Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná!
Т--си--е--/---њ- –-не -уди -а-о ----/ -ења!
Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____
Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-!
-------------------------------------------
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
0
Ti-si--en- ---en-- –-ne--u-i----o -e-j / ----a!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho!
Ти -----ш та---д-го ---- -п-ва- -а-о-дуго!
Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____
Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-!
------------------------------------------
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
0
Ti-spa----t--o ------ -- --a-a- -ak- ----!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě!
Т- ----з-- та-- к-с-- –-н- д-ла-и----- к-с-о!
Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____
Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о-
---------------------------------------------
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
0
Ti dolaz-š-tako kasn----n--do---i--a-o-k---o!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas!
Т- се -ме--- т--о-гласно --н- -меј с--т--о гл----!
Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______
Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-!
--------------------------------------------------
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
0
T- s-------š----o -l--no-----------s- --k---las--!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu!
Ти гово-иш т-ко -их- ---- го-ор- -ак--тихо!
Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____
Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-!
-------------------------------------------
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
0
Ti -o-oriš ---o-t--- – n- -ovo-i --k- ti--!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Moc piješ – nepij tolik!
Ти-п--е- -р-виш--–----пиј---к- п-н-!
Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____
Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-!
------------------------------------
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
0
T- pi-e--pre-i-e --n--p-j-ta-o --no!
T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____
T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!
------------------------------------
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Moc piješ – nepij tolik!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Moc kouříš – nekuř tolik!
Ти п-ш-- --еви-е –--- пу-- т-к---уно!
Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____
Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-!
-------------------------------------
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
0
Ti--uš---p--v--e –--e--uš- tak- pu--!
T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____
T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-!
-------------------------------------
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Moc kouříš – nekuř tolik!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Moc pracuješ – nepracuj tolik!
Ти---д---пу-- - не р-д- -о-----п---!
Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____
Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-!
------------------------------------
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
0
T- ra-iš --no-- -e -ad---ol-------o!
T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____
T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-!
------------------------------------
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Moc pracuješ – nepracuj tolik!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle!
Т--возиш-т-ко--р-о - не -ози -ако-б-зо!
Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____
Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-!
---------------------------------------
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
0
T- vo--š --------o - -e -----t--o--rzo!
T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____
T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-!
---------------------------------------
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Vstaňte, pane Müllere!
Уст-н--е- -о-п-д-не---л-р!
У________ г________ М_____
У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------
Устаните, господине Милер!
0
Ust-n-t-,--osp---ne-M-l--!
U________ g________ M_____
U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
--------------------------
Ustanite, gospodine Miler!
Vstaňte, pane Müllere!
Устаните, господине Милер!
Ustanite, gospodine Miler!
Sedněte si, pane Müllere!
Се--т-, -о--о--н- -и-е-!
С______ г________ М_____
С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
------------------------
Седите, господине Милер!
0
Sedite,-g--podi-e-M---r!
S______ g________ M_____
S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
------------------------
Sedite, gospodine Miler!
Sedněte si, pane Müllere!
Седите, господине Милер!
Sedite, gospodine Miler!
Zůstaňte sedět, pane Müllere!
Ос----------eт-- --спо-и-- Ми---!
О_______ с______ г________ М_____
О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------
Останите седeти, господине Милер!
0
O----it- -e-et-, --spod--e Mil--!
O_______ s______ g________ M_____
O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
---------------------------------
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Zůstaňte sedět, pane Müllere!
Останите седeти, господине Милер!
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Mějte trpělivost!
С-р---е с-!
С______ с__
С-р-и-е с-!
-----------
Стрпите се!
0
S-r---e s-!
S______ s__
S-r-i-e s-!
-----------
Strpite se!
Mějte trpělivost!
Стрпите се!
Strpite se!
Nespěchejte!
Н--жур---!
Н_ ж______
Н- ж-р-т-!
----------
Не журите!
0
Ne žu-i-e!
N_ ž______
N- ž-r-t-!
----------
Ne žurite!
Nespěchejte!
Не журите!
Ne žurite!
Počkejte chvíli!
С-чекај-е ----н ---енат!
С________ ј____ м_______
С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т-
------------------------
Сачекајте један моменат!
0
Sač------ -e-----o-e---!
S________ j____ m_______
S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t-
------------------------
Sačekajte jedan momenat!
Počkejte chvíli!
Сачекајте један моменат!
Sačekajte jedan momenat!
Buďte opatrný / opatrná!
Б-д--- --ж-иви!
Б_____ п_______
Б-д-т- п-ж-и-и-
---------------
Будите пажљиви!
0
Budi-e-pa-l---i!
B_____ p________
B-d-t- p-ž-j-v-!
----------------
Budite pažljivi!
Buďte opatrný / opatrná!
Будите пажљиви!
Budite pažljivi!
Buďte dochvilný / dochvilná!
Буди-- -ач--!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Будите тачни!
0
Budite t-čn-!
B_____ t_____
B-d-t- t-č-i-
-------------
Budite tačni!
Buďte dochvilný / dochvilná!
Будите тачни!
Budite tačni!
Nebuďte hloupý / hloupá!
Н- -уд-те-г---и!
Н_ б_____ г_____
Н- б-д-т- г-у-и-
----------------
Не будите глупи!
0
N- b--i-e-g-upi!
N_ b_____ g_____
N- b-d-t- g-u-i-
----------------
Ne budite glupi!
Nebuďte hloupý / hloupá!
Не будите глупи!
Ne budite glupi!