መዝገበ ቃላት

ግሲታት ተማሃሩ – ካዛኪስታን።

cms/verbs-webp/120509602.webp
кешіру
Ол оған бұны ешқашан кешіре алмайды!
keşirw
Ol oğan bunı eşqaşan keşire almaydı!
ይቕረ በሉ
በዚ ፈጺማ ይቕረ ክትብሎ ኣይትኽእልን እያ!
cms/verbs-webp/1502512.webp
оқу
Мен өкілсіз оқи алмаймын.
oqw
Men ökilsiz oqï almaymın.
ኣንብብ
ብዘይ መነጽር ከንብብ ኣይክእልን’የ።
cms/verbs-webp/100011426.webp
әсер ету
Өзіңізді басқалардың әсеріне ұшырамаңыз!
äser etw
Öziñizdi basqalardıñ äserine uşıramañız!
ጽልዋ
ንነብስኻ ብኻልኦት ክትጽሎ ኣይትፍቀደላ!
cms/verbs-webp/131098316.webp
үйлену
Жас әскерлерге үйленуге рұқсат етілмейді.
üylenw
Jas äskerlerge üylenwge ruqsat etilmeydi.
ምምርዓው
ትሕቲ ዕድመ ቆልዑ ክምርዓዉ ኣይፍቀድን እዩ።
cms/verbs-webp/34664790.webp
жеңілдік тапу
Кішкене ит соғыста жеңілдік тапты.
jeñildik tapw
Kişkene ït soğısta jeñildik taptı.
ይስዓር
እቲ ዝደኸመ ከልቢ ኣብቲ ውግእ ይስዓር።
cms/verbs-webp/31726420.webp
бұру
Олар бір-бірлеріне бұрады.
burw
Olar bir-birlerine buradı.
ናብ
ናብ ነንሕድሕዶም ይምለሱ።
cms/verbs-webp/130288167.webp
тазалау
Ол асхананы тазалайды.
tazalaw
Ol asxananı tazalaydı.
ጽሩይ
ክሽነ ትጽርዮ።
cms/verbs-webp/100634207.webp
түсіндіру
Ол оған құрылғысы қалай жұмыс істедігін түсіндіреді.
tüsindirw
Ol oğan qurılğısı qalay jumıs istedigin tüsindiredi.
መብርሂ
እቲ መሳርሒ ብኸመይ ከም ዝሰርሕ ትገልጸሉ።
cms/verbs-webp/60395424.webp
секіріп жүру
Бала қуанышпен секіріп жүреді.
sekirip jürw
Bala qwanışpen sekirip jüredi.
ዘሊልካ ምዝላል
እቲ ቆልዓ ብሓጎስ ይዘልል ኣሎ።
cms/verbs-webp/93792533.webp
болу
Осы таңба жердегі не болып тұр?
bolw
Osı tañba jerdegi ne bolıp tur?
ማለት
እዚ ኣብ መሬት ዘሎ ምልክት እንታይ ማለት እዩ?
cms/verbs-webp/53284806.webp
ойлау
Сәтті болу үшін кейде ойлау керек.
oylaw
Sätti bolw üşin keyde oylaw kerek.
ካብ ሳንዱቕ ወጻኢ ሕሰብ
ዕዉት ንምዃን ሓደ ሓደ ግዜ ካብ ሳንዱቕ ወጻኢ ክትሓስብ ኣለካ።
cms/verbs-webp/80356596.webp
сәлемдесу
Әйел сәлемдеседі.
sälemdesw
Äyel sälemdesedi.
ሰሰናዩ በል
እታ ሰበይቲ ተፋንያ።