短语手册

zh 并列连词   »   eo Duoblaj konjunkcioj

98[九十八]

并列连词

并列连词

98 [naŭdek ok]

Duoblaj konjunkcioj

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 世界语 播放 更多
这次 旅游 虽然 很好, 但是 太累人 了 。 La------o ja--st-- ---a---d -ro-la-iga. L_ v_____ j_ e____ b___ s__ t__ l______ L- v-j-ĝ- j- e-t-s b-l- s-d t-o l-c-g-. --------------------------------------- La vojaĝo ja estis bela sed tro laciga. 0
这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。 L- -ra-n- ---------akurat---e--tro-------n-. L_ t_____ j_ e____ a______ s__ t__ h________ L- t-a-n- j- e-t-s a-u-a-a s-d t-o h-m-l-n-. -------------------------------------------- La trajno ja estis akurata sed tro homplena. 0
这家 宾馆 虽然 很舒服 ,但是 太贵 了 。 L---o-e-- ------is-k---o--a -ed-t--------k-s-a. L_ h_____ j_ e____ k_______ s__ t__ m__________ L- h-t-l- j- e-t-s k-m-o-t- s-d t-o m-l-e-o-t-. ----------------------------------------------- La hotelo ja estis komforta sed tro multekosta. 0
他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。 Li -ren-s-aŭ l- ---on -ŭ--- t--j---. L_ p_____ a_ l_ b____ a_ l_ t_______ L- p-e-a- a- l- b-s-n a- l- t-a-n-n- ------------------------------------ Li prenas aŭ la buson aŭ la trajnon. 0
他 不是 今天 晚上 来 就是 明天 早上 来 。 Li ----s a----di-ŭ-vesp-r--aŭ morg-ŭ-ma--n-. L_ v____ a_ h_____ v______ a_ m_____ m______ L- v-n-s a- h-d-a- v-s-e-e a- m-r-a- m-t-n-. -------------------------------------------- Li venos aŭ hodiaŭ vespere aŭ morgaŭ matene. 0
他 或者 住在 我家 或者 是 住 宾馆 。 L----ĝa--aŭ ĉe n- -ŭ e---- hot--o. L_ l____ a_ ĉ_ n_ a_ e_ l_ h______ L- l-ĝ-s a- ĉ- n- a- e- l- h-t-l-. ---------------------------------- Li loĝas aŭ ĉe ni aŭ en la hotelo. 0
她 不仅 说 西班牙语 而且 也说 英语 。 Ŝi-parolas-kaj--a--i-p-n-n -aj la---gla-. Ŝ_ p______ k__ l_ h_______ k__ l_ a______ Ŝ- p-r-l-s k-j l- h-s-a-a- k-j l- a-g-a-. ----------------------------------------- Ŝi parolas kaj la hispanan kaj la anglan. 0
她 不仅 在马德里 生活过 而且 也在伦敦 生活过 。 Ŝ--l---s-k-j -n -----d---a- -------o--. Ŝ_ l____ k__ e_ M______ k__ e_ L_______ Ŝ- l-ĝ-s k-j e- M-d-i-o k-j e- L-n-o-o- --------------------------------------- Ŝi loĝis kaj en Madrido kaj en Londono. 0
她 不仅 了解 西班牙 而且也 了解 英格兰 。 Ŝi kona--k-- -isp--u-on ka- -nglujon. Ŝ_ k____ k__ H_________ k__ A________ Ŝ- k-n-s k-j H-s-a-u-o- k-j A-g-u-o-. ------------------------------------- Ŝi konas kaj Hispanujon kaj Anglujon. 0
他 不只是 傻, 而且 懒 。 L-----n-r--st---s-u--- se- -n-----al--l---n-a. L_ n_ n__ e____ s_____ s__ a____ m____________ L- n- n-r e-t-s s-u-t- s-d a-k-ŭ m-l-i-i-e-t-. ---------------------------------------------- Li ne nur estas stulta sed ankaŭ maldiligenta. 0
