Kie estas la bushaltejo?
ব---ক--ায় থা--?
বা_ কো__ থা__
ব-স ক-থ-য় থ-ম-?
---------------
বাস কোথায় থামে?
0
b------thā---thām-?
b___ k______ t_____
b-s- k-t-ā-a t-ā-ē-
-------------------
bāsa kōthāẏa thāmē?
Kie estas la bushaltejo?
বাস কোথায় থামে?
bāsa kōthāẏa thāmē?
Kiu buso veturas al la urbocentro?
স--ি----্-ার----ন-----যা-?
সি_ সে___ কো_ বা_ যা__
স-ট- স-ন-ট-র- ক-ন ব-স য-য়-
--------------------------
সিটি সেন্টারে কোন বাস যায়?
0
S-----ēn-ār- -ō-- -ā---yā-a?
S___ s______ k___ b___ y____
S-ṭ- s-n-ā-ē k-n- b-s- y-ẏ-?
----------------------------
Siṭi sēnṭārē kōna bāsa yāẏa?
Kiu buso veturas al la urbocentro?
সিটি সেন্টারে কোন বাস যায়?
Siṭi sēnṭārē kōna bāsa yāẏa?
Kiun linion mi prenu?
আ-ি-কোন --স- -ড়ব?
আ_ কো_ বা_ চ___
আ-ি ক-ন ব-স- চ-়-?
------------------
আমি কোন বাসে চড়ব?
0
Āmi-k-n---ā-ē ------?
Ā__ k___ b___ c______
Ā-i k-n- b-s- c-ṛ-b-?
---------------------
Āmi kōna bāsē caṛaba?
Kiun linion mi prenu?
আমি কোন বাসে চড়ব?
Āmi kōna bāsē caṛaba?
Ĉu mi devas ŝanĝi?
আ--ক-----বাস -দল -রত---ব-?
আ__ কি বা_ ব__ ক__ হ__
আ-া-ে ক- ব-স ব-ল ক-ত- হ-ে-
--------------------------
আমাকে কি বাস বদল করতে হবে?
0
Ā-ā-ē k- --s- -ad-la kar-t- h---?
Ā____ k_ b___ b_____ k_____ h____
Ā-ā-ē k- b-s- b-d-l- k-r-t- h-b-?
---------------------------------
Āmākē ki bāsa badala karatē habē?
Ĉu mi devas ŝanĝi?
আমাকে কি বাস বদল করতে হবে?
Āmākē ki bāsa badala karatē habē?
Kie mi devas ŝanĝi?
আম-কে-ক-থ---বাস বদ--কর-ে হ-ে?
আ__ কো__ বা_ ব__ ক__ হ__
আ-া-ে ক-থ-য় ব-স ব-ল ক-ত- হ-ে-
-----------------------------
আমাকে কোথায় বাস বদল করতে হবে?
0
Āmākē k-t-āẏa -ā-a b---l---------ha-ē?
Ā____ k______ b___ b_____ k_____ h____
Ā-ā-ē k-t-ā-a b-s- b-d-l- k-r-t- h-b-?
--------------------------------------
Āmākē kōthāẏa bāsa badala karatē habē?
Kie mi devas ŝanĝi?
আমাকে কোথায় বাস বদল করতে হবে?
Āmākē kōthāẏa bāsa badala karatē habē?
Kiom kostas bileto?
এক-- ট-ক-ট----া--ক-?
এ__ টি___ দা_ ক__
এ-ট- ট-ক-ট-র দ-ম ক-?
--------------------
একটা টিকিটের দাম কত?
0
Ē---ā--ikiṭēr--d--- ka-a?
Ē____ ṭ_______ d___ k____
Ē-a-ā ṭ-k-ṭ-r- d-m- k-t-?
-------------------------
Ēkaṭā ṭikiṭēra dāma kata?
Kiom kostas bileto?
একটা টিকিটের দাম কত?
Ēkaṭā ṭikiṭēra dāma kata?
Kiom da haltejoj estas ĝis la urbocentro ?
স--ি-সেন-ট-- প-্যন-ত বা---ত-ার -া-ে?
সি_ সে___ প____ বা_ ক___ থা__
স-ট- স-ন-ট-র প-্-ন-ত ব-স ক-ব-র থ-ম-?
------------------------------------
সিটি সেন্টার পর্যন্ত বাস কতবার থামে?
0
S--- s--ṭāra pa--a-ta----- ka---āra--h---?
