Vandag is Saterdag.
আ- --িব-- ৷
আ_ শ___ ৷
আ- শ-ি-া- ৷
-----------
আজ শনিবার ৷
0
ā-a ś--ib--a
ā__ ś_______
ā-a ś-n-b-r-
------------
āja śanibāra
Vandag is Saterdag.
আজ শনিবার ৷
āja śanibāra
Vandag het ons tyd.
আজ -মা-ে- কাছে ----আ-ে ৷
আ_ আ___ কা_ স__ আ_ ৷
আ- আ-া-ে- ক-ছ- স-য় আ-ে ৷
------------------------
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
0
ā-a-ā-ād--a-kā----sama------ē
ā__ ā______ k____ s_____ ā___
ā-a ā-ā-ē-a k-c-ē s-m-ẏ- ā-h-
-----------------------------
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Vandag het ons tyd.
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Vandag maak ons huis skoon.
আ- ---া -পার-ট-েন---পর--্-----র-- ৷
আ_ আ__ এ______ প____ ক__ ৷
আ- আ-র- এ-া-্-ম-ন-ট প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-----------------------------------
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
0
āja ---r--ēp-rṭ--ē-ṭ- -a-i---r- karachi
ā__ ā____ ē__________ p________ k______
ā-a ā-a-ā ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Vandag maak ons huis skoon.
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Ek maak die badkamer skoon.
আম- -া--ুম (-্-া--র---ো-ল-ানা) --িষ--ার--রছি-৷
আ_ বা___ (______ গো_____ প____ ক__ ৷
আ-ি ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-) প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
----------------------------------------------
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷
0
ā-- -ā---r-ma-(----ag--ra, gō--l---ān-)-p-ri--ā-- -a-ac-i
ā__ b________ (___________ g___________ p________ k______
ā-i b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------------------------
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Ek maak die badkamer skoon.
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
My man was die kar.
আ----স্বা-------ী প----কা- ক-ছে ৷
আ__ স্__ গা_ প____ ক__ ৷
আ-া- স-ব-ম- গ-ড-ী প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
---------------------------------
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
0
āmār- sbā----ā-ī -ari------kar--hē
ā____ s____ g___ p________ k______
ā-ā-a s-ā-ī g-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
My man was die kar.
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Die kinders maak die fietse skoon.
বা-----া-সাইকে- পর-ষ্কার -----৷
বা___ সা___ প____ ক__ ৷
ব-চ-চ-র- স-ই-ে- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-------------------------------
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
0
bāc-ā-----'i-ē----a-iṣk-r- ka--c-ē
b______ s_______ p________ k______
b-c-ā-ā s-'-k-l- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
Die kinders maak die fietse skoon.
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
Ouma gee die blomme water.
ঠা-ুর-া /-দ----গ--ে জ--/--া-- -িচ--েন-৷
ঠা___ / দি_ গা_ জ_ / পা_ দি___ ৷
ঠ-ক-র-া / দ-দ- গ-ছ- জ- / প-ন- দ-চ-ছ-ন ৷
---------------------------------------
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
0
ṭh--u---- / d-dā --chē --l- - p-----icc--na
ṭ________ / d___ g____ j___ / p___ d_______
ṭ-ā-u-a-ā / d-d- g-c-ē j-l- / p-n- d-c-h-n-
-------------------------------------------
ṭhākuramā / didā gāchē jala / pāni dicchēna
Ouma gee die blomme water.
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
ṭhākuramā / didā gāchē jala / pāni dicchēna
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
ব-চ-চার--ত--ের--- পরি--ক-র--রছে ৷
বা___ তা__ ঘ_ প____ ক__ ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ঘ- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
---------------------------------
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
0
bāc---- t----a-g--r- p-riṣkār- ----c-ē
b______ t_____ g____ p________ k______
b-c-ā-ā t-d-r- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
--------------------------------------
bāccārā tādēra ghara pariṣkāra karachē
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
bāccārā tādēra ghara pariṣkāra karachē
My man ruim sy lessenaar op.
আ-ার -্বাম--ত-র --জে- -েস-ক-প-িষ্-া- ক--ে-৷
আ__ স্__ তা_ নি__ ডে__ প____ ক__ ৷
আ-া- স-ব-ম- ত-র ন-জ-র ড-স-ক প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-------------------------------------------
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
0
ā--r- s--m- ---a----ēr- ḍ--ka pa-iṣkā-a----achē
ā____ s____ t___ n_____ ḍ____ p________ k______
ā-ā-a s-ā-ī t-r- n-j-r- ḍ-s-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
-----------------------------------------------
āmāra sbāmī tāra nijēra ḍēska pariṣkāra karachē
My man ruim sy lessenaar op.
