Ek wil graag ’n voorgereg hê.
എ-ിക-ക--ഒരു-വ-ശപ്പ------.
എ___ ഒ_ വി___ വേ__
എ-ി-്-് ഒ-ു വ-ശ-്-് വ-ണ-.
-------------------------
എനിക്ക് ഒരു വിശപ്പ് വേണം.
0
eni--- -ru -is-a-pu---na-.
e_____ o__ v_______ v_____
e-i-k- o-u v-s-a-p- v-n-m-
--------------------------
enikku oru vishappu venam.
Ek wil graag ’n voorgereg hê.
എനിക്ക് ഒരു വിശപ്പ് വേണം.
enikku oru vishappu venam.
Ek wil graag ’n slaai hê.
എ---്-- --- സാല-് -േ-ം
എ___ ഒ_ സാ__ വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-ല-് വ-ണ-
----------------------
എനിക്ക് ഒരു സാലഡ് വേണം
0
en-kk--o-u-sa--a--v---m
e_____ o__ s_____ v____
e-i-k- o-u s-a-a- v-n-m
-----------------------
enikku oru saalad venam
Ek wil graag ’n slaai hê.
എനിക്ക് ഒരു സാലഡ് വേണം
enikku oru saalad venam
Ek wil graag sop hê.
എനി---് ഒര--സൂ-്പ- -േ-ം
എ___ ഒ_ സൂ__ വേ_
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-പ-പ- വ-ണ-
-----------------------
എനിക്ക് ഒരു സൂപ്പ് വേണം
0
en---u--r---up-- -en-m
e_____ o__ s____ v____
e-i-k- o-u s-p-u v-n-m
----------------------
enikku oru suppu venam
Ek wil graag sop hê.
എനിക്ക് ഒരു സൂപ്പ് വേണം
enikku oru suppu venam
Ek wil graag nagereg hê.
എ-ിക്ക് -െസേ--്ട---േ-ം.
എ___ ഡെ____ വേ__
എ-ി-്-് ഡ-സ-ർ-്-് വ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് ഡെസേർട്ട് വേണം.
0
en-k-u --se-ttu -e-am.
e_____ d_______ v_____
e-i-k- d-s-r-t- v-n-m-
----------------------
enikku deserttu venam.
Ek wil graag nagereg hê.
എനിക്ക് ഡെസേർട്ട് വേണം.
enikku deserttu venam.
Ek wil graag roomys met room hê.
എ-ി-്----മ-മ---ിക---ടു--ള--സ------ ---ം.
എ___ ച_________ ഐ___ വേ__
എ-ി-്-് ച-്-ട-ട-ക-ണ-ട-ള-ള ഐ-്-്-ീ- വ-ണ-.
----------------------------------------
എനിക്ക് ചമ്മട്ടികൊണ്ടുള്ള ഐസ്ക്രീം വേണം.
0
eni-ku-c--mm-tt----d-l---i--r-e----nam.
e_____ c________________ i______ v_____
e-i-k- c-a-m-t-i-o-d-l-a i-c-e-m v-n-m-
---------------------------------------
enikku chammattikondulla iscreem venam.
Ek wil graag roomys met room hê.
എനിക്ക് ചമ്മട്ടികൊണ്ടുള്ള ഐസ്ക്രീം വേണം.
enikku chammattikondulla iscreem venam.
Ek wil graag vrugte of kaas hê.
എ-ിക്-് പ-മോ----- വ-ണ-.
എ___ പ__ ചീ_ വേ__
എ-ി-്-് പ-മ- ച-സ- വ-ണ-.
-----------------------
എനിക്ക് പഴമോ ചീസോ വേണം.
0
e-ik-u---z-a-- --ee-- v--a-.
e_____ p______ c_____ v_____
e-i-k- p-z-a-o c-e-s- v-n-m-
----------------------------
enikku pazhamo cheeso venam.
Ek wil graag vrugte of kaas hê.
എനിക്ക് പഴമോ ചീസോ വേണം.
enikku pazhamo cheeso venam.
Ons wil graag ontbyt hê.
പ--ഭാത--്ഷണ--ക-ി-്ക-ൻ-ഞങ--ൾ --്രഹി--കുന്നു.