S___ s______ p_______ b___ k_______ t_____
S-ṭ- s-n-ā-a p-r-a-t- b-s- k-t-b-r- t-ā-ē-
------------------------------------------
Siṭi sēnṭāra paryanta bāsa katabāra thāmē?
Kiom da haltejoj estas ĝis la urbocentro ?
সিটি সেন্টার পর্যন্ত বাস কতবার থামে?
Siṭi sēnṭāra paryanta bāsa katabāra thāmē?
Vi devas elbusiĝi ĉi-tie.
আ-না-ে এ-ানে--ামতে -ব- ৷
আ___ এ__ না__ হ_ ৷
আ-ন-ক- এ-া-ে ন-ম-ে হ-ে ৷
------------------------
আপনাকে এখানে নামতে হবে ৷
0
Āp--ākē ēk--nē---m--ē --bē
Ā______ ē_____ n_____ h___
Ā-a-ā-ē ē-h-n- n-m-t- h-b-
--------------------------
Āpanākē ēkhānē nāmatē habē
Vi devas elbusiĝi ĉi-tie.
আপনাকে এখানে নামতে হবে ৷
Āpanākē ēkhānē nāmatē habē
Vi devas elbusiĝi malantaŭe.
আ--াক- পিছ--দ-ক --য়ে না--ে-হব--৷
আ___ পি__ দি_ দি_ না__ হ_ ৷
আ-ন-ক- প-ছ- দ-ক দ-য়- ন-ম-ে হ-ে ৷
--------------------------------
আপনাকে পিছন দিক দিয়ে নামতে হবে ৷
0
ā--n-kē---c-an- d----------ā-at- -a-ē
ā______ p______ d___ d___ n_____ h___
ā-a-ā-ē p-c-a-a d-k- d-ẏ- n-m-t- h-b-
-------------------------------------
āpanākē pichana dika diẏē nāmatē habē
Vi devas elbusiĝi malantaŭe.
আপনাকে পিছন দিক দিয়ে নামতে হবে ৷
āpanākē pichana dika diẏē nāmatē habē
La sekvanta metroo alvenos post kvin minutoj.
পরবর্ত- ট-র---৫ --নিট-- --্যে-আস-- ৷
প____ ট্__ ৫ মি___ ম__ আ__ ৷
প-ব-্-ী ট-র-ন ৫ ম-ন-ট-র ম-্-ে আ-ব- ৷
------------------------------------
পরবর্তী ট্রেন ৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
0
p--ab-rt- ṭ-ē-a - m--iṭ-ra--a--y- --a-ē
p________ ṭ____ 5 m_______ m_____ ā____
p-r-b-r-ī ṭ-ē-a 5 m-n-ṭ-r- m-d-y- ā-a-ē
---------------------------------------
parabartī ṭrēna 5 miniṭēra madhyē āsabē
La sekvanta metroo alvenos post kvin minutoj.
পরবর্তী ট্রেন ৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
parabartī ṭrēna 5 miniṭēra madhyē āsabē
La sekvanta tramo alvenos post dek minutoj.
পরবর--ী ট--া--১- --ন---র-মধ-য--আ-বে-৷
প____ ট্__ ১_ মি___ ম__ আ__ ৷
প-ব-্-ী ট-র-ম ১- ম-ন-ট-র ম-্-ে আ-ব- ৷
-------------------------------------
পরবর্তী ট্রাম ১০ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
0
p-rab--tī--r--- -0--i-------m----- āsabē
p________ ṭ____ 1_ m_______ m_____ ā____
p-r-b-r-ī ṭ-ā-a 1- m-n-ṭ-r- m-d-y- ā-a-ē
----------------------------------------
parabartī ṭrāma 10 miniṭēra madhyē āsabē
La sekvanta tramo alvenos post dek minutoj.
পরবর্তী ট্রাম ১০ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
parabartī ṭrāma 10 miniṭēra madhyē āsabē
La sekvanta buso alvenos post dek kvin minutoj.
পরবর-তী---স-১------ট-র---্-ে -----৷
প____ বা_ ১_ মি___ ম__ আ__ ৷
প-ব-্-ী ব-স ১- ম-ন-ট-র ম-্-ে আ-ব- ৷
-----------------------------------
পরবর্তী বাস ১৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
0
pa--b-rt- bāsa 15-m-niṭ-r- m--hyē --abē
p________ b___ 1_ m_______ m_____ ā____
p-r-b-r-ī b-s- 1- m-n-ṭ-r- m-d-y- ā-a-ē
---------------------------------------
parabartī bāsa 15 miniṭēra madhyē āsabē
La sekvanta buso alvenos post dek kvin minutoj.