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
āmāra sbāmī tāra nijēra ḍēska pariṣkāra karachē
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
আ-- -য়াশ-----শ-ন----মাক-পড- র-খ---৷
আ_ ও__ মে__ জা____ রা__ ৷
আ-ি ও-া-ি- ম-শ-ন- জ-ম-ক-প-় র-খ-ি ৷
-----------------------------------
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
0
āmi---ā----m---n- --māk-p-ṛ--rā-h-chi
ā__ ō_____ m_____ j_________ r_______
ā-i ō-ā-i- m-ś-n- j-m-k-p-ṛ- r-k-a-h-
-------------------------------------
āmi ōẏāśiṁ mēśinē jāmākāpaṛa rākhachi
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
āmi ōẏāśiṁ mēśinē jāmākāpaṛa rākhachi
Ek hang die wasgoed op.
আম- জাম-কা--়-মেলছি-৷
আ_ জা____ মে__ ৷
আ-ি জ-ম-ক-প-় ম-ল-ি ৷
---------------------
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
0
ā-i-----kā---a----a-hi
ā__ j_________ m______
ā-i j-m-k-p-ṛ- m-l-c-i
----------------------
āmi jāmākāpaṛa mēlachi
Ek hang die wasgoed op.
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
āmi jāmākāpaṛa mēlachi
Ek stryk die klere.
আ-ি ------পড় -স্ত-রি----ি ৷
আ_ জা____ ই___ ক__ ৷
আ-ি জ-ম-ক-প-় ই-্-্-ি ক-ছ- ৷
----------------------------
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
0
ā---j--āk-p-----s-ri--a-ac-i
ā__ j_________ i____ k______
ā-i j-m-k-p-ṛ- i-t-i k-r-c-i
----------------------------
āmi jāmākāpaṛa istri karachi
Ek stryk die klere.
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
āmi jāmākāpaṛa istri karachi
Die venster is vuil.
জা---াগ-লো --ং-া-৷
জা____ নোং_ ৷
জ-ন-ল-গ-ল- ন-ং-া ৷
------------------
জানালাগুলো নোংরা ৷
0
j-nā--g-l------ā
j_________ n____
j-n-l-g-l- n-n-ā
----------------
jānālāgulō nōnrā
Die venster is vuil.
জানালাগুলো নোংরা ৷
jānālāgulō nōnrā
Die vloer is vuil.
মে-ে--ো--- ৷
মে_ নোং_ ৷
ম-ঝ- ন-ং-া ৷
------------
মেঝে নোংরা ৷
0
m--hē -ō--ā
m____ n____
m-j-ē n-n-ā
-----------
mējhē nōnrā
Die vloer is vuil.
মেঝে নোংরা ৷
mējhē nōnrā
Die skottelgoed is vuil.
খ-বা-ে- -----ব-ট- --ংর--৷
খা___ থা_ বা_ নোং_ ৷
খ-ব-র-র থ-ল- ব-ট- ন-ং-া ৷
-------------------------
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
0
kh----ē---thā-- -ā----ō--ā
k________ t____ b___ n____
k-ā-ā-ē-a t-ā-ā b-ṭ- n-n-ā
--------------------------
khābārēra thālā bāṭi nōnrā
Die skottelgoed is vuil.
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
khābārēra thālā bāṭi nōnrā
Wie was die vensters?
জান-াগ-ল---- ---ষ্কার ক---?
জা____ কে প____ ক___
জ-ন-া-ু-ো ক- প-ি-্-া- ক-ছ-?
---------------------------
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
0
jān-l--u-ō k- p-ri--ār--k----h-?
j_________ k_ p________ k_______
j-n-l-g-l- k- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------
jānalāgulō kē pariṣkāra karachē?
Wie was die vensters?
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
jānalāgulō kē pariṣkāra karachē?
Wie stofsuig?
কে----াক--ম কর-ে?
কে ভ্____ ক___
ক- ভ-য-ক-উ- ক-ছ-?
-----------------
কে ভ্যাকিউম করছে?
0
Kē------i'--a--a--ch-?
K_ b_________ k_______
K- b-y-k-'-m- k-r-c-ē-
----------------------
Kē bhyāki'uma karachē?
Wie stofsuig?
কে ভ্যাকিউম করছে?
Kē bhyāki'uma karachē?
Wie was die skottelgoed?
ক- থ--া-ব-টি---ি-------র-ে?
কে থা_ বা_ প____ ক___
ক- থ-ল- ব-ট- প-ি-্-া- ক-ছ-?
---------------------------
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
0
Kē--h----b--i --ri-----------hē?
K_ t____ b___ p________ k_______
K- t-ā-ā b-ṭ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------
Kē thālā bāṭi pariṣkāra karachē?
Wie was die skottelgoed?
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
Kē thālā bāṭi pariṣkāra karachē?