Το ταξίδι ήταν μεν ωραίο αλλά πολύ κουραστικό.
س-ر -- اچ-- ت-ا --ک--ب---ت-کا--ی-ے--ا----
___ ت_ ا___ ت__ ل___ ب__ ت___ د___ و___ -_
-ف- ت- ا-ھ- ت-ا ل-ک- ب-ت ت-ک- د-ن- و-ل- --
-------------------------------------------
سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -
0
sa-ar-t--a-ha--h- lekin -o-a---ha---da-na- w-----
s____ t_ a___ t__ l____ b____ t____ d_____ w___ -
s-f-r t- a-h- t-a l-k-n b-h-t t-a-a d-i-a- w-l- -
-------------------------------------------------
safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
Το ταξίδι ήταν μεν ωραίο αλλά πολύ κουραστικό.
سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -
safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
Το τρένο ήρθε μεν στην ώρα του αλλά ήταν γεμάτο.
--ین-ت- -----ر-آئ- تھ- ---ن ب-- --ری-ہوئ--ت----
____ ت_ و__ پ_ آ__ ت__ ل___ ب__ ب___ ہ___ ت__ -_
-ر-ن ت- و-ت پ- آ-ی ت-ی ل-ک- ب-ت ب-ر- ہ-ئ- ت-ی --
-------------------------------------------------
ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -
0
t-a----- --q- -a- aa-- thi --k-- bo-at-bhar----i--hi--
t____ t_ w___ p__ a___ t__ l____ b____ b____ h__ t__ -
t-a-n t- w-q- p-r a-y- t-i l-k-n b-h-t b-a-i h-i t-i -
------------------------------------------------------
train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
Το τρένο ήρθε μεν στην ώρα του αλλά ήταν γεμάτο.
ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -
train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
Το ξενοδοχείο ήταν μεν άνετο αλλά πολύ ακριβό.
ہ-ٹ- -- آر-م----تھا--ی---بہت--ہن-ا--
____ ت_ آ___ د_ ت__ ل___ ب__ م____ -_
-و-ل ت- آ-ا- د- ت-ا ل-ک- ب-ت م-ن-ا --
--------------------------------------
ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -
0
h-t-l--o--araa- -- -ha-l-k----oha-------ga--
h____ t_ a_____ d_ t__ l____ b____ m______ -
h-t-l t- a-r-a- d- t-a l-k-n b-h-t m-h-n-a -
--------------------------------------------
hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
Το ξενοδοχείο ήταν μεν άνετο αλλά πολύ ακριβό.
ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -
hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
Παίρνει είτε το λεωφορείο είτε το τρένο.
و- -ا-ت- -----ت---- ی--ٹ-ین -
__ ی_ ت_ ب_ ل___ ہ_ ی_ ٹ___ -_
-ہ ی- ت- ب- ل-ت- ہ- ی- ٹ-ی- --
-------------------------------
وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -
0
woh--a-to bas -a-t- ha-------ain--
w__ y_ t_ b__ l____ h__ y_ t____ -
w-h y- t- b-s l-i-a h-i y- t-a-n -
----------------------------------
woh ya to bas laita hai ya train -
Παίρνει είτε το λεωφορείο είτε το τρένο.
وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -
woh ya to bas laita hai ya train -
Θα έρθει είτε απόψε είτε αύριο πρωί πρωί.
و- -- ت--آ- شا- آئے-گا--- ص-ح سو-ر---
__ ی_ ت_ آ_ ش__ آ__ گ_ ی_ ص__ س____ -_
-ہ ی- ت- آ- ش-م آ-ے گ- ی- ص-ح س-ی-ے --
---------------------------------------
وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -
0
woh ya -o---- ----- --- -ay- ----a -u--- sawe-ay -
w__ y_ t_ a__ s____ k__ a___ g_ y_ s____ s______ -
w-h y- t- a-j s-a-m k-y a-y- g- y- s-b-h s-w-r-y -
--------------------------------------------------
woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
Θα έρθει είτε απόψε είτε αύριο πρωί πρωί.
وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -
woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
Θα μείνει είτε σε εμας είτε στο ξενοδοχείο.
