சொல்லகராதி
வினையுரிச்சொற்களைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள் – பாரசீகம்
روی آن
او روی سقف میپرد و روی آن مینشیند.
rwa an
aw rwa sqf maperd w rwa an manshand.
அதில்
அவன் கூரையில் ஏறினான் மற்றும் அதில் உழைந்தான்.
اینجا
اینجا روی جزیره گنجی نهفته است.
aanja
aanja rwa jzarh gunja nhfth ast.
இங்கே
இங்கே ஒரு கனவு உள்ளது.
درست
این کلمه به درستی املاء نشده است.
drst
aan kelmh bh drsta amla‘ nshdh ast.
சரியாக
சொல் சரியாக விளக்கப்படவில்லை.
همیشه
اینجا همیشه یک دریاچه بوده است.
hmashh
aanja hmashh ake draacheh bwdh ast.
எப்போதும்
இங்கு எப்போதும் ஒரு ஏரி இருந்துவிட்டது.
چیزی
چیزی جالب میبینم!
cheaza
cheaza jalb mabanm!
ஒன்று
நான் ஒன்று ஆர்வத்தக்கது பார்க்கின்றேன்!
پایین
او پایین به دره پرواز میکند.
peaaan
aw peaaan bh drh perwaz makend.
கீழே
அவன் பள்ளத்திற்கு கீழே பறந்து செல்கின்றான்.
هر وقت
شما میتوانید هر وقت به ما زنگ بزنید.
hr wqt
shma matwanad hr wqt bh ma zngu bznad.
எப்போதும்
நீ எப்போதும் எங்களிடம் அழையலாம்.
از طریق
او میخواهد با اسکوتر خیابان را عبور کند.
az traq
aw makhwahd ba askewtr khaaban ra ‘ebwr kend.
கடந்து
அவள் ஸ்கூட்டரை கொண்டு தெருவை கடந்து செல்ல விரும்புகிறாள்.
به کجا
سفر به کجا میرود؟
bh keja
sfr bh keja marwd?
எங்கு
பயணம் எங்கு செல்லுகிறது?
شاید
او شاید دوست داشته باشد در یک کشور متفاوت زندگی کند.
shaad
aw shaad dwst dashth bashd dr ake keshwr mtfawt zndgua kend.
ஒரு வாய்ப்பாக
அவள் ஒரு வேறு நாட்டில் வாழ விரும்புகிறாள் என்று நினைக்கின்றேன்.
اول
اول عروس و داماد میرقصند، سپس مهمانها رقص میکنند.
awl
awl ‘erws w damad marqsnd, spes mhmanha rqs makennd.
முதலில்
முதலில் மணமகள் ஜோடி நடனமாடுகின்றன, பின்னர் விருந்தினர் நடனமாடுகின்றன.