ذخیرہ الفاظ
فعل سیکھیں – بنگالی
প্রথমে
প্রথমে বাহুবন্ধু নাচে, তারপর অতিথিগণ নাচে।
Prathamē
prathamē bāhubandhu nācē, tārapara atithigaṇa nācē.
پہلے
پہلے دولہہ دلہن ناچتے ہیں، پھر مهمان ناچتے ہیں۔
কিন্তু
বাড়ীটি ছোট, কিন্তু রোমান্টিক।
Kintu
bāṛīṭi chōṭa, kintu rōmānṭika.
مگر
مکان چھوٹا ہے مگر رومانٹک ہے۔
সম্পূর্ণ
তিনি সম্পূর্ণ পাতলা।
Sampūrṇa
tini sampūrṇa pātalā.
کافی
وہ کافی پتلی ہے۔
উপরে
উপরে, অসাধারণ দৃশ্য রয়েছে।
Uparē
uparē, asādhāraṇa dr̥śya raẏēchē.
اوپر
اوپر بہترین منظر نامہ ہے۔
অত্যধিক
সে সবসময় অত্যধিক কাজ করেছে।
Atyadhika
sē sabasamaẏa atyadhika kāja karēchē.
زیادہ
وہ ہمیشہ زیادہ کام کرتا ہے۔
সঠিকভাবে
শব্দটি সঠিকভাবে বানান করা হয়নি।
Saṭhikabhābē
śabdaṭi saṭhikabhābē bānāna karā haẏani.
درست
لفظ درست طریقے سے نہیں لکھا گیا۔
ওখানে
লক্ষ্য ওখানে আছে।
Ōkhānē
lakṣya ōkhānē āchē.
وہاں
مقصد وہاں ہے۔
কেবল
বেঞ্চে কেবল একটি পুরুষ বসে আছে।
Kēbala
bēñcē kēbala ēkaṭi puruṣa basē āchē.
صرف
بینچ پر صرف ایک آدمی بیٹھا ہے۔
বাড়িতে
সৈন্য তার পরিবারের কাছে ফিরে যেতে চায়।
Bāṛitē
sain‘ya tāra paribārēra kāchē phirē yētē cāẏa.
گھر
فوجی اپنے خاندان کے پاس گھر جانا چاہتا ہے۔
বামে
বাম দিকে আপনি একটি জাহাজ দেখতে পারেন।
Bāmē
bāma dikē āpani ēkaṭi jāhāja dēkhatē pārēna.
بائیں
بائیں طرف، آپ ایک جہاز دیکھ سکتے ہیں۔
উপরে
তিনি পাহাড়টি উপরে চড়ছেন।
Uparē
tini pāhāṛaṭi uparē caṛachēna.
اوپر
وہ پہاڑ کی طرف اوپر چڑھ رہا ہے۔