Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
دف-ر ---اع-----د---ی---ا-ت؟
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
da--a--e-el-a--- -a--e--g--- k-ja-s----
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
یک ---ه شهر--(-ر-ی---) دار-د-
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
0
-ek-n-g----h shahri-------y----n) d--ri-?-
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
اینجا -می---د--ک اط-ق--ر هت-----و ک-د؟
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
-e---a -mi--havad-y-- --a-g- d-- h--e--r-z--- ka-----
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Khu phố cổ ở đâu?
بافت-ق--م --- کج----
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
--a-- -h-di- shah---------?-
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
Khu phố cổ ở đâu?
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
Nhà thờ lớn ở đâu?
--ی-ای-جا-ع---است-
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
k-is-aye-jaam--k-j-as---
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
Nhà thờ lớn ở đâu?
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
Viện bảo tàng ở đâu?
موز-----س-؟
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
m--z-h-k-ja--t-
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
Viện bảo tàng ở đâu?
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
Ở đâu có thể mua tem thư?
کجا-م-ش---ت--ر -----
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
--ja---m--s--v-- -a-br---a--d---
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Ở đâu có thể mua tem thư?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Ở đâu có thể mua hoa?
-ج- --یشو- -- --ی--
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
----- -m--s-av-- g-- khari----
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
Ở đâu có thể mua hoa?
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
-ج- --ی--و- ---ط -رید-
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
koj-a m----ava---el-t-khari------
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
Bến cảng ở đâu?
-ندر کجا-ت-
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
band-r -oj-a-t---
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
Bến cảng ở đâu?
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
Chợ ở đâu?
------کج-ست؟
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
ba-zaar --jaa-t-
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
Chợ ở đâu?
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
Lâu đài ở đâu?
-صر -جاست؟
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
g-asr-k-----t---
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
Lâu đài ở đâu?
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
--ر ---د-د ک- ---- -ی-ش---
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
--o- ----d-d k-- s--r-o m--s-ava-?--
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
-----از-ید-ک--تما- ---شو-؟
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
t--- b--z--d -ei--am----m--shavad?
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
----ب-ز-------ر---ل-م------
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
---- -----i------h-dr-t-ol--i-k-s--d---
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
---یک--اهنم- م-خ--هم که--لم-ن--ص----کن-.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
----ye-------m-a ------a----ke----ma-n- -ohba- -o-a----
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
من--ک ر----ا-می-خو--- -- ایت---ای- ص--ت-کن-.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
ma--------h----- m--kha-h-- ---ee----l--a-e-i -o--at-ko-a---
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
----ک-را-نما م---و-هم -ه---ا-س-- ---ت--ن-.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
man -e- rah-amaa-mi-khaah-- ke--a-aa-s-vi--oh--- -----.-
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.