Речник
Научете глаголи – пущу
حروف ليکل
د هغه ماشومانو تعليم لري چې څنګه حروف ليکي.
hroof laykl
da haghay maashomaano taalyeem lari chay tsanga hroof layki.
пиша
Децата учат да пишат.
لکل
یواږه پوه شه، دا اسب لکلی.
lakal
yawaža poh sha, da asb lakali.
ритам
Внимавай, конят може да ритне!
سپړنه کول
ګرانپا د دنیا سپړنه په خپل نیکمرغه ته کوي.
sparna kawl
granpa da dunia sparna pa khpal nikmargha ta kwoi.
обяснявам
Дядо обяснява на внука си света.
لويدل
مور خپل ماشوم لويدلی.
lwaydal
mōr khpal māshūm lwaydalee.
повдигам
Майката повдига бебето си.
حیران کول
هغه په خبر کېدلو وخت کې حیران شوې.
ḥayrān kol
hagha pa khabar kīdalo wakht kay ḥayrān shawi.
изумявам се
Тя се изуми, когато получи новината.
لارښود کول
موږ ته د موټر چلولو بدیلونو لارښوونه کولو ضرورت دی.
laarxud kul
muž te de mowṭar chlulwo bdilonwo laarxuuna kulwo zarorat di.
насърчавам
Трябва да насърчаваме алтернативите на автомобилния трафик.
بیا کتل
د زده کوونکی یو کال بیا کټل.
bīā ktal
da zdeh kūwnkē yū kal bīā kṭal.
повтарям
Студентът е повторил година.
گیرول
وه په یوې رسې کې گیر شو.
geerol
wah pah yaway rasay ke geer shwo.
застрявам
Той застря на въже.
ښارل
هغه د خپل ځمینې حدود ښاري.
kharl
haghē da khpal zhamēnē hudoos khari.
искам
Той иска обезщетение.
زېږول
زما ماشومان د خپلو پيسو زېږېدلي.
zezhol
zama māshumān da khpal pīso zezeedalī.
спестявам
Децата ми са спестили свои пари.
نیول
په اضطراريو حالاتونو کې دايم هم ټول یې نیولی شي.
niwal
pa izṭirārii ḥālatūno dai ham ṭol ye niwali shi.
пазя
Винаги бъди спокоен при извънредни ситуации.