el gat de la meva amiga
زما-د-ملګرې---شو
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
0
زما-د -لګرې ---و
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
el gat de la meva amiga
زما د ملګرې پیشو
زما د ملګرې پیشو
el gos del meu amic
ز-ا-- ----- -پی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
0
ز-ا ---ل--ي--پی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
el gos del meu amic
زما د ملګري سپی
زما د ملګري سپی
les joguines dels meus nens
زم--- م-ش--ان- -وبو
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
0
زما -----و--ن- لوبو
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
les joguines dels meus nens
زما د ماشومانو لوبو
زما د ماشومانو لوبو
Aquest és l’abric del meu col•lega.
دا-زما د------ -و--دی.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
0
د- ز-ا---ه-کار-ک-ټ -ی.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
Aquest és l’abric del meu col•lega.
دا زما د همکار کوټ دی.
دا زما د همکار کوټ دی.
Aquest és el cotxe del meu col•lega.
دا زم----ه--ا- م----دی.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
0
د- ز-ا-د -مکا- موټ- دی.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
Aquest és el cotxe del meu col•lega.
دا زما د همکار موټر دی.
دا زما د همکار موټر دی.
Aquest és el treball dels meus col•legues.
د---م--د -م-----و---ر--ی.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
0
د--ز---د-هم---ا---ک-ر د-.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
Aquest és el treball dels meus col•legues.
دا زما د همکارانو کار دی.
دا زما د همکارانو کار دی.
El botó de la camisa se m’ha caigut.
د ک-یس ب---ما- -وی.
د ک___ ب__ م__ ش___
د ک-ی- ب-ن م-ت ش-ی-
-------------------
د کمیس بٹن مات شوی.
0
d--m-s -- mā- šoy
d k___ b_ m__ š__
d k-y- b- m-t š-y
-----------------
d kmys bn māt šoy
El botó de la camisa se m’ha caigut.
د کمیس بٹن مات شوی.
d kmys bn māt šoy
La clau del garatge no hi és.
د ---- څخ--کلی-ورک---ی.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
0
د-ګر-- -خه--ل- -رک شوی.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
La clau del garatge no hi és.
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
L’ordinador del cap és espatllat.
د -ش- کمپی-ټر م-- ---.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
0
د-م-ر کم-یوټ--م------.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
L’ordinador del cap és espatllat.
د مشر کمپیوټر مات شوی.
د مشر کمپیوټر مات شوی.
Qui són els pares de la nena?
د---ل- -ور--- --ا--------؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
0
د-------ور----پ-ا---و- دي؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
Qui són els pares de la nena?
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
Com arribo a la casa dels seus pares?
ز--څ------ه-ې د م-ر-او-پ--- ک-- -- لا- --؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
0
زه څنګ- د هغې - ------ پ------ر-ته لا- شم؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
Com arribo a la casa dels seus pares?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
La casa és al cap del carrer.
ک-ر-د-کوڅې په پ-- -- --.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
0
کو- د-ک-څې -ه-پای ----ی.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
La casa és al cap del carrer.
کور د کوڅې په پای کې دی.
کور د کوڅې په پای کې دی.
Com es diu la capital de Suïssa?
د--ویس د پل-----ې --م -- دی؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
0
د--ویس-د -ل---ینې--وم-څ---ی؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
Com es diu la capital de Suïssa?
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
Quin és el títol d’aquest llibre?
د -ت-- عن-ان-څه--ی؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
0
د-ک-اب ---ا--څ- دی؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
Quin és el títol d’aquest llibre?
د کتاب عنوان څه دی؟
د کتاب عنوان څه دی؟
Com es diuen els nens dels veïns?
د -او---انو----ا-------نو--نه څه-د-؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
0
د ګ--ن-یان- --م---مانو ن-مو-- څه --؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
Com es diuen els nens dels veïns?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
Quan són les vacances dels nens?
د-ما-و--نو ---و---ي رخص-- ----دي؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
0
د-ماشو-انو---ښ-ون-ي رخ-تۍ--له--ي؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
Quan són les vacances dels nens?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
Quines són les hores de consulta del metge?
د-ډ--ټ---ف-- ---تون- ک-- --؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
0
د ډ--ټر --تر--اعت-ن- ک-ه--ي؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
Quines són les hores de consulta del metge?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
Quins són els horaris d’obertura del museu?
د--و--م د پر-ن--تل- سا---ن- څ- --؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
0
د -و-ی- د --ا-یس--- س-عت-نه----د-؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
Quins són els horaris d’obertura del museu?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