Học tập
-ا- --ف-ن،-درس --اند-
ی__ گ_____ د__ خ______
-ا- گ-ف-ن- د-س خ-ا-د-
-----------------------
یاد گرفتن، درس خواندن
0
yaa- -er-f-an- d-rs-kh----an
y___ g________ d___ k__________
-a-d g-r-f-a-, d-r- k-a-n-a--
--------------------------------
yaad gereftan, dars khaandan
Học tập
یاد گرفتن، درس خواندن
yaad gereftan, dars khaandan
Học sinh học nhiều không?
دا-ش--موزا--ز-اد-در- م---و-نند؟
د___ آ_____ ز___ د__ م_________
-ا-ش آ-و-ا- ز-ا- د-س م--و-ن-د-
---------------------------------
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
0
da----h--a-----an-zi-ad da-------ha--an-?-
d______ a________ z____ d___ m______________
-a-n-s- a-m-o-a-n z-y-d d-r- m---h-a-a-d--
---------------------------------------------
daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?
Học sinh học nhiều không?
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?
Không, họ học ít.
--،-آ-ه-----------ن-ی-خ-ان---
ن__ آ___ ز___ د__ ن__________
-ه- آ-ه- ز-ا- د-س ن-ی-خ-ا-ن-.-
-------------------------------
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
0
-eh,-a-nhaa--iy-----r----m--k-a--and--
n___ a_____ z____ d___ n________________
-e-, a-n-a- z-y-d d-r- n-m---h-a-a-d--
-----------------------------------------
neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.
Không, họ học ít.
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.
Hỏi
-------دن
س___ ک____
-ؤ-ل ک-د-
-----------
سؤال کردن
0
sؤe- k-r-a--
s___ k________
-ؤ-l k-r-a--
---------------
sؤel kardan
Hỏi
سؤال کردن
sؤel kardan
Bạn hỏi thầy giáo nhiều không?
-م-----معلم --اد-سؤ----ی-کن-د؟
ش__ ا_ م___ ز___ س___ م_______
-م- ا- م-ل- ز-ا- س-ا- م--ن-د-
--------------------------------
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
0
-ho--a a- -oalem ----d -ؤel--i-konid?-
s_____ a_ m_____ z____ s___ m___________
-h-m-a a- m-a-e- z-y-d s-e- m---o-i-?--
-----------------------------------------
shomaa az moalem ziyad sؤel mi-konid?
Bạn hỏi thầy giáo nhiều không?
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
shomaa az moalem ziyad sؤel mi-konid?
Không, tôi không hỏi thầy ấy nhiều.
--- م-----ا---م-د--------ؤ-- ن---ک--.
ن__ م_ ا_ ا_ (م___ ز___ س___ ن_______
-ه- م- ا- ا- (-ر-) ز-ا- س-ا- ن-ی-ک-م-
---------------------------------------
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
0
neh- ma---z--- (mor-------d---e--nemi--onam--
n___ m__ a_ o_ (m____ z____ s___ n_____________
-e-, m-n a- o- (-o-d- z-y-d s-e- n-m---o-a-.--
------------------------------------------------
neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.
Không, tôi không hỏi thầy ấy nhiều.
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.
Trả lời
---ب-دادن
ج___ د____
-و-ب د-د-
-----------
جواب دادن
0
ja--ab---a--n--
j_____ d________
-a-a-b d-a-a--
-----------------
javaab daadan
Trả lời
جواب دادن
javaab daadan
Xin bạn hãy trả lời.
-طف---ج-----هی-.
ل___ ج___ د_____
-ط-ا- ج-ا- د-ی-.-
------------------
لطفاً جواب دهید.
0
lot-a-ً-j-v-a--d-hid--
l_____ j_____ d________
-o-f-a- j-v-a- d-h-d--
-------------------------
lotfaaً javaab dahid.
Xin bạn hãy trả lời.
لطفاً جواب دهید.
lotfaaً javaab dahid.
Tôi trả lời.
من ج--ب--ی-دهم.
م_ ج___ م______
-ن ج-ا- م--ه-.-
-----------------
من جواب میدهم.
0
-an -avaa---i-d---m.--
m__ j_____ m___________
-a- j-v-a- m---a-a-.--
------------------------
man javaab mi-daham.
