Рјечник

sr Придеви 1   »   ru Прилагательные 1

78 [седамдесет и осам]

Придеви 1

Придеви 1

78 [семьдесят восемь]

78 [semʹdesyat vosemʹ]

Прилагательные 1

Prilagatelʹnyye 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски руски Игра Више
стара жена П---л---жен-ина П______ ж______ П-ж-л-я ж-н-и-а --------------- Пожилая женщина 0
Poz-il-ya-z---sh-hina P________ z__________ P-z-i-a-a z-e-s-c-i-a --------------------- Pozhilaya zhenshchina
дебела жена Т-лстая---н--на Т______ ж______ Т-л-т-я ж-н-и-а --------------- Толстая женщина 0
To-st--a-z---shch--a T_______ z__________ T-l-t-y- z-e-s-c-i-a -------------------- Tolstaya zhenshchina
радознала жена Люб--ы-------нщ--а Л_________ ж______ Л-б-п-т-а- ж-н-и-а ------------------ Любопытная женщина 0
L-u------a-a zh------ina L___________ z__________ L-u-o-y-n-y- z-e-s-c-i-a ------------------------ Lyubopytnaya zhenshchina
ново ауто Но----маш-на Н____ м_____ Н-в-я м-ш-н- ------------ Новая машина 0
No---a---sh--a N_____ m______ N-v-y- m-s-i-a -------------- Novaya mashina
брзо ауто Бы---ая--аш--а Б______ м_____ Б-с-р-я м-ш-н- -------------- Быстрая машина 0
Bys---y--m-s---a B_______ m______ B-s-r-y- m-s-i-a ---------------- Bystraya mashina
удобно ауто У-о-н-- ---ина У______ м_____ У-о-н-я м-ш-н- -------------- Удобная машина 0
U-o-n-ya--as--na U_______ m______ U-o-n-y- m-s-i-a ---------------- Udobnaya mashina
плава хаљина Сине- пл---е С____ п_____ С-н-е п-а-ь- ------------ Синее платье 0
S--eye platʹ-e S_____ p______ S-n-y- p-a-ʹ-e -------------- Sineye platʹye
црвена хаљина К-асно- ---т-е К______ п_____ К-а-н-е п-а-ь- -------------- Красное платье 0
Krasno-- --atʹye K_______ p______ K-a-n-y- p-a-ʹ-e ---------------- Krasnoye platʹye
зелена хаљина З--ё-ое--латье З______ п_____ З-л-н-е п-а-ь- -------------- Зелёное платье 0
Z-lë-oye--l-tʹye Z_______ p______ Z-l-n-y- p-a-ʹ-e ---------------- Zelënoye platʹye
црна торба Ч---ая-с-мка Ч_____ с____ Ч-р-а- с-м-а ------------ Чёрная сумка 0
C-ë-nay------a C_______ s____ C-ë-n-y- s-m-a -------------- Chërnaya sumka
смеђа торба К---чн-в---с-мка К_________ с____ К-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- Коричневая сумка 0
Ko-i-hnev-------ka K___________ s____ K-r-c-n-v-y- s-m-a ------------------ Korichnevaya sumka
бела торба Б-лая-сумка Б____ с____ Б-л-я с-м-а ----------- Белая сумка 0
Bel-y---umka B_____ s____ B-l-y- s-m-a ------------ Belaya sumka
драги људи Приятны---ю-и П_______ л___ П-и-т-ы- л-д- ------------- Приятные люди 0
Pr-yat---- l-udi P_________ l____ P-i-a-n-y- l-u-i ---------------- Priyatnyye lyudi
културни људи Вежл-------ди В_______ л___ В-ж-и-ы- л-д- ------------- Вежливые люди 0
Vezhliv----l-udi V_________ l____ V-z-l-v-y- l-u-i ---------------- Vezhlivyye lyudi
интересантни људи И--е-есн-е -юди И_________ л___ И-т-р-с-ы- л-д- --------------- Интересные люди 0
Int-re-n--e-ly-di I__________ l____ I-t-r-s-y-e l-u-i ----------------- Interesnyye lyudi
драга деца Х-ро-и- д--и Х______ д___ Х-р-ш-е д-т- ------------ Хорошие дети 0
Khoro-hi-e -eti K_________ d___ K-o-o-h-y- d-t- --------------- Khoroshiye deti
безобразна деца Д--зк----ети Д______ д___ Д-р-к-е д-т- ------------ Дерзкие дети 0
Derz--ye -e-i D_______ d___ D-r-k-y- d-t- ------------- Derzkiye deti
добра деца П--л---ы--д-ти П________ д___ П-с-у-н-е д-т- -------------- Послушные дети 0
Pos---hnyy- -eti P__________ d___ P-s-u-h-y-e d-t- ---------------- Poslushnyye deti

Компјутер је у стању да реконструише речи које је чуо

Човек већ одавно машта о томе да чита туђе мисли. Свако је у једном тренутку пожелео да може да прочита мисли неке особе. Но овај сан се још увек није остварио. Чак ни уз помоћ модерне технологије нисмо у стању да читамо мисли. То што други мисле остаје тајна. Зато можемо препознати шта други чују! Доказ за ово налазимо у научним експериментима. Научницима је пошло за руком да реконструишу речи које су чули. У ту сврху је вршена анализа можданих таласа испитаника. Када нешто чујемо, мозак постаје активан. Он мора прерадити садржај који је чуо. У том процесу долази до стварања једног одређеног облика активности. Ту активност можемо забележити уз помоћ електрода. Тај запис се такође може даље прерађивати. Уз помоћ компјутера може се преводити у звучни облик. На овај начин се се реч која се чује може препознати. Овај принцип функционише са свим речима. Свака реч коју чујемо производи одређени сигнал. Тај сигнал увек има везе са звучањем речи. Сада га “само” треба превести у звучни сигнал. Уколико нам је облик речи познат, знамо и о којој се речи ради. У експерименту су испитаници слушали и праве и измишљене речи. Значи, део ријечи које су се чуле није постојао. Упркос томе и оне су се могле реконструисати. Компјутер може изговарати тако препознате речи. Такође је могуће приказати их на монитору. Научници се надају да ће ускоро бити у могућности да боље разумеју језичке сигнале. Тако се сан о читању мисли наставља ...