el gat de la meva amiga
زما---م-ګر- پی-و
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
0
ز-ا - -ل-ر----شو
ز__ د م____ پ___
ز-ا د م-ګ-ې پ-ش-
----------------
زما د ملګرې پیشو
el gat de la meva amiga
زما د ملګرې پیشو
زما د ملګرې پیشو
el gos del meu amic
زما ----ګر- س-ی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
0
زما-د-م---ي---ی
ز__ د م____ س__
ز-ا د م-ګ-ي س-ی
---------------
زما د ملګري سپی
el gos del meu amic
زما د ملګري سپی
زما د ملګري سپی
les joguines dels meus nens
ز-- د --ش-م-نو --بو
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
0
ز-ا --ما-وم-نو----و
ز__ د م_______ ل___
ز-ا د م-ش-م-ن- ل-ب-
-------------------
زما د ماشومانو لوبو
les joguines dels meus nens
زما د ماشومانو لوبو
زما د ماشومانو لوبو
Aquest és l’abric del meu col•lega.
دا-ز-- د هم-ا--ک-ټ دی.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
0
د--زم--د -م--ر --ټ--ی.
د_ ز__ د ه____ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر ک-ټ د-.
----------------------
دا زما د همکار کوټ دی.
Aquest és l’abric del meu col•lega.
دا زما د همکار کوټ دی.
دا زما د همکار کوټ دی.
Aquest és el cotxe del meu col•lega.
دا-ز-----ه--ا- م--ر-د-.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
0
دا--م-----م-ا- -وټر-د-.
د_ ز__ د ه____ م___ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر م-ټ- د-.
-----------------------
دا زما د همکار موټر دی.
Aquest és el cotxe del meu col•lega.
دا زما د همکار موټر دی.
دا زما د همکار موټر دی.
Aquest és el treball dels meus col•legues.
د--ز-ا-- ---ارا-و -ا- د-.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
0
دا ز---- هم-ا-ا-و کار---.
د_ ز__ د ه_______ ک__ د__
د- ز-ا د ه-ک-ر-ن- ک-ر د-.
-------------------------
دا زما د همکارانو کار دی.
Aquest és el treball dels meus col•legues.
دا زما د همکارانو کار دی.
دا زما د همکارانو کار دی.
El botó de la camisa se m’ha caigut.
د-ک-ی- بٹن--------.
د ک___ ب__ م__ ش___
د ک-ی- ب-ن م-ت ش-ی-
-------------------
د کمیس بٹن مات شوی.
0
d--m---bn -ā----y
d k___ b_ m__ š__
d k-y- b- m-t š-y
-----------------
d kmys bn māt šoy
El botó de la camisa se m’ha caigut.
د کمیس بٹن مات شوی.
d kmys bn māt šoy
La clau del garatge no hi és.
د -راج --ه-کل----ک --ی.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
0
د-ګرا------ک-- -رک--وی.
د ګ___ څ__ ک__ و__ ش___
د ګ-ا- څ-ه ک-ی و-ک ش-ی-
-----------------------
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
La clau del garatge no hi és.
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
د ګراج څخه کلی ورک شوی.
L’ordinador del cap és espatllat.
د--ش- -م-یوټ- مات ---.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
0
د م-- --پیوټ----- -وی.
د م__ ک______ م__ ش___
د م-ر ک-پ-و-ر م-ت ش-ی-
----------------------
د مشر کمپیوټر مات شوی.
L’ordinador del cap és espatllat.
د مشر کمپیوټر مات شوی.
د مشر کمپیوټر مات شوی.
Qui són els pares de la nena?
د----ۍ -ور -و پل---څوک-د-؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
0
د -ج-ۍ-مو---- --ا--څو----؟
د ن___ م__ ا_ پ___ څ__ د__
د ن-ل- م-ر ا- پ-ا- څ-ک د-؟
--------------------------
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
Qui són els pares de la nena?
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
د نجلۍ مور او پلار څوک دي؟
Com arribo a la casa dels seus pares?
زه-څن---د-------مو- او پل-- کو------ا--ش-؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
0
ز- څنګه-د-هغې د مور-او پلا- کو- ته ل-ړ -م؟
ز_ څ___ د ه__ د م__ ا_ پ___ ک__ ت_ ل__ ش__
ز- څ-ګ- د ه-ې د م-ر ا- پ-ا- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
------------------------------------------
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
Com arribo a la casa dels seus pares?
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
زه څنګه د هغې د مور او پلار کور ته لاړ شم؟
La casa és al cap del carrer.
کور-د ک-څ------ای -ې -ی.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
0
ک-ر-- ک--ې--- -ای ک--دی.
ک__ د ک___ پ_ پ__ ک_ د__
ک-ر د ک-څ- پ- پ-ی ک- د-.
------------------------
کور د کوڅې په پای کې دی.
La casa és al cap del carrer.
کور د کوڅې په پای کې دی.
کور د کوڅې په پای کې دی.
Com es diu la capital de Suïssa?
د سوی--د پلاز-ین--نوم څ- --؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
0
د--و-س --پلا---ن--ن-- څه د-؟
د س___ د پ_______ ن__ څ_ د__
د س-ی- د پ-ا-م-ن- ن-م څ- د-؟
----------------------------
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
Com es diu la capital de Suïssa?
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
د سویس د پلازمینې نوم څه دی؟
Quin és el títol d’aquest llibre?
د-ک-ا- ع---ن--- --؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
0
د-ک--ب---و-ن ---د-؟
د ک___ ع____ څ_ د__
د ک-ا- ع-و-ن څ- د-؟
-------------------
د کتاب عنوان څه دی؟
Quin és el títol d’aquest llibre?
د کتاب عنوان څه دی؟
د کتاب عنوان څه دی؟
Com es diuen els nens dels veïns?
د --ون-یا-و د-ما--مان--ن--ونه څه -ي؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
0
د --ونډی--و-د م--و--ن--ن-مو-ه--ه---؟
د ګ________ د م_______ ن_____ څ_ د__
د ګ-و-ډ-ا-و د م-ش-م-ن- ن-م-ن- څ- د-؟
------------------------------------
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
Com es diuen els nens dels veïns?
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
د ګاونډیانو د ماشومانو نومونه څه دي؟
Quan són les vacances dels nens?
د--ا-و---- --ښو--ځ-----تۍ کل- دي؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
0
د ---و---و د ------ رخصتۍ --- دي؟
د م_______ د ښ_____ ر____ ک__ د__
د م-ش-م-ن- د ښ-و-ځ- ر-ص-ۍ ک-ه د-؟
---------------------------------
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
Quan són les vacances dels nens?
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
د ماشومانو د ښوونځي رخصتۍ کله دي؟
Quines són les hores de consulta del metge?
د---کټ----ت- س-ع--ن--ک----ي؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
0
د----ټر --تر -اع-و-- ک-ه دي؟
د ډ____ د___ س______ ک__ د__
د ډ-ک-ر د-ت- س-ع-و-ه ک-ه د-؟
----------------------------
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
Quines són les hores de consulta del metge?
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
د ډاکټر دفتر ساعتونه کله دي؟
Quins són els horaris d’obertura del museu?
د--و-ی- - -----------اع-ونه څ----؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
0
د----یم - پرا-ی-ت-- -ا--ونه څ--دي؟
د م____ د پ________ س______ څ_ د__
د م-ز-م د پ-ا-ی-ت-و س-ع-و-ه څ- د-؟
----------------------------------
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
Quins són els horaris d’obertura del museu?
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟
د موزیم د پرانیستلو ساعتونه څه دي؟