她 不仅 漂亮, 而且 也 聪明 。 Ŝ--ne nu---s--- belet--sed-a--aŭ int---ge---. Ŝ_ n_ n__ e____ b_____ s__ a____ i___________ Ŝ- n- n-r e-t-s b-l-t- s-d a-k-ŭ i-t-l-g-n-a- --------------------------------------------- Ŝi ne nur estas beleta sed ankaŭ inteligenta. 0
她 不只 说德语, 而且 还说 法语 。 Ŝ---- n-r -a-------a-germa-an-se- a--a---a -r-n---. Ŝ_ n_ n__ p______ l_ g_______ s__ a____ l_ f_______ Ŝ- n- n-r p-r-l-s l- g-r-a-a- s-d a-k-ŭ l- f-a-c-n- --------------------------------------------------- Ŝi ne nur parolas la germanan sed ankaŭ la francan. 0
我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。 M---c-p-v-----k p------ek ---a-i. M_ s_______ n__ p____ n__ g______ M- s-i-o-a- n-k p-a-i n-k g-t-r-. --------------------------------- Mi scipovas nek piani nek gitari. 0
我 既不会 跳华尔兹 也不会 跳桑巴舞 。 Mi sci-ova- --- va-si--ek -a---. M_ s_______ n__ v____ n__ s_____ M- s-i-o-a- n-k v-l-i n-k s-m-i- -------------------------------- Mi scipovas nek valsi nek sambi. 0
我 既不喜欢 歌剧 也不喜欢 芭蕾 。 M---a-a- -e----er-- -ek-ba--ton. M_ ŝ____ n__ o_____ n__ b_______ M- ŝ-t-s n-k o-e-o- n-k b-l-t-n- -------------------------------- Mi ŝatas nek operon nek baleton. 0
你 工作越快, 就 越早完成 。 J- pl- r--id--v---a---a-,-d-s--li f-ue -i es-o- ---ta. J_ p__ r_____ v_ l_______ d__ p__ f___ v_ e____ p_____ J- p-i r-p-d- v- l-b-r-s- d-s p-i f-u- v- e-t-s p-e-a- ------------------------------------------------------ Ju pli rapide vi laboras, des pli frue vi estos preta. 0
你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。 J--pli --ue v- --na-- des---- fr-e-----o-os---i. J_ p__ f___ v_ v_____ d__ p__ f___ v_ p____ i___ J- p-i f-u- v- v-n-s- d-s p-i f-u- v- p-v-s i-i- ------------------------------------------------ Ju pli frue vi venas, des pli frue vi povos iri. 0
人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。 J- -l----l-una --i -ĝ----d-s-p-------o-ta--n- --a-. J_ p__ m______ o__ i____ d__ p__ k_______ o__ i____ J- p-i m-l-u-a o-i i-a-, d-s p-i k-m-o-t- o-i i-a-. --------------------------------------------------- Ju pli maljuna oni iĝas, des pli komforta oni iĝas. 0

通过互联网学习语言

一直有更多的人在学外语。 并且越来越多人使用互联网学外语! 在线学习和传统语言课堂不一样。 它有很多优点! 互联网使用者可以决定自己的学习时间。 也可以搜索自己想学习的内容。 他们自己决定每天想学多少东西。 在线学习时,使用者应该以直觉的方式进行。 也就是说,他们应该完全自然地学习新语言。 就像是孩子学语言,或是像在度假学语言一样。 因此使用者在模拟的情境下学习。 他们在不同的地方体验不同的事情。 他们必须在其中活跃自我。 某些课程需要戴耳机或麦克风。 然后就能和母语者直接对话。 他们也可以通过软件分析自己的发音。 这样就能不断地改进缺点。 人们可以在社区论坛里和其它学友交流。 互联网也提供了移动的学习方式。 人们可以通过数码技术带着语言到处转悠。 在线课程并不比传统课程差。 只要程序制作得好就可以非常有效。 但重要的是,在线课程不要太华而不实。 过多的动画会让人从学习材料中转移注意力。 大脑必须处理每一个刺激。 那样记忆力很快就会不堪重负。 因此有时候最好是安静地读一本书。 谁要是结合了新旧学习方法,就肯定会飞快进步......