መዝገበ ቃላት
ተውላጠ ቃላትን ይማሩ - ማላያላምኛ
വീട്ടിൽ
സൈനികൻ തന്റെ കുടുംബത്തിലേക്ക് വീട്ടിൽ പോകണമെന്ന് ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
veettil
sainikan thante kudumbathilekku veettil pokanamennu aagrahikkunnu.
ቤት
ወታደሩ ወደ ቤት ለማለፍ ይፈልጋል።
എന്തിനാണ്
എന്തിനാണ് ലോകം ഇത് പോലെയാണെന്ന്?
enthinaanu
enthinaanu lokam ithu poleyaanennu?
ለምን
ዓለም ለምን እንደዚህ ነው?
അതിരികെ
അവൻ എപ്പോഴും അതിരികെ ജോലി ചെയ്തു.
athirike
avan appozhum athirike joli cheythu.
ብዙ
እርሱ ሁሌም ብዙ ይሰራል።
ഒരിക്കൽ
ഒരിക്കൽ, ആളുകൾ ഗുഹയിൽ താമസിച്ചിരുന്നു.
orikkal
orikkal, aalukal guhayil thaamasichirunnu.
አንድ ጊዜ
አንድ ጊዜ ሰው በጎፍናው ውስጥ ነበር።
കീഴിൽ
അവൻ മുകളിൽ നിന്ന് കീഴിൽ വീഴുന്നു.
keezhil
avan mukalil ninnu keezhil veezhunnu.
ታች
ከላይ ታች ይወድቃል።
ഉടന്
ഒരു വാണിജ്യ ഭവനം ഇവിടെ ഉടന് തുറക്കും.
udanu
oru vaanijya bhavanam evide udanu thurakkum.
በቅርብ
በቅርብ ንግድ ህንፃ ይከፈታል።
രാവിലെ
രാവിലെ എനിക്ക് ജോലിയിൽ നിരവധി സ്ട്രെസ്സ് ഉണ്ട്.
ravile
ravile enikku joliyil niravadhi strass undu.
በጥዋት
በጥዋት ስራ አለብኝ ብዙ ጭንቅላት።
കഴിയും
അവൻ കഴിയും വരുന്നുണ്ടോ പോകുന്ണോ?
kazhiyum
avan kazhiyum varunnundo poguno?
ውስጥ
እርሱ ውስጥ ወይም ውጭ ነው፦
രാവിലെ
ഞാൻ രാവിലെ പുഴയാണ് എഴുന്നേറ്റ് പോകേണ്ടത്.
ravile
njaan ravile puzhayaanu ezhunnettu pokendathu.
በጥዋት
በጥዋት ቀድሞ ማነሳስ አለብኝ።
പക്ഷേ
വീട് ചെറുതാണ്, പക്ഷേ റോമാന്റിക് ആണ്.
pakshe
veet cheruthaanu, pakshe romaantik aanu.
ነገር ግን
የቤቱ መጠን ትንሽ ነው ነገር ግን ሮማንቲክ ነው።
പുറത്ത്
ഞങ്ങൾ ഇന്ന് പുറത്ത് ഭക്ഷണം ചെയ്യുകയാണ്.
purathu
njangal innu purathu bhakshanam cheyyukayaanu.
ውጭ
ዛሬ ውጭ እንበላለን።