Lug’at
Fellarni organing – Gujarati
આયાત
આપણે ઘણા દેશોમાંથી ફળ આયાત કરીએ છીએ.
Āyāta
āpaṇē ghaṇā dēśōmānthī phaḷa āyāta karī‘ē chī‘ē.
import qilmoq
Biz mevalarni ko‘p mamlakatlardan import qilamiz.
વેપાર
લોકો વપરાયેલ ફર્નિચરનો વેપાર કરે છે.
Vēpāra
lōkō vaparāyēla pharnicaranō vēpāra karē chē.
savdo qilmoq
Odamlar ishlatilgan mebel bilan savdo qilishadi.
ચાલુ કરો
ટીવી ચાલુ કરો!
Cālu karō
ṭīvī cālu karō!
yoqmoq
Televizorni yoqing!
બોજ
ઓફિસના કામનો તેના પર ઘણો બોજ પડે છે.
Bōja
ōphisanā kāmanō tēnā para ghaṇō bōja paḍē chē.
yuklamoq
Ofis ishi uni juda yuklaydi.
બિલ્ડ અપ
તેઓએ સાથે મળીને ઘણું બધું બનાવ્યું છે.
Bilḍa apa
tē‘ō‘ē sāthē maḷīnē ghaṇuṁ badhuṁ banāvyuṁ chē.
yaratmoq
Ular birga ko‘p narsalarni yaratdilar.
પાસ
સમય ક્યારેક ધીમે ધીમે પસાર થાય છે.
Pāsa
samaya kyārēka dhīmē dhīmē pasāra thāya chē.
o‘tmoq
Vaqt ba‘zan sekin o‘tadi.
મેળવો
કૂતરો પાણીમાંથી બોલ લાવે છે.
Mēḷavō
kūtarō pāṇīmānthī bōla lāvē chē.
olib kelmoq
It suvdan topni olib keladi.
નારાજ થવું
તે કરોળિયાથી નારાજ છે.
Nārāja thavuṁ
tē karōḷiyāthī nārāja chē.
nafratlanmoq
U o‘rganlardan nafratlanadi.
દોડવું
કન્યા તેમની માતા તરફ દોડે છે.
Dōḍavuṁ
kan’yā tēmanī mātā tarapha dōḍē chē.
yugurmoq
Qiz onasiga yuguradi.
નામ
તમે કેટલા દેશોના નામ આપી શકો છો?
Nāma
tamē kēṭalā dēśōnā nāma āpī śakō chō?
nom bermoq
Qancha mamlakat nomini bera olishingiz mumkin?
લાવવા
ઘરમાં બૂટ લાવવું જોઈએ નહીં.
Lāvavā
gharamāṁ būṭa lāvavuṁ jō‘ī‘ē nahīṁ.
olib kirishmoq
Uyga chizilganlarni olib kirishmagan yaxshi.