መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ኣርመንያዊ
նույնը
Այս մարդիկ տարբեր են, բայց նույնպես առավելապես առաջատար են։
nuyny
Ays mardik tarber yen, bayts’ nuynpes arravelapes arrajatar yen.
ብኣኻዮት
ብኣኻዮት ዝተረኸበ ሃገር ኣሎ።
մի անգամ
Մի անգամ մարդիկ ապրում էին ամփոփում։
mi angam
Mi angam mardik aprum ein amp’vop’um.
ከባቢኡ
ከባቢኡ ሰባት ኣብ ጐፍያ ክነብሩ ነበሩ።
հաճախ
Տորնադոյները հաճախ չեն տեսնվում։
hachakh
Tornadoynery hachakh ch’en tesnvum.
ብቛንቛ
ትርናዶስ ብቛንቛ ኣይትርኣአን።
շատ
Երեխան շատ է սովորած։
shat
Yerekhan shat e sovorats.
በላዕሊ ምዕራፍ
በላዕሊ ምዕራፍ ንቕምቲ ኣልጋ ኣይንወድድን።
ի՞նչու
Երեխաները ուզում են իմանալ, ի՞նչու ամեն ինչ այնպես է։
i?nch’u
Yerekhanery uzum yen imanal, i?nch’u amen inch’ aynpes e.
ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።
առաջ
Առաջ նա ավելի համալ էր։
arraj
Arraj na aveli hamal er.
ከድሕሪ
ከድሕሪ እዚ ድቅዒታት ነበርታ!
դուրս
Սառաչաղ երեխան չի թույլատրվում դուրս գալ։
durs
Sarrach’agh yerekhan ch’i t’uylatrvum durs gal.
ውጭ
ሓማዳይ ሕማም ኣይተፈቀድን ውጭ ኣይትዕውትን!
առաջին անգամ
Միայն 21 տարեկանում պետք է նա ամուսնանայ։
arrajin angam
Miayn 21 tarekanum petk’ e na amusnanay.
ብዙሓት
ብዙሓት ምስራሕ ኣይኽእልን።
որտեղ
Որտեղ է ճանապարհը գնում։
vortegh
Vortegh e chanaparhy gnum.
ካብዚ
ጉዛኡ ካብዚ ይርከብ?
ի՞սկ
Ի՞սկ նա ի՞նչու է հրավիրում ինձ ընթրիք։
i?sk
I?sk na i?nch’u e hravirum indz ynt’rik’.
ምንታይ
ምንታይ ክዳውን ኣለዋ።
ինչ-որ
Ես տեսնում եմ ինչ-որ հետաքրքրաշարժ բան։
inch’-vor
Yes tesnum yem inch’-vor hetak’rk’rasharzh ban.
ምንጭ
ኣንተነት ምንጭ ኣለኒ!