Разговорник

bg Въпроси – Минало време 1   »   lt Klausimai — praeitis 1

85 [осемдесет и пет]

Въпроси – Минало време 1

Въпроси – Минало време 1

85 [aštuoniasdešimt penki]

Klausimai — praeitis 1

Изберете как искате да видите превода:   
български литовски Играйте Повече
Колко пихте? K-e- (j--)-iš-ėrė--? K___ (j___ i________ K-e- (-ū-) i-g-r-t-? -------------------- Kiek (jūs) išgėrėte? 0
Колко работихте? K-ek-(j-s) ----o--? K___ (j___ d_______ K-e- (-ū-) d-r-o-e- ------------------- Kiek (jūs) dirbote? 0
Колко писахте? K-e- -jūs)--a---ė-e? K___ (j___ p________ K-e- (-ū-) p-r-š-t-? -------------------- Kiek (jūs) parašėte? 0
Как спахте? Ka-- -j--- m-e---ote? K___ (j___ m_________ K-i- (-ū-) m-e-o-o-e- --------------------- Kaip (jūs) miegojote? 0
Как взехте изпита? K--- (-ūs)---l-ikė-- -gzamin-? K___ (j___ i________ e________ K-i- (-ū-) i-l-i-ė-e e-z-m-n-? ------------------------------ Kaip (jūs) išlaikėte egzaminą? 0
Как намерихте пътя? K-i- ----) r-dot- -el--? K___ (j___ r_____ k_____ K-i- (-ū-) r-d-t- k-l-ą- ------------------------ Kaip (jūs) radote kelią? 0
С кого говорихте? S----- ----)-ka--ė-o-e? S_ k__ (j___ k_________ S- k-o (-ū-) k-l-ė-o-e- ----------------------- Su kuo (jūs) kalbėjote? 0
С кого се уговорихте? S--k-- --ūs--su-itar-te? S_ k__ (j___ s__________ S- k-o (-ū-) s-s-t-r-t-? ------------------------ Su kuo (jūs) susitarėte? 0
С кого празнувахте рождения ден? Su-kuo (-ū-)--v-nt-te ---tadi-n-? S_ k__ (j___ š_______ g__________ S- k-o (-ū-) š-e-t-t- g-m-a-i-n-? --------------------------------- Su kuo (jūs) šventėte gimtadienį? 0
Къде бяхте? K-- (--s)-b--o-e? K__ (j___ b______ K-r (-ū-) b-v-t-? ----------------- Kur (jūs) buvote? 0
Къде живяхте? Ku- -jūs)-gy-----e? K__ (j___ g________ K-r (-ū-) g-v-n-t-? ------------------- Kur (jūs) gyvenote? 0
Къде работихте? K-r (jū-) dirb-te? K__ (j___ d_______ K-r (-ū-) d-r-o-e- ------------------ Kur (jūs) dirbote? 0
Какво препоръчахте? K--------p---ū-ė--? K_ (j___ p_________ K- (-ū-) p-s-ū-ė-e- ------------------- Ką (jūs) pasiūlėte? 0
Къде се хранихте? Ką ---s) v-l---e? K_ (j___ v_______ K- (-ū-) v-l-ė-e- ----------------- Ką (jūs) valgėte? 0
Какво научихте? K- --ū-- s-ž---jo-e? K_ (j___ s__________ K- (-ū-) s-ž-n-j-t-? -------------------- Ką (jūs) sužinojote? 0
Колко бързо шофирахте? Ko-iu --e--iu-(-ū-- -ažia-ot-? K____ g______ (j___ v_________ K-k-u g-e-č-u (-ū-) v-ž-a-o-e- ------------------------------ Kokiu greičiu (jūs) važiavote? 0
Колко време летяхте? K-i--i-gai-(j----skr---te? K___ i____ (j___ s________ K-i- i-g-i (-ū-) s-r-d-t-? -------------------------- Kaip ilgai (jūs) skridote? 0
Колко високо скочихте? K----a-----i-(-ūs) -ššo-o-e? K___ a______ (j___ i________ K-i- a-k-t-i (-ū-) i-š-k-t-? ---------------------------- Kaip aukštai (jūs) iššokote? 0

Африканските езици

В Африка се говорят множество различни езици. Никой друг континент няма толкова много различни езици. Разнообразието от африкански езици е впечатляващо. Смята се, че има около 2000 африкански езика. Въпреки това, всички тези езици не са еднакви! Точно обратното - те често са напълно различни! Езиците на Африка принадлежат към четири различни езикови семейства. Някои африкански езици имат уникални характеристики. Например, има звуци, които чужденците не могат да имитират. Сухопътните граници не винаги са езикови граници в Африка. В някои региони, има множество различни езици. В Танзания, например, езиците от всички четири семейства се говорят. Африкаанс е изключение сред африканските езици. Този език се е появил през колониалния период. По това време хората от различни континенти се срещнали помежду си. Те дошли от Африка, Европа и Азия. От тези контактни ситуации възникнал нов език. Африкаанс проявява влияния от много езици. Той е най-тясно свързан с холандския, обаче. Днес Африкаанс се говори предимно в Южна Африка и Намибия. Най-необичайният африкански език е езикът на барабана. Теоретично всяко съобщение може да бъде изпратено с барабани. Езиците, които се предават чрез барабани са тонални езици. Значението на думите или сричките зависи от височината на тоновете. Това означава, че тоновете трябва да се имитират от барабаните. Езикът на барабана дори се разбира от децата в Африка. И е много ефективен ... Езикът на барабана може да се чуе на разстояние до 12 км!