Können Sie mir die Haare schneiden?
Μπ---ί-ε -α --υ -όψ-τε -- -αλλιά;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
Mpor---e-n- m-- k--s--e-t--m---iá?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Können Sie mir die Haare schneiden?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Nicht zu kurz, bitte.
Ό-ι -ολύ--ον-ά-πα-α--λώ.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Ó--i-po----on---parak--ṓ.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
Nicht zu kurz, bitte.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakalṓ.
Etwas kürzer, bitte.
Λ-γ--π-- ---τά----ακ--ώ.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
Lí-o-pi--ko-t- --ra-a--.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
Etwas kürzer, bitte.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakalṓ.
Können Sie die Bilder entwickeln?
Μ--ρείτ- να ---αν---τ--τις φ-τογρα--ε-;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
Mpor-ít- na e-ph----e-e --- -hōtograp----?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Können Sie die Bilder entwickeln?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
Die Fotos sind auf der CD.
Ο- φ-τογρ-φ--ς είν-ι --ο---.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
O- -h-t-g---híe- e-na- st- --.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Die Fotos sind auf der CD.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi phōtographíes eínai sto CD.
Die Fotos sind in der Kamera.
Οι--ωτο-ραφίες ---αι -την κά--ρ-.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
Oi p-ōt-grap-íes---n-- stēn k-mer-.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Die Fotos sind in der Kamera.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
Können Sie die Uhr reparieren?
Μ------ε-να ---σκευά-ετ-----ρολ--;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
Mpore--e--a---iske-ás-t--t---ol--?
M_______ n_ e___________ t_ r_____
M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-
----------------------------------
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Können Sie die Uhr reparieren?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
Das Glas ist kaputt.
Έ-πασε τ-------.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
És-as- t--gyal-.
É_____ t_ g_____
É-p-s- t- g-a-í-
----------------
Éspase to gyalí.
Das Glas ist kaputt.
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
Die Batterie ist leer.
Τελείωσ- η-μπ-τ-ρία.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
Te--í--- ē m--t-r-a.
T_______ ē m________
T-l-í-s- ē m-a-a-í-.
--------------------
Teleíōse ē mpataría.
Die Batterie ist leer.
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíōse ē mpataría.
Können Sie das Hemd bügeln?
Μ--ρ-ί-- να-σι---ώ-ετε -ο π--κάμ-σο;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
M-or-í-e--a -ide-ṓs-t- ---p-uk----o?
M_______ n_ s_________ t_ p_________
M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-
------------------------------------
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Können Sie das Hemd bügeln?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Können Sie die Hose reinigen?
Μπ-ρ-ίτ- -α-κ---ρίσε----ο-πα-τελ-ν-;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
Mpo-e--e-------h-r-s--- to --n--l--i?
M_______ n_ k__________ t_ p_________
M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i-
-------------------------------------
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Können Sie die Hose reinigen?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Können Sie die Schuhe reparieren?
Μπο--ί-ε-να φτιά-ε-- ----α--ύτσι-;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
M------e ---p-tiáx--e-t- p---útsi-?
M_______ n_ p________ t_ p_________
M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a-
-----------------------------------
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Können Sie die Schuhe reparieren?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
Können Sie mir Feuer geben?
Μ---ε-τ- -α μ----ώ-ετ---ω-ι-;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
Mpo-e-t---- mo- --s-te ---ti-?
M_______ n_ m__ d_____ p______
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-?
------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Können Sie mir Feuer geben?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Haben Sie Streichhölzer oder ein Feuerzeug?
Έ--τ---πίρ---ή-α-απ-ήρ-;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
É--ete--pírt--- a---tḗ--?
É_____ s_____ ḗ a________
É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-?
-------------------------
Échete spírta ḗ anaptḗra?
Haben Sie Streichhölzer oder ein Feuerzeug?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta ḗ anaptḗra?
Haben Sie einen Aschenbecher?
Έχ-----τ--τ----ε--;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
Éc---e ------odo-h---?
É_____ s______________
É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-?
----------------------
Échete stachtodocheío?
Haben Sie einen Aschenbecher?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
Rauchen Sie Zigarren?
Κα-ν--ετ- πο---;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
Kap-íz-te-----a?
K________ p_____
K-p-í-e-e p-ú-a-
----------------
Kapnízete poúra?
Rauchen Sie Zigarren?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
Rauchen Sie Zigaretten?
Καπνί-ε-ε-τ-ιγάρα;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
Kapn-z-t--tsi-ár-?
K________ t_______
K-p-í-e-e t-i-á-a-
------------------
Kapnízete tsigára?
Rauchen Sie Zigaretten?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
Rauchen Sie Pfeife?
Κα---ζετ---ί-α;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
Kap----t- -íp-?
K________ p____
K-p-í-e-e p-p-?
---------------
Kapnízete pípa?
Rauchen Sie Pfeife?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?