gözlük
ع-نک
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
-ynak--
________
-y-a--
---------
eynak
O (erkek) gözlüğünü unuttu.
-و-(مر-)-ع---- را---ا--ش -ر---ا---
__ (____ ع____ ر_ ف_____ ک___ ا____
-و (-ر-) ع-ن-ش ر- ف-ا-و- ک-د- ا-ت-
------------------------------------
او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.
0
-o-(-ord--e--ake-- r--far---o-----a--e- as----
__ (_____ e_______ r_ f_________ k_____ a______
-o (-o-d- e-n-k-s- r- f-r-a-o-s- k-r-e- a-t--
------------------------------------------------
oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.
O (erkek) gözlüğünü unuttu.
او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.
oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.
Onun gözlüğü (erkek) nerede?
-ی-ک- -جاس-؟
_____ ک______
-ی-ک- ک-ا-ت-
--------------
عینکش کجاست؟
0
--n-k------j--st?--
________ k__________
-y-a-e-h k-j-a-t--
---------------------
eynakesh kojaast?
Onun gözlüğü (erkek) nerede?
عینکش کجاست؟
eynakesh kojaast?
saat
----
_____
-ا-ت-
------
ساعت
0
s-aa-
________
-a-a--
---------
saaat
Onun (erkek) saati bozuk.
س----ا--(--د)-خر-- ا-ت.
____ ا_ (____ خ___ ا____
-ا-ت ا- (-ر-) خ-ا- ا-ت-
-------------------------
ساعت او (مرد) خراب است.
0
-aaa- o--(---d)-k-a--a----t.-
_____ o_ (_____ k______ a______
-a-a- o- (-o-d- k-a-a-b a-t--
--------------------------------
saaat oo (mord) kharaab ast.
Onun (erkek) saati bozuk.
ساعت او (مرد) خراب است.
saaat oo (mord) kharaab ast.
Saat duvarda asılı.
س--ت به----ار-آ--ز-ن است.
____ ب_ د____ آ_____ ا____
-ا-ت ب- د-و-ر آ-ی-ا- ا-ت-
---------------------------
ساعت به دیوار آویزان است.
0
-aa-t b--d-va- ---iza-- -s-.--
_____ b_ d____ a_______ a______
-a-a- b- d-v-r a-v-z-a- a-t--
--------------------------------
saaat be divar aavizaan ast.
Saat duvarda asılı.
ساعت به دیوار آویزان است.
saaat be divar aavizaan ast.
pasaport
پاس-و--
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورت
0
p-a-por---
___________
-a-s-o-t--
------------
paasport
pasaport
پاسپورت
paasport
O (erkek) pasaportunu kaybetti.
ا- (--د----سپور-- -- -- -رد---س--
__ (____ پ_______ ر_ گ_ ک___ ا____
-و (-ر-) پ-س-و-ت- ر- گ- ک-د- ا-ت-
-----------------------------------
او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.
0
o----ord- ---s-o----- ---gm ka-de- ast--
__ (_____ p__________ r_ g_ k_____ a______
-o (-o-d- p-a-p-r-e-h r- g- k-r-e- a-t--
-------------------------------------------
oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.
O (erkek) pasaportunu kaybetti.
او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.
oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.
Onun (erkek) pasaportu nerede?
-س-پاسپ-ر-- ------
__ ________ ک______
-س -ا-پ-ر-ش ک-ا-ت-
---------------------
پس پاسپورتش کجاست؟
0
------aspor--sh kojaa--?
___ ___________ k____________
-a- -a-s-o-t-s- k-j-a-t---
-------------------------------
pas paasportesh kojaast?
Onun (erkek) pasaportu nerede?
پس پاسپورتش کجاست؟
pas paasportesh kojaast?
onlar – sizler
-------ل-آ-ه-
________ آ____
-ن-ا-م-ل آ-ه-
---------------
آنها-مال آنها
0
--nh----a-l-aa----
___________ a________
-a-h-a-m-a- a-n-a--
----------------------
aanhaa-maal aanhaa
onlar – sizler
آنها-مال آنها
aanhaa-maal aanhaa
Çocuklar ebeveynlerini bulamıyorlar.
