el gat de la meva amiga
м-н-ң-қ-рбы--ың-м-с--ы
м____ қ________ м_____
м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ-
----------------------
менің құрбымның мысығы
0
men-- --r-ı-n-- -ı---ı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
el gat de la meva amiga
менің құрбымның мысығы
meniñ qurbımnıñ mısığı
el gos del meu amic
ме-і- -о---ны--и-і
м____ д_______ и__
м-н-ң д-с-м-ы- и-і
------------------
менің досымның иті
0
men-ñ --sı--ıñ --i
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
el gos del meu amic
менің досымның иті
meniñ dosımnıñ ïti
les joguines dels meus nens
б-л-л-р-мның ой-н-ы-тары
б___________ о__________
б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы
------------------------
балаларымның ойыншықтары
0
bala---ımnıñ-oy--şı--a-ı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
les joguines dels meus nens
балаларымның ойыншықтары
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Aquest és l’abric del meu col•lega.
Бұ- -рі--е-імн-ң пал----ы.
Б__ ә___________ п________
Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-.
--------------------------
Бұл әріптесімнің пальтосы.
0
Bu--är--t--i-----p---o-ı.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
Aquest és l’abric del meu col•lega.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
Bul äriptesimniñ paltosı.
Aquest és el cotxe del meu col•lega.
Б-л-м--і-----п----мн---көліг-.
Б__ м____ ә___________ к______
Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-.
------------------------------
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
0
B-l--e-----r---e---n---k-li--.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Aquest és el cotxe del meu col•lega.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Aquest és el treball dels meus col•legues.
Бұ--әр--т--терімнің---м-сы.
Б__ ә______________ ж______
Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-.
---------------------------
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
0
Bu- ä--pt---e-------j---s-.
B__ ä______________ j______
B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-.
---------------------------
Bul äriptesterimniñ jumısı.
Aquest és el treball dels meus col•legues.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
Bul äriptesterimniñ jumısı.
El botó de la camisa se m’ha caigut.
Ж---е-і---ү--есі-ү-іліп -а--ы.
Ж_______ т______ ү_____ қ_____
Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы-
------------------------------
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
0
Je-den-ñ t--mes- -z-li--qal-ı.
J_______ t______ ü_____ q_____
J-y-e-i- t-y-e-i ü-i-i- q-l-ı-
------------------------------
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
El botó de la camisa se m’ha caigut.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
La clau del garatge no hi és.
Гар-ж-ы--кі-т- -оға-ып---л--.
Г_______ к____ ж______ қ_____
Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы-
-----------------------------
Гараждың кілті жоғалып қалды.
0
Garaj--------i-j------ q-ldı.
G_______ k____ j______ q_____
G-r-j-ı- k-l-i j-ğ-l-p q-l-ı-
-----------------------------
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
La clau del garatge no hi és.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
L’ordinador del cap és espatllat.
Б--т--ты- к---ь---рі --з-------л--.
Б________ к_________ б______ қ_____
Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы-
-----------------------------------
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
0
B-stı---ñ ---py---r-----ı-ıp----dı.
B________ k_________ b______ q_____
B-s-ı-t-ñ k-m-y-t-r- b-z-l-p q-l-ı-
-----------------------------------
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
L’ordinador del cap és espatllat.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
Qui són els pares de la nena?
Қ-з--- а------с---і-?
Қ_____ а________ к___
Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м-
---------------------
Қыздың ата-анасы кім?
0
Q-z--ñ------n-sı--im?
Q_____ a________ k___
Q-z-ı- a-a-a-a-ı k-m-
---------------------
Qızdıñ ata-anası kim?
Qui són els pares de la nena?
Қыздың ата-анасы кім?
Qızdıñ ata-anası kim?
Com arribo a la casa dels seus pares?
Он-- ата--н--ы-ың--йі-е қ-л-- б--са- -ол---?
О___ а___________ ү____ қ____ б_____ б______
О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
--------------------------------------------
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
0
O-ı----a-a--s------yi-e qal-y -ars-- b--a-ı?
O___ a___________ ü____ q____ b_____ b______
O-ı- a-a-a-a-ı-ı- ü-i-e q-l-y b-r-a- b-l-d-?
--------------------------------------------
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
Com arribo a la casa dels seus pares?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
La casa és al cap del carrer.
Ү------н-ң -----да.
Ү_ к______ с_______
Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а-
-------------------
Үй көшенің соңында.
0
Üy--ö-en-ñ s--ında.
Ü_ k______ s_______
Ü- k-ş-n-ñ s-ñ-n-a-
-------------------
Üy köşeniñ soñında.
La casa és al cap del carrer.
Үй көшенің соңында.
Üy köşeniñ soñında.
Com es diu la capital de Suïssa?
Шве--ария-ы---------- қ-ла---талад-?
Ш___________ а_______ қ____ а_______
Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы-
------------------------------------
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
0
Ş-e-car-yan-ñ ast--a-- qal-- --a---ı?
Ş____________ a_______ q____ a_______
Ş-e-c-r-y-n-ñ a-t-n-s- q-l-y a-a-a-ı-
-------------------------------------
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
Com es diu la capital de Suïssa?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
Quin és el títol d’aquest llibre?
Бұ---ітап-ы---тау--қа-ай?
Б__ к_______ а____ қ_____
Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й-
-------------------------
Бұл кітаптың атауы қалай?
0
Bu- k--a---- a-aw- qa---?
B__ k_______ a____ q_____
B-l k-t-p-ı- a-a-ı q-l-y-
-------------------------
Bul kitaptıñ atawı qalay?
Quin és el títol d’aquest llibre?
Бұл кітаптың атауы қалай?
Bul kitaptıñ atawı qalay?
Com es diuen els nens dels veïns?
К--------ің-б-л-ларын------а---кі-?
К__________ б__________ а_____ к___
К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м-
-----------------------------------
Көршілердің балаларының аттары кім?
0
K--şi---diñ ---a---ı-ı- a---rı ---?
K__________ b__________ a_____ k___
K-r-i-e-d-ñ b-l-l-r-n-ñ a-t-r- k-m-
-----------------------------------
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
Com es diuen els nens dels veïns?
Көршілердің балаларының аттары кім?
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
Quan són les vacances dels nens?
Б---л-рды---ем----ы қ----?
Б_________ д_______ қ_____
Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н-
--------------------------
Балалардың демалысы қашан?
0
Bal-l--dı- d---lısı qa--n?
B_________ d_______ q_____
B-l-l-r-ı- d-m-l-s- q-ş-n-
--------------------------
Balalardıñ demalısı qaşan?
Quan són les vacances dels nens?
Балалардың демалысы қашан?
Balalardıñ demalısı qaşan?
Quines són les hores de consulta del metge?
Д-----р--ң-қ------у--ақыт--қаш-н?
Д_________ қ_______ у_____ қ_____
Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н-
---------------------------------
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
0
Där-ger-iñ-qa-ıl--w ---ıt- q--a-?
D_________ q_______ w_____ q_____
D-r-g-r-i- q-b-l-a- w-q-t- q-ş-n-
---------------------------------
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
Quines són les hores de consulta del metge?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
Quins són els horaris d’obertura del museu?
Мұ--жа-ды- ж--ы- уа-ыты -а---?
М_________ ж____ у_____ қ_____
М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н-
------------------------------
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
0
Mur-j-y--- jumı- w----- -a--n?
M_________ j____ w_____ q_____
M-r-j-y-ı- j-m-s w-q-t- q-ş-n-
------------------------------
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
Quins són els horaris d’obertura del museu?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?