وہ یا ---ہ-ارے--ا- -ہ- گ- ی- --ٹل --ں--
__ ی_ ت_ ہ____ پ__ ر__ گ_ ی_ ہ___ م__ -_
-ہ ی- ت- ہ-ا-ے پ-س ر-ے گ- ی- ہ-ٹ- م-ں --
-----------------------------------------
وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -
0
woh--a t----m--ay--aa----h-y--a -a--ote- ---n -
w__ y_ t_ h______ p___ r____ g_ y_ h____ m___ -
w-h y- t- h-m-r-y p-a- r-h-y g- y- h-t-l m-i- -
-----------------------------------------------
woh ya to hamaray paas rahay ga ya hotel mein -
Θα μείνει είτε σε εμας είτε στο ξενοδοχείο.
وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -
woh ya to hamaray paas rahay ga ya hotel mein -
Μιλάει τόσο ισπανικά όσο και αγγλικά.
----سپی-- -و--- -ے-ا-----گ--ز- -ھی -
__ ا_____ ب____ ہ_ ا__ ا______ ب__ -_
-ہ ا-پ-ن- ب-ل-ی ہ- ا-ر ا-گ-ی-ی ب-ی --
--------------------------------------
وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -
0
wo- S----s- -o--i -ai-au--a-g-ezi--h- -
w__ S______ b____ h__ a__ a______ b__ -
w-h S-e-i-h b-l-i h-i a-r a-g-e-i b-i -
---------------------------------------
woh Spenish bolti hai aur angrezi bhi -
Μιλάει τόσο ισπανικά όσο και αγγλικά.
وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -
woh Spenish bolti hai aur angrezi bhi -
Έχει ζήσει τόσο στη Μαδρίτη όσο και στο Λονδίνο.
و------ڈ-م-ں--ہ--ہے-او---ند--م-ں---ی--
__ م____ م__ ر__ ہ_ ا__ ل___ م__ ب__ -_
-ہ م-ڈ-ڈ م-ں ر-ی ہ- ا-ر ل-د- م-ں ب-ی --
----------------------------------------
وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -
0
w-h---d-d -ei- -a-i-h-i -ur --n-on--ein--hi--
w__ m____ m___ r___ h__ a__ L_____ m___ b__ -
w-h m-d-d m-i- r-h- h-i a-r L-n-o- m-i- b-i -
---------------------------------------------
woh midrd mein rahi hai aur London mein bhi -
Έχει ζήσει τόσο στη Μαδρίτη όσο και στο Λονδίνο.
وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -
woh midrd mein rahi hai aur London mein bhi -
Ξέρει τόσο την Ισπανία όσο και την Αγγλία.
-ہ-ا-پ----و-ج---ی -ے ا-- -ن--ینڈ--و-ب-ی -
__ ا____ ک_ ج____ ہ_ ا__ ا______ ک_ ب__ -_
-ہ ا-پ-ن ک- ج-ن-ی ہ- ا-ر ا-گ-ی-ڈ ک- ب-ی --
-------------------------------------------
وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -
0
wo---p--n-k----nti ha- aur---g---d-k- b-i -
w__ s____ k_ j____ h__ a__ E______ k_ b__ -
w-h s-a-n k- j-n-i h-i a-r E-g-a-d k- b-i -
-------------------------------------------
woh spain ko janti hai aur England ko bhi -
Ξέρει τόσο την Ισπανία όσο και την Αγγλία.
وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -
woh spain ko janti hai aur England ko bhi -
Δεν είναι μόνο χαζός αλλά και τεμπέλης.
و- --- ب-وق-ف----نہیں---کہ-سس- -ھی-ہے -
__ ص__ ب_____ ہ_ ن___ ب___ س__ ب__ ہ_ -_
-ہ ص-ف ب-و-و- ہ- ن-ی- ب-ک- س-ت ب-ی ہ- --
-----------------------------------------
وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -
0
wo--sir----w--o-f -i nah- b----- --s- bhi -----
w__ s___ b_______ h_ n___ b_____ s___ b__ h__ -
w-h s-r- b-w-q-o- h- n-h- b-l-a- s-s- b-i h-i -
-----------------------------------------------
woh sirf bewaqoof hi nahi balkay sust bhi hai -
Δεν είναι μόνο χαζός αλλά και τεμπέλης.
وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -
woh sirf bewaqoof hi nahi balkay sust bhi hai -
Δεν είναι μόνο όμορφη αλλά και έξυπνη.
وہ صرف خو-صو-ت نہ---ب-کہ---ی- بھی--ے--
__ ص__ خ______ ن___ ب___ ذ___ ب__ ہ_ -_
-ہ ص-ف خ-ب-و-ت ن-ی- ب-ک- ذ-ی- ب-ی ہ- --
----------------------------------------
وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -
0
woh -i-f---o-s-ra--na-- -a---y-z-heen-bhi-h----
w__ s___ k________ n___ b_____ z_____ b__ h__ -
w-h s-r- k-o-s-r-t n-h- b-l-a- z-h-e- b-i h-i -
-----------------------------------------------
woh sirf khobsorat nahi balkay zaheen bhi hai -
Δεν είναι μόνο όμορφη αλλά και έξυπνη.
وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -
woh sirf khobsorat nahi balkay zaheen bhi hai -
Δεν μιλάει μόνο γερμανικά αλλά και γαλλικά.
و- -ر- -رمن--- ن--- ---تی ب-کہ-فرا--یس--بھ---
__ ص__ ج___ ہ_ ن___ ب____ ب___ ف_______ ب__ -_
-ہ ص-ف ج-م- ہ- ن-ی- ب-ل-ی ب-ک- ف-ا-س-س- ب-ی --
-----------------------------------------------
وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -
0
w-- s-rf---r-a- h--n-hi -o--i hai-b--k-y fr--c----b-i -
w__ s___ g_____ h_ n___ b____ h__ b_____ f_______ b__ -
w-h s-r- g-r-a- h- n-h- b-l-i h-i b-l-a- f-a-c-s- b-i -
-------------------------------------------------------
woh sirf german hi nahi bolti hai balkay francesi bhi -
Δεν μιλάει μόνο γερμανικά αλλά και γαλλικά.
وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -
woh sirf german hi nahi bolti hai balkay francesi bhi -
Δεν παίζω ούτε πιάνο ούτε κιθάρα.
-----ہ -و-پیان---و- ------گ-ار--جا --ت---و- -
___ ن_ ت_ پ____ ا__ ن_ ہ_ گ___ ب__ س___ ہ__ -_
-ی- ن- ت- پ-ا-و ا-ر ن- ہ- گ-ا- ب-ا س-ت- ہ-ں --
-----------------------------------------------
میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -
0
m-in-n-h to p---o --h h- ----ar -a-- -ak-a hon--
m___ n__ t_ p____ n__ h_ g_____ b___ s____ h__ -
m-i- n-h t- p-a-o n-h h- g-t-a- b-j- s-k-a h-n -
------------------------------------------------
mein nah to piano nah hi gitaar baja sakta hon -
Δεν παίζω ούτε πιάνο ούτε κιθάρα.
میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -
mein nah to piano nah hi gitaar baja sakta hon -
Δεν ξέρω να χορεύω ούτε βαλς ούτε σάμπα.
م-ں-ن--ت--و---- ا-ر--ہ--- سمب---اچ --ت--ہ-ں -
___ ن_ ت_ و____ ا__ ن_ ہ_ س___ ن__ س___ ہ__ -_
-ی- ن- ت- و-ل-ز ا-ر ن- ہ- س-ب- ن-چ س-ت- ہ-ں --
-----------------------------------------------
میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -
0
m-in-n-h----walt- -ah--i -a-b----ach-s---a-h-- -
m___ n__ t_ w____ n__ h_ s____ n____ s____ h__ -
m-i- n-h t- w-l-z n-h h- s-m-a n-a-h s-k-a h-n -
------------------------------------------------
mein nah to waltz nah hi samba naach sakta hon -
Δεν ξέρω να χορεύω ούτε βαλς ούτε σάμπα.
میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -
mein nah to waltz nah hi samba naach sakta hon -
Δεν μου αρέσει ούτε η όπερα ούτε το μπαλέτο.
