ذخیرہ الفاظ

فعل سیکھیں – جاپانی

cms/adverbs-webp/77731267.webp
たくさん
たくさん読んでいます。
Takusan
takusan yonde imasu.
بہت
میں نے واقعی بہت پڑھا۔
cms/adverbs-webp/76773039.webp
余りにも
仕事が余りにも多くなってきました。
Amarini mo
shigoto ga amarini mo ōku natte kimashita.
زیادہ
کام میرے لئے زیادہ ہو رہا ہے۔
cms/adverbs-webp/132151989.webp
左に
左に、船が見えます。
Hidari ni
hidari ni,-sen ga miemasu.
بائیں
بائیں طرف، آپ ایک جہاز دیکھ سکتے ہیں۔
cms/adverbs-webp/67795890.webp
中へ
彼らは水の中へ飛び込む。
Naka e
karera wa mizu no naka e tobikomu.
میں
وہ پانی میں کودتے ہیں۔
cms/adverbs-webp/135100113.webp
いつも
ここにはいつも湖がありました。
Itsumo
koko ni wa itsumo mizūmi ga arimashita.
ہمیشہ
یہاں ہمیشہ ایک جھیل تھی۔
cms/adverbs-webp/118805525.webp
なぜ
なぜこの世界はこのようになっているのか?
Naze
naze kono sekai wa kono yō ni natte iru no ka?
کیوں
کیوں جہاں ہے وہ ایسا ہے؟
cms/adverbs-webp/10272391.webp
すでに
彼はすでに眠っている。
Sudeni
kare wa sudeni nemutte iru.
پہلے ہی
وہ پہلے ہی سو رہا ہے۔
cms/adverbs-webp/176427272.webp
下へ
彼は上から下へと落ちる。
Shita e
kare wa ue kara shita e to ochiru.
نیچے
وہ اوپر سے نیچے گرتا ہے۔
cms/adverbs-webp/41930336.webp
ここで
この島には宝物が埋まっている。
Koko de
kono shima ni wa takaramono ga umatte iru.
یہاں
یہاں اس جزیرہ پر ایک خزانہ چھپا ہوا ہے۔
cms/adverbs-webp/178180190.webp
そこに
そこに行って、再び尋ねてみて。
Soko ni
soko ni itte, futatabi tazunete mite.
وہاں
وہاں جاؤ، پھر دوبارہ پوچھو۔
cms/adverbs-webp/99516065.webp
上へ
彼は山を上って登っています。
Ue e
kare wa yama o nobotte nobotte imasu.
اوپر
وہ پہاڑ کی طرف اوپر چڑھ رہا ہے۔
cms/adverbs-webp/111290590.webp
同じく
これらの人々は異なっていますが、同じく楽観的です!
Onajiku
korera no hitobito wa kotonatte imasuga, onajiku rakukantekidesu!
ویسے ہی
یہ لوگ مختلف ہیں، مگر ویسے ہی مثبت سوچ رکھتے ہیں!