Речник

Научете наречия – пущу

cms/adverbs-webp/96549817.webp
بیرته
هغوی د شکار بیرته واخلي.
beerta
haghwai da shikar beerta wakhli.
настрани
Той носи плячката настрани.
cms/adverbs-webp/121564016.webp
اوږد
زه اوږد ورته په انتظار کښې ناستم.
oozhd
za oozhd warta puh intizaar khay naastum.
дълго
Трябваше да чакам дълго в чакалнята.
cms/adverbs-webp/99516065.webp
پورته
هغوی د غره پر مخ پورته ځوي.
poorta
haghwai da ghrha pr makh poorta jwoi.
нагоре
Той се качва по планината нагоре.
cms/adverbs-webp/75164594.webp
غواړیدو
طوفانان غواړیدو نه دي چې وګورل شي.
ghwaṛīdo
ṭūfaanān ghwaṛīdo na dē chi wgūrl shē.
често
Торнадата не се виждат често.
cms/adverbs-webp/102260216.webp
سبا
هیڅوک نه پوهېږي چې سبا څه وي.
saba
hichwok na pohizhi che saba tsa we.
утре
Никой не знае какво ще бъде утре.
cms/adverbs-webp/23025866.webp
توله ورځ
مور توله ورځ کار کوي.
tola wrẓ
mor tola wrẓ kār kūy.
цял ден
Майката трябва да работи цял ден.
cms/adverbs-webp/41930336.webp
دغه ځای کې
دغه ځای کې یو ګنډه شته.
dɡ̱a ẓāi ke
dɡ̱a ẓāi ke yu ġuṇḍa šta.
тук
Тук на острова има съкровище.
cms/adverbs-webp/94122769.webp
لاندې
هغوی لاندې په درېځ کې اچوي.
landay
haghwai landay pa dreghz ke achoi.
надолу
Той лети надолу в долината.
cms/adverbs-webp/176235848.webp
په اندر کې
دواړه په اندر کې راځي.
pə andar ka
dwāṛa pə andar ka rāṣī.
вътре
Двете идват вътре.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
هیڅ ځای
دغه راهونه هیڅ ځای ته نه رسيږي.
heṭṭhṭhaai
dagha rāhona heṭṭhṭhaai ta na rasiṣi.
никъде
Тези следи водят до никъде.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
څنګه
د اوسېدونکو ته څنګه هر یو شی همداسې دی یې وغواښتل غواړي.
tsanga
da owzēdawnkaw ta tsanga har yu shi hemdāsay de yay wghawṭal ghwaṛi.
защо
Децата искат да знаят защо всичко е така.
cms/adverbs-webp/123249091.webp
یوټل
هغوی دواړه یوټل لوبه کوي.
yootool
haghwee dwaara yootool lobah koy.
заедно
Двете обичат да играят заедно.