പ്_______ ക____ ഞ___ ആ________
പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ാ- ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------------------
പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
pra--aa-hab--k-han-m --zh---a--nj--gal-aa----ikkun--.
p___________________ k________ n______ a_____________
p-a-h-a-h-b-a-s-a-a- k-z-i-k-n n-a-g-l a-g-a-i-k-n-u-
-----------------------------------------------------
prabhaathabhakshanam kazhikkan njangal aagrahikkunnu.
Ons wil graag ontbyt hê.
പ്രഭാതഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
prabhaathabhakshanam kazhikkan njangal aagrahikkunnu.
Ons wil graag middagete hê.
ഞ---ൾ ഉച--ഭക്ഷണ- --ി-്കാൻ----ര---്ക-ന്--.
ഞ___ ഉ______ ക____ ആ________
ഞ-്-ൾ ഉ-്-ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-----------------------------------------
ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
njangal--ch-bhak-h--am kaz-i--a----g---ikku-n-.
n______ u_____________ k________ a_____________
n-a-g-l u-h-b-a-s-a-a- k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u-
-----------------------------------------------
njangal uchabhakshanam kazhikkan aagrahikkunnu.
Ons wil graag middagete hê.
ഞങ്ങൾ ഉച്ചഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njangal uchabhakshanam kazhikkan aagrahikkunnu.
Ons wil graag aandete hê.
ഞങ്ങൾ-----ാ------ക--ാ---ഗ--ഹ-ക-ക-ന്ന-.
ഞ___ അ___ ക____ ആ________
ഞ-്-ൾ അ-്-ാ-ം ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
--------------------------------------
ഞങ്ങൾ അത്താഴം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
n---g-l-a-h-a-h-- -az-i-k-----g-ahik-u-nu.
n______ a________ k________ a_____________
n-a-g-l a-h-a-h-m k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u-
------------------------------------------
njangal athaazham kazhikkan aagrahikkunnu.
Ons wil graag aandete hê.
ഞങ്ങൾ അത്താഴം കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
njangal athaazham kazhikkan aagrahikkunnu.
Wat wil u vir ontbyt hê?
പ്-----ക്---്ത-------്ങ-ക--- എന-ത--- വ--്-ത-?
പ്__________ നി_____ എ___ വേ____
പ-ര-ാ-ഭ-്-ണ-്-ി-് ന-ങ-ങ-ക-ക- എ-്-ാ-് വ-ണ-ട-്-
---------------------------------------------
പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്?
0
p---ha--h------ha-a--in- ---galk-u-enthaan- ---da-hu?
p_______________________ n________ e_______ v________
p-a-h-a-h-b-a-s-a-a-h-n- n-n-a-k-u e-t-a-n- v-n-a-h-?
-----------------------------------------------------
prabhaathabhakshanathinu ningalkku enthaanu vendathu?
Wat wil u vir ontbyt hê?
പ്രഭാതഭക്ഷണത്തിന് നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത്?
prabhaathabhakshanathinu ningalkku enthaanu vendathu?
Broodrolletjies met konfyt en heuning?
ജാ-ും--േനു--ഉപയോ-ി-്ച് റ-----?
ജാ_ തേ_ ഉ_____ റോ____
ജ-മ-ം ത-ന-ം ഉ-യ-ഗ-ച-ച- റ-ള-ക-?
------------------------------
ജാമും തേനും ഉപയോഗിച്ച് റോളുകൾ?
0
j--mu--thenu- u-ay-----u r--u---?
j_____ t_____ u_________ r_______
j-a-u- t-e-u- u-a-o-i-h- r-l-k-l-
---------------------------------
jaamum thenum upayogichu rolukal?
Broodrolletjies met konfyt en heuning?
ജാമും തേനും ഉപയോഗിച്ച് റോളുകൾ?
jaamum thenum upayogichu rolukal?
Roosterbrood met wors en kaas?
സ-സേജ്- ചീ-- ---നിവ-ഉപയ---ച-ച- ---്റ്-്?
സോ___ ചീ_ എ___ ഉ_____ ടോ____
സ-സ-ജ-, ച-സ- എ-്-ി- ഉ-യ-ഗ-ച-ച- ട-സ-റ-റ-?
