Kie estas la turisma oficejo?
Къ-е-е ------ич--к----б--о?
К___ е т_____________ б____
К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-?
---------------------------
Къде е туристическото бюро?
0
K-d--y- -u--sti---s--to -yuro?
K___ y_ t______________ b_____
K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o-
------------------------------
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Kie estas la turisma oficejo?
Къде е туристическото бюро?
Kyde ye turisticheskoto byuro?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
И--т- ли-карт- н- гр-да?
И____ л_ к____ н_ г_____
И-а-е л- к-р-а н- г-а-а-
------------------------
Имате ли карта на града?
0
I-a-e l- k-r-- -----a-a?
I____ l_ k____ n_ g_____
I-a-e l- k-r-a n- g-a-a-
------------------------
Imate li karta na grada?
Ĉu mi povus havi urbomapon?
Имате ли карта на града?
Imate li karta na grada?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
Може -и-д- с- -езерв--а -у- хо--л-ка стая?
М___ л_ д_ с_ р________ т__ х_______ с____
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-?
------------------------------------------
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
0
Mo--- -i d--s---e--r---a --k --o---s-- st--a?
M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____
M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a-
---------------------------------------------
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie?
Може ли да се резервира тук хотелска стая?
Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
Kie estas la malnova urbo?
Къд--- ----ият-г--д?
К___ е с______ г____
К-д- е с-а-и-т г-а-?
--------------------
Къде е старият град?
0
Kyd- y- s-ar-y-t ---d?
K___ y_ s_______ g____
K-d- y- s-a-i-a- g-a-?
----------------------
Kyde ye stariyat grad?
Kie estas la malnova urbo?
Къде е старият град?
Kyde ye stariyat grad?
Kie estas la katedralo?
Къд- - ка--дра--т-?
К___ е к___________
К-д- е к-т-д-а-а-а-
-------------------
Къде е катедралата?
0
K--e--e ka--dral-t-?
K___ y_ k___________
K-d- y- k-t-d-a-a-a-
--------------------
Kyde ye katedralata?
Kie estas la katedralo?
Къде е катедралата?
Kyde ye katedralata?
Kie estas la muzeo?
Къ-е-е--уз--т?
К___ е м______
К-д- е м-з-я-?
--------------
Къде е музеят?
0
K-de--e-muz-y-t?
K___ y_ m_______
K-d- y- m-z-y-t-
----------------
Kyde ye muzeyat?
Kie estas la muzeo?
Къде е музеят?
Kyde ye muzeyat?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
Къд- -о-е д- се---п-т---щен-к- -ар--?
К___ м___ д_ с_ к____ п_______ м_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и-
-------------------------------------
Къде може да се купят пощенски марки?
0
K----mo-he-da-se -u-ya- p--h--en-ki-mark-?
K___ m____ d_ s_ k_____ p__________ m_____
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i-
------------------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
Kie aĉeteblas poŝtmarkoj?
Къде може да се купят пощенски марки?
Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
Kie aĉeteblas floroj?
К------ж--д- ---к-пят-ц---я?
К___ м___ д_ с_ к____ ц_____
К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я-
----------------------------
Къде може да се купят цветя?
0
Ky-e ----e ----e ku--at -s--t--?
K___ m____ d_ s_ k_____ t_______
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a-
--------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
Kie aĉeteblas floroj?
Къде може да се купят цветя?
Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
Kie aĉeteblas biletoj?
К--е-м-же -а -- к--я---и-ет-?
К___ м___ д_ с_ к____ б______
К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-?
-----------------------------
Къде може да се купят билети?
0
Ky-e------ -a s- k----t -i-e-i?
K___ m____ d_ s_ k_____ b______
K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-?
-------------------------------
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
Kie aĉeteblas biletoj?
Къде може да се купят билети?
Kyde mozhe da se kupyat bileti?
Kie estas la haveno?
К-де-- -риста----то?
К___ е п____________
К-д- е п-и-т-н-щ-т-?
--------------------
Къде е пристанището?
0
K--e -e---is---is-ch---?
K___ y_ p_______________
K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o-
------------------------
Kyde ye pristanishcheto?
Kie estas la haveno?
Къде е пристанището?
Kyde ye pristanishcheto?
Kie estas la bazaro?
К--е - паз-р--?
К___ е п_______
К-д- е п-з-р-т-
---------------
Къде е пазарът?
0
Ky-e----pa-ar--?
K___ y_ p_______
K-d- y- p-z-r-t-
----------------
Kyde ye pazaryt?
Kie estas la bazaro?
Къде е пазарът?
Kyde ye pazaryt?
Kie estas la kastelo?
Къде-е---мък-т?
К___ е з_______
К-д- е з-м-к-т-
---------------
Къде е замъкът?
0
Ky-e -e--am-kyt?
K___ y_ z_______
K-d- y- z-m-k-t-
----------------
Kyde ye zamykyt?
Kie estas la kastelo?
Къде е замъкът?
Kyde ye zamykyt?
Kiam la vizito komenciĝos?
К--а-за-------урис-иче-ката --ик-лк-?
К___ з______ т_____________ о________
К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога започва туристическата обиколка?
0
K--- z-po--v- -ur----c--s-ata---i-o-ka?
K___ z_______ t______________ o________
K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
Kiam la vizito komenciĝos?
Кога започва туристическата обиколка?
Koga zapochva turisticheskata obikolka?
Kiam la vizito finiĝos?
К--а----р-в--т--и-ти------а-об---л--?
К___ с______ т_____________ о________
К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-------------------------------------
Кога свършва туристическата обиколка?
0
K--a s-y-sh-a tu-i--iches-a---o-i--l-a?
K___ s_______ t______________ o________
K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
---------------------------------------
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
Kiam la vizito finiĝos?
Кога свършва туристическата обиколка?
Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
Kiom longe la vizito daŭras?
К-лко в-ем- тр----ури-тическат- -б---лк-?
К____ в____ т___ т_____________ о________
К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-?
-----------------------------------------
Колко време трае туристическата обиколка?
0
Kolko----me--r-e-tur---ich-s-a-- obi---ka?
K____ v____ t___ t______________ o________
K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-?
------------------------------------------
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
Kiom longe la vizito daŭras?
Колко време трае туристическата обиколка?
Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
Бих --кал-/-ис-а---екс-урз-вод- к-йто -о---и -емск-.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ н______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-.
----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
0
Bi-h is-a- - iskala -e--k-rz-vod- --y-o -o-o-- -emski.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ n______
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-.
------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
Б-х и-к-л --и-к--а-ек-ку----о-------- --во-и --а---нски.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ и__________
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-.
--------------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
0
B--h --k---- i----a y-ks-u-z---d------- -o--ri ita-i--sk-.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ i__________
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-.
----------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
Бих ---ал / иска-- е-----зов--,-ко-то-го--ри -рен-ки.
Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ ф_______
Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и-
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
0
B--h---k-- /-iskal- ye---ur-ov-d,-k-y----o-ori--rens-i.
B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ f_______
B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i-
-------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.
Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon.
Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски.
Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.