Лексика
Вивчайте прислівники – іврит
למה
למה הוא מזמין אותי לארוחת ערב?
lmh
lmh hva mzmyn avty larvht ‘erb?
чому
Чому він запрошує мене на вечерю?
חצי
הכוס היא חצי ריקה.
htsy
hkvs hya htsy ryqh.
напів
Склянка напів порожня.
יותר
ילדים גדולים מקבלים יותר כסף כיס.
yvtr
yldym gdvlym mqblym yvtr ksp kys.
більше
Старші діти отримують більше кишенькових.
למטה
הוא טס למטה אל העמק.
lmth
hva ts lmth al h‘emq.
вниз
Він літає вниз у долину.
נכון
המילה איננה מאויתת נכון.
nkvn
hmylh aynnh mavytt nkvn.
правильно
Слово написано не правильно.
כבר
הבית כבר נמכר.
kbr
hbyt kbr nmkr.
вже
Будинок вже проданий.
משהו
אני רואה משהו מעניין!
mshhv
any rvah mshhv m‘enyyn!
щось
Я бачу щось цікаве!
לא
אני לא אוהב את הקקטוס.
la
any la avhb at hqqtvs.
не
Мені не подобається кактус.
בחינם
אנרגיה סולרית היא בחינם.
bhynm
anrgyh svlryt hya bhynm.
безкоштовно
Сонячна енергія є безкоштовною.
עליו
הוא טפס על הגג ויושב עליו.
‘elyv
hva tps ‘el hgg vyvshb ‘elyv.
на ньому
Він лізе на дах і сідає на ньому.
בסופו של דבר
בסופו של דבר, כמעט שלא נשאר דבר.
bsvpv shl dbr
bsvpv shl dbr, km‘et shla nshar dbr.
нарешті
Нарешті, майже нічого не залишилося.