Tôi trả lời.
من جواب میدهم.
man javaab mi-daham.
Làm việc
-ا-----ن
ک__ ک____
-ا- ک-د-
----------
کار کردن
0
-a-r---r-an--
k___ k________
-a-r k-r-a--
---------------
kaar kardan
Làm việc
کار کردن
kaar kardan
Anh ấy có đang làm việc không?
-- -م-د---ل-- کار -یکند-
ا_ (م___ ا___ ک__ م______
-و (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-؟-
---------------------------
او (مرد) الآن کار میکند؟
0
oo-(--rd) alaan ka----i--o-a---
o_ (m____ a____ k___ m___________
-o (-o-d- a-a-n k-a- m---o-a-?--
----------------------------------
oo (mord) alaan kaar mi-konad?
Anh ấy có đang làm việc không?
او (مرد) الآن کار میکند؟
oo (mord) alaan kaar mi-konad?
Vâng, anh ấy đang làm việc.
بله-----(-رد--ا-آن -----یکند.
ب___ ا_ (م___ ا___ ک__ م______
-ل-، ا- (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-.-
--------------------------------
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
0
baleh- oo-(----) a---- ka---mi--on----
b_____ o_ (m____ a____ k___ m___________
-a-e-, o- (-o-d- a-a-n k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------
baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.
Vâng, anh ấy đang làm việc.
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.
Đến
آ---
آ____
-م-ن-
------
آمدن
0
-a-adan-
a_________
-a-a-a--
-----------
aamadan
Bạn đến không?
-----ی--یی-؟
ش__ م_______
-م- م--ی-د-
--------------
شما میآیید؟
0
-------mi-a-e-d?
s_____ m___________
-h-m-a m---a-e-?--
--------------------
shomaa mi-aaeed?
Bạn đến không?
شما میآیید؟
shomaa mi-aaeed?
Vâng, chúng tôi đến ngay.
ب-ه،-ما --آن--ی-آ-ی-.
ب___ م_ ا___ م_______
-ل-، م- ا-آ- م--ی-م-
-----------------------
بله، ما الآن میآییم.
0
bale-- -a-al-----i-a--im.-
b_____ m_ a____ m___________
-a-e-, m- a-a-n m---a-i-.--
-----------------------------
baleh, ma alaan mi-aaiim.
Vâng, chúng tôi đến ngay.
بله، ما الآن میآییم.
baleh, ma alaan mi-aaiim.
Sống
----- -ا-ا-ت) ک---
ز____ (ا_____ ک____
-ن-گ- (-ق-م-) ک-د-
--------------------
زندگی (اقامت) کردن
0
----egi -e-h----t--ka-d--
z______ (e________ k________
-e-d-g- (-g-a-m-t- k-r-a--
-----------------------------
zendegi (eghaamat) kardan
Sống
زندگی (اقامت) کردن
zendegi (eghaamat) kardan
Bạn sống ở Berlin à?
ش-ا د- ب---ن ز--گ--م-کن---
ش__ د_ ب____ ز____ م_______
-م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-د-
-----------------------------
شما در برلین زندگی میکنید؟
0
sh--a----r --rl-n ze-d-gi m---on--?-
s_____ d__ b_____ z______ m___________
-h-m-a d-r b-r-i- z-n-e-i m---o-i-?--
---------------------------------------
shomaa dar berlin zendegi mi-konid?
Bạn sống ở Berlin à?
شما در برلین زندگی میکنید؟
shomaa dar berlin zendegi mi-konid?
Vâng, tôi sống ở Berlin.
--- من در-بر--- -ن-گی--ی-ن--
ب__ م_ د_ ب____ ز____ م______
-ل- م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------
بله من در برلین زندگی میکنم.
0
b---h --- d-r b----n-ze-d-gi m----n-m--
b____ m__ d__ b_____ z______ m___________
-a-e- m-n d-r b-r-i- z-n-e-i m---o-a-.--
------------------------------------------
baleh man dar berlin zendegi mi-konam.
Vâng, tôi sống ở Berlin.
بله من در برلین زندگی میکنم.
baleh man dar berlin zendegi mi-konam.