Лексика

Вивчайте прислівники – перська

cms/adverbs-webp/38216306.webp
همچنین
دوست دختر او همچنین مست است.
hmchenan
dwst dkhtr aw hmchenan mst ast.
також
Її подруга також п‘яна.
cms/adverbs-webp/121564016.webp
طولانی
من مجبور بودم طولانی در اتاق انتظار بمانم.
twlana
mn mjbwr bwdm twlana dr ataq antzar bmanm.
довго
Я довго чекав у приймальні.
cms/adverbs-webp/98507913.webp
همه
در اینجا می‌توانید همه پرچم‌های جهان را ببینید.
hmh
dr aanja ma‌twanad hmh perchem‌haa jhan ra bbanad.
усі
Тут можна побачити усі прапори світу.
cms/adverbs-webp/101665848.webp
چرا
چرا او من را برای شام دعوت می‌کند؟
chera
chera aw mn ra braa sham d‘ewt ma‌kend?
чому
Чому він запрошує мене на вечерю?
cms/adverbs-webp/155080149.webp
چرا
کودکان می‌خواهند بدانند چرا همه چیز به این شکل است.
chera
kewdkean ma‌khwahnd bdannd chera hmh cheaz bh aan shkel ast.
чому
Діти хочуть знати, чому все таке, як є.
cms/adverbs-webp/166784412.webp
تا به حال
آیا تا به حال تمام پول‌هایتان را در سهام از دست داده‌اید؟
ta bh hal
aaa ta bh hal tmam pewl‌haatan ra dr sham az dst dadh‌aad?
коли-небудь
Ви коли-небудь губили всі свої гроші на акціях?
cms/adverbs-webp/77731267.webp
زیاد
من زیاد می‌خوانم.
zaad
mn zaad ma‌khwanm.
багато
Я дійсно багато читаю.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
هیچ‌جا
این ردپاها به هیچ‌جا منتهی نمی‌شوند.
hache‌ja
aan rdpeaha bh hache‌ja mntha nma‌shwnd.
нікуди
Ці сліди ведуть нікуди.
cms/adverbs-webp/178600973.webp
چیزی
چیزی جالب می‌بینم!
cheaza
cheaza jalb ma‌banm!
щось
Я бачу щось цікаве!
cms/adverbs-webp/177290747.webp
غالباً
ما باید غالباً یکدیگر را ببینیم!
ghalbaan
ma baad ghalbaan akedagur ra bbanam!
часто
Нам слід бачитися частіше!
cms/adverbs-webp/52601413.webp
در خانه
زیباترین مکان در خانه است!
dr khanh
zabatran mkean dr khanh ast!
вдома
Найкраще вдома!
cms/adverbs-webp/67795890.webp
به
آن‌ها به آب پریدند.
bh
an‌ha bh ab peradnd.
в
Вони стрибають у воду.