--ه-----یتو-ن-- -ا---- خ-د----پ--ا ک----
_____ ن________ و_____ خ__ ر_ پ___ ک_____
-چ--ا ن-ی-ت-ا-ن- و-ل-ی- خ-د ر- پ-د- ک-ن-.-
--------------------------------------------
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
0
--c-e--ha-------t-v-a--n- -aale-ei--khod-ra---ydaa kon-n-.-
__________ n_____________ v________ k___ r_ p_____ k_________
-a-h-h-h-a n-m---a-a-n-n- v-a-e-e-n k-o- r- p-y-a- k-n-n-.--
--------------------------------------------------------------
bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.
Çocuklar ebeveynlerini bulamıyorlar.
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.
Ama ebeveynleri geliyor ya!
اما--آنج--ه--ن-،-دا-ن- می--ی--!
___ ____ ه_____ د____ م_______
-م- -ن-ا ه-ت-د- د-ر-د م--ی-د-
---------------------------------
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
0
a-m- aa-j-a h-s---d,-d-----d mi-aayan----
____ ______ h_______ d______ m______________
-m-a -a-j-a h-s-a-d- d-a-a-d m---a-a-d---
----------------------------------------------
amma aanjaa hastand, daarand mi-aayand!
Ama ebeveynleri geliyor ya!
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
amma aanjaa hastand, daarand mi-aayand!
Siz – sizler
ش-------ط--مر-- – مال ش-ا
___ (_____ م___ – م__ ش___
-م- (-خ-ط- م-د- – م-ل ش-ا-
---------------------------
شما (مخاطب مرد) – مال شما
0
--om-a ---k-aat-b--o--- –--a-- -h---a--
______ (_________ m____ – m___ s________
-h-m-a (-o-h-a-a- m-r-) – m-a- s-o-a--
-----------------------------------------
shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa
Siz – sizler
شما (مخاطب مرد) – مال شما
shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa
Seyahatiniz nasıldı, Bay Müler?
---ی--ول-،--س-فرت-ان -گونه ----
____ م____ م________ چ____ ب____
-ق-ی م-ل-، م-ا-ر-ت-ن چ-و-ه ب-د-
---------------------------------
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
0
a--haa-e--ol--,-mo-a--e--tet-a- c--g--neh -o--?-
________ m_____ m______________ c________ b_______
-a-h-a-e m-l-r- m-s-a-e-a-e-a-n c-e-o-n-h b-o-?--
---------------------------------------------------
aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?
Seyahatiniz nasıldı, Bay Müler?
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?
Hanımınız nerede, Bay Müller?
-ق-ی------ هم--ت----ج---ست---
____ م____ ه______ ک__ ه______
-ق-ی م-ل-، ه-س-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
-------------------------------
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
0
--gh--y- m--er,--ams--e-a---koj-a -as-an--
________ m_____ h__________ k____ h__________
-a-h-a-e m-l-r- h-m-a-e-a-n k-j-a h-s-a-d--
----------------------------------------------
aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?
Hanımınız nerede, Bay Müller?
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?
Siz – sizler
-ما-(مخ-طب-م-نث)-- ------ا
___ (_____ م____ – م__ ش___
-م- (-خ-ط- م-ن-) – م-ل ش-ا-
----------------------------
شما (مخاطب مونث) – مال شما
0
-h---a (--khaatab m-ana-)-– ---l sho-a-
______ (_________ m______ – m___ s________
-h-m-a (-o-h-a-a- m-a-a-) – m-a- s-o-a--
-------------------------------------------
shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa
Siz – sizler
شما (مخاطب مونث) – مال شما
shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa
Seyahatiniz nasıldı, Bayan Schmidt?
--نم---م--، سف---- چ-ور---د-
____ ا_____ س_____ چ___ ب____
-ا-م ا-م-ت- س-ر-ا- چ-و- ب-د-
------------------------------
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
0
-haan-m--sh-i----a-ar-t-a- ---to- boo-?
_______ e______ s_________ c_____ b_______
-h-a-o- e-h-i-, s-f-r-t-a- c-e-o- b-o-?--
-------------------------------------------
khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?
Seyahatiniz nasıldı, Bayan Schmidt?
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?
Eşiniz nerede, Bayan Schmidt?
-ا-م----یت- -وهرتان---ا -س-ند-
____ ا_____ ش______ ک__ ه______
-ا-م ا-م-ت- ش-ه-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
--------------------------------
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
0
-h--nom esh-i-- sh-----t-a- --j-- h----nd?-
_______ e______ s__________ k____ h__________
-h-a-o- e-h-i-, s-o-a-e-a-n k-j-a h-s-a-d--
----------------------------------------------
khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?
Eşiniz nerede, Bayan Schmidt?
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?