መዝገበ ቃላት
ግሲታት ተማሃሩ – ግሪኽኛ
βρίσκομαι
Ο χρόνος της νιότης της βρίσκεται πολύ πίσω.
vrískomai
O chrónos tis niótis tis vrísketai polý píso.
ድሕሪት ምድቃስ
ግዜ ንእስነታ ኣዝዩ ድሕሪት እዩ ዘሎ።
ολοκληρώνω
Έχουν ολοκληρώσει το δύσκολο έργο.
olokliróno
Échoun oloklirósei to dýskolo érgo.
ምሉእ ብምሉእ
ነቲ ከቢድ ዕማም ፈጺሞምዎ ኣለዉ።
γεύομαι
Αυτό γεύεται πραγματικά καλό!
gévomai
Aftó gévetai pragmatiká kaló!
ጣዕሚ
እዚ ናይ ብሓቂ ጽቡቕ ጣዕሚ ኣለዎ!
αφήνω ανέπαφο
Η φύση αφέθηκε ανέπαφη.
afíno anépafo
I fýsi aféthike anépafi.
ከይተተንከፈ ምግዳፍ
ተፈጥሮ ከይተተንከፈት ተሪፋ።
τρέχω πίσω
Η μητέρα τρέχει πίσω από τον γιο της.
trécho píso
I mitéra tréchei píso apó ton gio tis.
ድሕሪ
እታ ኣደ ደድሕሪ ወዳ ትጎዪ።
αφήνω
Δεν πρέπει να αφήσεις το κράτημα!
afíno
Den prépei na afíseis to krátima!
ንገድፎ
ነቲ መትሓዚ ክትገድፎ የብልካን!
καθαρίζω
Καθαρίζει την κουζίνα.
katharízo
Katharízei tin kouzína.
ጽሩይ
ክሽነ ትጽርዮ።
παντρεύομαι
Το ζευγάρι μόλις παντρεύτηκε.
pantrévomai
To zevgári mólis pantréftike.
ምምርዓው
እዞም መጻምድቲ ገና ተመርዕዮም ኣለዉ።
αποθηκεύω
Θέλω να αποθηκεύω λίγα χρήματα για αργότερα κάθε μήνα.
apothikévo
Thélo na apothikévo líga chrímata gia argótera káthe mína.
ንጎኒ ገዲፍካ ምቕማጥ
ኣብ ነፍሲ ወከፍ ወርሒ ንደሓር ዝኸውን ገንዘብ ክምድብ እደሊ።
πήρα
Πήρα τα ρέστα πίσω.
píra
Píra ta résta píso.
ተመለስ
እቲ ለውጢ ተመሊሰ ረኺበዮ።
κόβω
Κόβω ένα φέτο κρέας.
kóvo
Kóvo éna féto kréas.
ቆሪጽካ
ቁራጽ ስጋ ቆሪጸ።