Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
د-تر--ط---ا- ----گ-ی--ج--ت-
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
da-ta- -t--a-a------d-s-ga----oja-----
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
-ک -ق-- -هر- (ب--- -ن) --ری--
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
0
ye--n--hs-------hri (ba-a-y- m-n--d--rid?-
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
--------ی-ود یک-ا-ا- ------ ر-رو کر-؟
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
-en-aa---i---av-------ota--h-d-r-ho-el --zer--k--d----
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Khu phố cổ ở đâu?
-افت ق----شهر---ا--؟
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
ba-f--g-ad-- sha----oj-as---
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
Khu phố cổ ở đâu?
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
Nhà thờ lớn ở đâu?
-ل-سای ج-مع--جا-ت؟
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
k-i--a-e j------o--as-?
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
Nhà thờ lớn ở đâu?
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
Viện bảo tàng ở đâu?
-و-- ک---ت؟
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
---z---k---ast?-
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
Viện bảo tàng ở đâu?
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
Ở đâu có thể mua tem thư?
-جا می--د ---ر ---د؟
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
k-j-- ------a--d --m---kh---d?-
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Ở đâu có thể mua tem thư?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Ở đâu có thể mua hoa?
--- --ی---د--ل--ری-؟
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
ko-aa-----ha--- g-l ---r----
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
Ở đâu có thể mua hoa?
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
کجا می-و--------ر---
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
--j-a mi-sh-v-- --l-t khar--?---
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
Bến cảng ở đâu?
ب----------
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
-an-a----j--s--
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
Bến cảng ở đâu?
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
Chợ ở đâu?
بازا---جا-ت-
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
---z-ar---j--st--
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
Chợ ở đâu?
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
Lâu đài ở đâu?
ق-ر----ست-
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
---------a--t?--
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
Lâu đài ở đâu?
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
تور ب-زد-- ک- -روع ------
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
---r b--zd-d---- ------ m--s--v----
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
تو- --ز-ید -ی-تما--می----؟
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
t--r-b-azd-d-ke- tam-am-m----a--d-
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
--ر--از--- --در-ط-ل-می--شد-
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
-o-r--aa-d-- -h-ghadr -oo- m--k--h---
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
من -ک راه-ما--ی-خ---م که--ل--نی صح-ت -ن-.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
man-y-----h-am-a--i--h-ah-m-k- --l---ni -o---t k-n-----
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
من -----ه-م---ی-خو--- ----ی-الی-یی--حب- -ن--
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
m-n---k -ahn---- m--k--aha- ---e-ita-l-y-aeyi --h-at k-n-d.--
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
من -ک-ر----ا-----ا-- ک--ف-انس-ی صحبت-کند.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
-an---- r-----a- mi----ah-m-k--f--aa---vi -o-ba- -onad---
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.