?
რ-დი--იწ-ე-ა-ე--კ---ი-?
რ____ ი_____ ე_________
რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა-
-----------------------
როდის იწყება ექსკურსია?
0
rod-- i-s'qeb- -k-k'ur-i-?
r____ i_______ e__________
r-d-s i-s-q-b- e-s-'-r-i-?
--------------------------
rodis its'qeba eksk'ursia?
Kiam la vizito komenciĝos?
როდის იწყება ექსკურსია?
rodis its'qeba eksk'ursia?
Kiam la vizito finiĝos?
რო-ი-----ვ-დე-ა ექ-------?
რ____ მ________ ე_________
რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------
როდის მთავრდება ექსკურსია?
0
rodis---av-deba-ek---ur--a?
r____ m________ e__________
r-d-s m-a-r-e-a e-s-'-r-i-?
---------------------------
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
Kiam la vizito finiĝos?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
rodis mtavrdeba eksk'ursia?
Kiom longe la vizito daŭras?
რა-დ-ნ----ს გრ---დ--ა-ექს--რსია?
რ_____ ხ___ გ________ ე_________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა-
--------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
0
ram-en------ -r-z--de-- ek-k'---ia?
r_____ k____ g_________ e__________
r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- e-s-'-r-i-?
-----------------------------------
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
Kiom longe la vizito daŭras?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
ramden khans grdzeldeba eksk'ursia?
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
მინ-ა გ-დი,--ო-ელი- გ--მ--ულად ლა--რ-კობ-.
მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-.
------------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
0
m-n-- -idi- romel-t- ge-manu-ad--ap-a-a-'--s.
m____ g____ r_______ g_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits germanulad lap'arak'obs.
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
მ--დ--გ-დი, -ომ---ც ი--ლ-უ-ა----პარ---ბს.
მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
0
min-a gi--,----e-----i-'----ra- -a--a-a----s.
m____ g____ r_______ i_________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- i-'-l-u-a- l-p-a-a-'-b-.
---------------------------------------------
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits it'aliurad lap'arak'obs.
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
მ---ა---დ-- რ---ლ-ც -რა--ულ---ლ--არა--ბს.
მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________
მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-.
-----------------------------------------
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
0
min-- gi--- -omel-t- pran-ul-d--ap-ar--'obs.
m____ g____ r_______ p________ l____________
m-n-a g-d-, r-m-l-t- p-a-g-l-d l-p-a-a-'-b-.
--------------------------------------------
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
minda gidi, romelits prangulad lap'arak'obs.