I don’t understand the word.
म-ा----शब-----ज- ----.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
m--- -ā--a--- --m-jata---h-.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
I don’t understand the word.
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
I don’t understand the sentence.
म-ा-ह- वाक्य सम----ाह-.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
Ma-- -ē-v--y---amaja-------.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
I don’t understand the sentence.
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
I don’t understand the meaning.
मल--अ--- स--- -ा--.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
Malā -rtha sam-ja-a n-hī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
I don’t understand the meaning.
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
the teacher
शि-्षक
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Śik-aka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
the teacher
शिक्षक
Śikṣaka
Do you understand the teacher?
शिक्ष- का- -ो-त-त-त- आ--्---ा समज-े-का?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
śik-a-- -ā-- bō-a-ā---tē --a-yāl----m-ja---kā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Do you understand the teacher?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Yes, I understand him well.
हो-------य -ि--त-त-ते -ल- चा----------.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
H-- Tē--āy- śi-a-a---- tē--a------galē-s-m--atē.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Yes, I understand him well.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
the teacher
शि-्ष--ा
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Śikṣ-kā
Ś______
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
the teacher
शिक्षिका
Śikṣikā
Do you understand the teacher?
शि---ि-े-े बोल---आपल------स---े---?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
śi----ēcē-bōl----āpal---ā s---jat- --?
ś________ b_____ ā_______ s_______ k__
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Do you understand the teacher?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Yes, I understand her well.
ह-- त्यां---ब-लण- / शि-वण--म----ांग-- --ज-े.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
H------n--ē-b-laṇē/--ik-vaṇē---lā cāṅg-lē-sa---atē.
H__ t_____ b______ ś_______ m___ c______ s________
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
Yes, I understand her well.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
the people
लोक
लो_
ल-क
---
लोक
0
Lōka
L___
L-k-
----
Lōka
Do you understand the people?
ल----च- ब-ल-े--प----ला-स-ज-े --?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
l-----c- b----- āpa-y-lā sa--j-t- kā?
l______ b_____ ā_______ s_______ k__
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Do you understand the people?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
No, I don’t understand them so well.
न--ी- म-----ू- -ूर्-पण--लो-ांच----लणे-स-जत--ाह-.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
N-h-, -a---ajū-a---r-ap-ṇ- -ōk----ē-b-l--ē-samajat- -ā--.
N____ m___ a____ p________ l______ b_____ s_______ n____
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
No, I don’t understand them so well.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
the girlfriend
मै-्--ण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
M-i-rīṇa
M_______
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
the girlfriend
मैत्रीण
Maitrīṇa
Do you have a girlfriend?
आ--------ए-ा-- म-त-र-ण आ-े --?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
ā-a----- ēkhādī -a------ āhē --?
ā_______ ē_____ m_______ ā__ k__
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Do you have a girlfriend?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Yes, I do.
ह-, -ल- ----ै-्र-- आह-.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
H-,-ma-ā ----mai--ī---ā--.
H__ m___ ē__ m_______ ā___
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
Yes, I do.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
the daughter
म-ल-ी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
M-lagī
M_____
M-l-g-
------
Mulagī
the daughter
मुलगी
Mulagī
Do you have a daughter?
आ-ल-य-ला म-ल----हे---?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
āpa-yā-- -------āh---ā?
ā_______ m_____ ā__ k__
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
Do you have a daughter?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
No, I don’t.
ना-ी--म-ा म-ल-------.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
N---,--al- mulag---ā--.
N____ m___ m_____ n____
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
No, I don’t.
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.