-جھے -ہ -و -وپیرا-اور ن--ہی--ی--- پس-- ------و---
____ ن_ ت_ ا_____ ا__ ن_ ہ_ ب____ پ___ ک___ ہ__ -_
-ج-ے ن- ت- ا-پ-ر- ا-ر ن- ہ- ب-ل-ٹ پ-ن- ک-ت- ہ-ں --
---------------------------------------------------
مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -
0
mu---------- -p--a nah-h- b-l-et-p--a-d-k-rta hon -
m____ n__ t_ o____ n__ h_ b_____ p_____ k____ h__ -
m-j-e n-h t- o-e-a n-h h- b-l-e- p-s-n- k-r-a h-n -
---------------------------------------------------
mujhe nah to opera nah hi ballet pasand karta hon -
Δεν μου αρέσει ούτε η όπερα ούτε το μπαλέτο.
مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -
mujhe nah to opera nah hi ballet pasand karta hon -
Όσο πιο γρήγορα δουλέψεις, τόσο πιο νωρίς θα τελειώσεις.
تم -تن- تیز---م -ر- گے ات-- -- جلدی------ک---و -ے--
__ ج___ ت__ ک__ ک__ گ_ ا___ ہ_ ج___ م___ ک_ ل_ گ_ -_
-م ج-ن- ت-ز ک-م ک-و گ- ا-ن- ہ- ج-د- م-م- ک- ل- گ- --
-----------------------------------------------------
تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -
0
t-- -itn- t--z -a-- ka----e---ni -i-j-ldi m-kam--l-ka---- ge--
t__ j____ t___ k___ k___ g_ i___ h_ j____ m_______ k__ l_ g_ -
t-m j-t-a t-i- k-a- k-r- g- i-n- h- j-l-i m-k-m-a- k-r l- g- -
--------------------------------------------------------------
tum jitna taiz kaam karo ge itni hi jaldi mukammal kar lo ge -
Όσο πιο γρήγορα δουλέψεις, τόσο πιο νωρίς θα τελειώσεις.
تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -
tum jitna taiz kaam karo ge itni hi jaldi mukammal kar lo ge -
Όσο πιο νωρίς έρθεις, τόσο πιο νωρίς θα μπορέσεις να φύγεις.
ت- -ت-ی ج--- آ--گ--اتنی--ی---د---او -- -
__ ج___ ج___ آ_ گ_ ا___ ہ_ ج___ ج__ گ_ -_
-م ج-ن- ج-د- آ- گ- ا-ن- ہ- ج-د- ج-و گ- --
------------------------------------------
تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -
0
tum j-tni--aldi-ao------ni hi ----i g---
t__ j____ j____ a_ g_ i___ h_ j____ g_ -
t-m j-t-i j-l-i a- g- i-n- h- j-l-i g- -
----------------------------------------
tum jitni jaldi ao ge itni hi jaldi ge -
Όσο πιο νωρίς έρθεις, τόσο πιο νωρίς θα μπορέσεις να φύγεις.
تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -
tum jitni jaldi ao ge itni hi jaldi ge -
Όσο μεγαλώνει κανείς, τόσο πιο νωθρός γίνεται.
آد-- -تن---و-ھا--وت--ہے اتن--ہی---ا- ط----و جاتا-----
____ ج___ ب____ ہ___ ہ_ ا___ ہ_ آ___ ط__ ہ_ ج___ ہ_ -_
-د-ی ج-ن- ب-ڑ-ا ہ-ت- ہ- ا-ن- ہ- آ-ا- ط-ب ہ- ج-ت- ہ- --
-------------------------------------------------------
آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -
0
a-d-m -i--a -oo--a -----h-i -tn- -i----a-m -al-b -o--a-- h-i--
a____ j____ b_____ h___ h__ i___ h_ a_____ t____ h_ j___ h__ -
a-d-m j-t-a b-o-h- h-t- h-i i-n- h- a-r-a- t-l-b h- j-t- h-i -
--------------------------------------------------------------
aadam jitna boorha hota hai itna hi aaraam talab ho jata hai -
Όσο μεγαλώνει κανείς, τόσο πιο νωθρός γίνεται.
آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -
aadam jitna boorha hota hai itna hi aaraam talab ho jata hai -