----------------------------------------
സോസേജ്, ചീസ് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് ടോസ്റ്റ്?
0
s-s---- che-s---ni-a-----ogi--u-t---u?
s______ c____ e_____ u_________ t_____
s-s-j-, c-e-s e-n-v- u-a-o-i-h- t-s-u-
--------------------------------------
soseju, chees enniva upayogichu tostu?
Roosterbrood met wors en kaas?
സോസേജ്, ചീസ് എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് ടോസ്റ്റ്?
soseju, chees enniva upayogichu tostu?
’n Gekookte eier?
വ-വിച-ച-മ-ട-ടയ-?
വേ___ മു____
വ-വ-ച-ച മ-ട-ട-ോ-
----------------
വേവിച്ച മുട്ടയോ?
0
vev-----m-t-a--?
v______ m_______
v-v-c-a m-t-a-o-
----------------
vevicha muttayo?
’n Gekookte eier?
വേവിച്ച മുട്ടയോ?
vevicha muttayo?
’n Gebakte eier?
വറു----മ---ടയ-?
വ___ മു____
വ-ു-്- മ-ട-ട-ോ-
---------------
വറുത്ത മുട്ടയോ?
0
v--ut-a --t--y-?
v______ m_______
v-r-t-a m-t-a-o-
----------------
varutha muttayo?
’n Gebakte eier?
വറുത്ത മുട്ടയോ?
varutha muttayo?
’n Omelet?
ഒര--ഓംല-റ്റ-?
ഒ_ ഓം____
ഒ-ു ഓ-ല-റ-റ-?
-------------
ഒരു ഓംലെറ്റ്?
0
or- -m-e--u?
o__ o_______
o-u o-l-t-u-
------------
oru omlettu?
’n Omelet?
ഒരു ഓംലെറ്റ്?
oru omlettu?
Nog ’n jogurt, asseblief.
മ----ര---ൈര---ദയ-ായ-.
മ___ തൈ__ ദ____
മ-്-ൊ-ു ത-ര-, ദ-വ-യ-.
---------------------
മറ്റൊരു തൈര്, ദയവായി.
0
ma-t-r- th---, d---v-a-i.
m______ t_____ d_________
m-t-o-u t-a-r- d-y-v-a-i-
-------------------------
mattoru thair, dayavaayi.
Nog ’n jogurt, asseblief.
മറ്റൊരു തൈര്, ദയവായി.
mattoru thair, dayavaayi.
Nog sout en peper, asseblief.
കൂട-തൽ ഉപ്-ും--ുരു---ക-ം--ദ--ാ-ി.
കൂ___ ഉ__ കു_____ ദ____
ക-ട-ത- ഉ-്-ു- ക-ര-മ-ള-ു-, ദ-വ-യ-.
---------------------------------
കൂടുതൽ ഉപ്പും കുരുമുളകും, ദയവായി.
0
k-odu--a---p----ku-um---k-m,-d-ya-----.
k________ u____ k___________ d_________
k-o-u-h-l u-p-m k-r-m-l-k-m- d-y-v-a-i-
---------------------------------------
kooduthal uppum kurumulakum, dayavaayi.
Nog sout en peper, asseblief.
കൂടുതൽ ഉപ്പും കുരുമുളകും, ദയവായി.
kooduthal uppum kurumulakum, dayavaayi.
Nog ’n glas water, asseblief.
ദയവാ-- മ-്റ-രു----ാ-്-വെള്-ം.
ദ___ മ___ ഗ്__ വെ___
ദ-വ-യ- മ-്-ൊ-ു ഗ-ല-സ- വ-ള-ള-.
-----------------------------
ദയവായി മറ്റൊരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം.
0
d-y--a-y- mat--ru----- -----m.
d________ m______ g___ v______
d-y-v-a-i m-t-o-u g-a- v-l-a-.
------------------------------
dayavaayi mattoru glas vellam.
Nog ’n glas water, asseblief.
ദയവായി മറ്റൊരു ഗ്ലാസ് വെള്ളം.
dayavaayi mattoru glas vellam.