পরবর্তী বাস ১৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
parabartī bāsa 15 miniṭēra madhyē āsabē
Kiam la lasta metroo forveturas?
শ---ট্-েন ----আ--?
শে_ ট্__ ক__ আ__
শ-ষ ট-র-ন ক-ন আ-ে-
------------------
শেষ ট্রেন কখন আছে?
0
śē-a ----- --kh--- -ch-?
ś___ ṭ____ k______ ā____
ś-ṣ- ṭ-ē-a k-k-a-a ā-h-?
------------------------
śēṣa ṭrēna kakhana āchē?
Kiam la lasta metroo forveturas?
শেষ ট্রেন কখন আছে?
śēṣa ṭrēna kakhana āchē?
Kiam la lasta tramo forveturas?
শে- ট্র-ম--খ---ছ-?
শে_ ট্__ ক__ আ__
শ-ষ ট-র-ম ক-ন আ-ে-
------------------
শেষ ট্রাম কখন আছে?
0
Śē-- ṭ--ma---k---a-āchē?
Ś___ ṭ____ k______ ā____
Ś-ṣ- ṭ-ā-a k-k-a-a ā-h-?
------------------------
Śēṣa ṭrāma kakhana āchē?
Kiam la lasta tramo forveturas?
শেষ ট্রাম কখন আছে?
Śēṣa ṭrāma kakhana āchē?
Kiam la lasta buso forveturas?
শেষ--া- ক-ন -ছে?
শে_ বা_ ক__ আ__
শ-ষ ব-স ক-ন আ-ে-
----------------
শেষ বাস কখন আছে?
0
Ś-ṣ- bās- -ak-a-- -ch-?
Ś___ b___ k______ ā____
Ś-ṣ- b-s- k-k-a-a ā-h-?
-----------------------
Śēṣa bāsa kakhana āchē?
Kiam la lasta buso forveturas?
শেষ বাস কখন আছে?
Śēṣa bāsa kakhana āchē?
Ĉu vi havas bileton?
আপ-া--কাছে---------ে--ি?
আ___ কা_ টি__ আ_ কি_
আ-ন-র ক-ছ- ট-ক-ট আ-ে ক-?
------------------------
আপনার কাছে টিকিট আছে কি?
0
Ā-an-ra-k-ch- ṭi-iṭ--ā--ē-k-?
Ā______ k____ ṭ_____ ā___ k__
Ā-a-ā-a k-c-ē ṭ-k-ṭ- ā-h- k-?
-----------------------------
Āpanāra kāchē ṭikiṭa āchē ki?
Ĉu vi havas bileton?
আপনার কাছে টিকিট আছে কি?
Āpanāra kāchē ṭikiṭa āchē ki?
Bileton? – Ne, mi havas neniun.
ট-কি-- - -া,-ম-র----- -েই ৷
টি___ – না____ কা_ নে_ ৷
ট-ক-ট- – ন-,-ম-র ক-ছ- ন-ই ৷
---------------------------
টিকিট? – না,আমার কাছে নেই ৷
0
Ṭ--i--? --N-,--ā-- k-c-ē-nē'i
Ṭ______ – N_______ k____ n___
Ṭ-k-ṭ-? – N-,-m-r- k-c-ē n-'-
-----------------------------
Ṭikiṭa? – Nā,āmāra kāchē nē'i
Bileton? – Ne, mi havas neniun.
টিকিট? – না,আমার কাছে নেই ৷
Ṭikiṭa? – Nā,āmāra kāchē nē'i
Do vi devas pagi monpunon.
তা-লে আপনাক- জর-মানা --তে-হবে-৷
তা__ আ___ জ___ দি_ হ_ ৷
ত-হ-ে আ-ন-ক- জ-ি-া-া দ-ত- হ-ে ৷
-------------------------------
তাহলে আপনাকে জরিমানা দিতে হবে ৷
0
tā--l--āpa---ē-jarimānā--i-ē--abē
t_____ ā______ j_______ d___ h___
t-h-l- ā-a-ā-ē j-r-m-n- d-t- h-b-
---------------------------------
tāhalē āpanākē jarimānā ditē habē
Do vi devas pagi monpunon.
তাহলে আপনাকে জরিমানা দিতে হবে ৷
tāhalē āpanākē jarimānā ditē habē