Зашто не долазите?
-- کی-ں-ن-یں-آتے ہ-- -
__ ک___ ن___ آ__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ن-ی- آ-ے ہ-ں ؟-
------------------------
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
0
aap-ki-o-----i a-a--h-in?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
Зашто не долазите?
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
aap kiyon nahi atay hain?
Време је тако лоше.
موسم-بہت -راب-ہے -
____ ب__ خ___ ہ_ -_
-و-م ب-ت خ-ا- ہ- --
--------------------
موسم بہت خراب ہے -
0
m-usa- b-h-- -h-ra- h-i--
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
Време је тако лоше.
موسم بہت خراب ہے -
mausam bohat kharab hai -
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
میں ن----آ-- گ- ---نک---وس--خ--- -ے--
___ ن___ آ__ گ_ ک_____ م___ خ___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ-ں گ- ک-و-ک- م-س- خ-ا- ہ- --
---------------------------------------
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
0
m-i-----i-a--n ga ---n-a--m-------h-r-b---- -
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Зашто он не долази?
-ہ----ں-ن--ں-آ -ہ- ہ- -
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ ر-ا ہ- ؟-
-------------------------
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
0
woh-k--on --h- aa---h----i?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
Зашто он не долази?
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
woh kiyon nahi aa raha hai?
Он није позван.
--ے-د----ن--ں د- --- ہے--
___ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-س- د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
u--y dawat n-----i-g-yi--ai--
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
Он није позван.
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
usay dawat nahi di gayi hai -
Он не долази, јер није позван.
-ہ--ی-ں --ر-ا-ہ--کیون-ہ-ا-ے---وت-ن-یں -- گ-ی -- -
__ ن___ آ ر__ ہ_ ک_____ ا__ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-ہ ن-ہ- آ ر-ا ہ- ک-و-ک- ا-ے د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------------------------------
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
w-h----n -- ra-a---i kyun--- --a--dawa--n-h--di --yi h----
w__ n___ a_ r___ h__ k______ u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
w-h n-h- a- r-h- h-i k-u-k-y u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
----------------------------------------------------------
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -
Он не долази, јер није позван.
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -
Зашто не долазиш?
تم-کی---ن-یں - --- ہو-؟
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ ر-ے ہ- ؟-
-------------------------
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
0
tu- kiy------i-a- -a-ay ho?
t__ k____ n___ a_ r____ h__
t-m k-y-n n-h- a- r-h-y h-?
---------------------------
tum kiyon nahi aa rahay ho?
Зашто не долазиш?
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
tum kiyon nahi aa rahay ho?
Ја немам времена.
م-ر- پ---و-ت -ہیں-ہ---
____ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی-ے پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
------------------------
میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
m-re-p-as-wa-t-n--i--ai -
m___ p___ w___ n___ h__ -
m-r- p-a- w-q- n-h- h-i -
-------------------------
mere paas waqt nahi hai -
Ја немам времена.
میرے پاس وقت نہیں ہے -
mere paas waqt nahi hai -
Ја не долазим, јер немам времена.
-یں ---ں --رہا-ہ-ں-ک-ونکہ -ی-ے-پاس وقت نہ---ہ---
___ ن___ آ ر__ ہ__ ک_____ م___ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ر- پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
--------------------------------------------------
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
mei---a-- -a -a-- -o--k-u-k-- me-e-pa---waq---ahi h-- -
m___ n___ a_ r___ h__ k______ m___ p___ w___ n___ h__ -
m-i- n-h- a- r-h- h-n k-u-k-y m-r- p-a- w-q- n-h- h-i -
-------------------------------------------------------
mein nahi aa raha hon kyunkay mere paas waqt nahi hai -
Ја не долазим, јер немам времена.
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
mein nahi aa raha hon kyunkay mere paas waqt nahi hai -
Зашто не останеш?
-م کی-- -ہ---رک-رہے-ہ- ؟
__ ک___ ن___ ر_ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- ر- ر-ے ہ- ؟-
--------------------------
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
0
tu- k--on-nahi-ru- -ah-y-h-?
t__ k____ n___ r__ r____ h__
t-m k-y-n n-h- r-k r-h-y h-?
----------------------------
tum kiyon nahi ruk rahay ho?
Зашто не останеш?
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
tum kiyon nahi ruk rahay ho?
Ја морам још радити.
مجھے--ام -رنا ہے -
____ ک__ ک___ ہ_ -_
-ج-ے ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------
مجھے کام کرنا ہے -
0
m--h----a- k-r-----i--
m____ k___ k____ h__ -
m-j-e k-a- k-r-a h-i -
----------------------
mujhe kaam karna hai -
Ја морам још радити.
مجھے کام کرنا ہے -
mujhe kaam karna hai -
Ја не остајем, јер морам још радити.
-ی- -ہی---ک-ں-گ--کیونک- -ج-- کا----نا--- -
___ ن___ ر___ گ_ ک_____ م___ ک__ ک___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- ر-و- گ- ک-و-ک- م-ھ- ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------------------------------
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
0
me-n-nah---u--n-ga-kyunk-y--u-h- -aa---a--a---i -
m___ n___ r____ g_ k______ m____ k___ k____ h__ -
m-i- n-h- r-k-n g- k-u-k-y m-j-e k-a- k-r-a h-i -
-------------------------------------------------
mein nahi rukon ga kyunkay mujhe kaam karna hai -
Ја не остајем, јер морам још радити.
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
mein nahi rukon ga kyunkay mujhe kaam karna hai -
Зашто већ идете?
-پ کیو---- ر-ے-ہ-- ؟
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
a-p-k-y-- -a-ra--- ha--?
a__ k____ j_ r____ h____
a-p k-y-n j- r-h-y h-i-?
------------------------
aap kiyon ja rahay hain?
Зашто већ идете?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
aap kiyon ja rahay hain?
Ја сам уморан / уморна.
-یں -ھ-ا-ہ------ -
___ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
--------------------
میں تھکا ہوا ہوں -
0
m-i- thak---ow--h-- -
m___ t____ h___ h__ -
m-i- t-a-a h-w- h-n -
---------------------
mein thaka howa hon -
Ја сам уморан / уморна.
میں تھکا ہوا ہوں -
mein thaka howa hon -
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
م-- جا --ا-ہو- --و--ہ م-- -------- -وں -
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ م__ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ں ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
0
me---j------ --n--y--kay--e-n----k- h-----o---
m___ j_ r___ h__ k______ m___ t____ h___ h__ -
m-i- j- r-h- h-n k-u-k-y m-i- t-a-a h-w- h-n -
----------------------------------------------
mein ja raha hon kyunkay mein thaka howa hon -
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
mein ja raha hon kyunkay mein thaka howa hon -
Зашто већ одлазите?
-پ -یو- جا-رہ- ہیں ؟
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
a-- kiyon -- r-hay h---?
a__ k____ j_ r____ h____
a-p k-y-n j- r-h-y h-i-?
------------------------
aap kiyon ja rahay hain?
Зашто већ одлазите?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
aap kiyon ja rahay hain?
Већ је касно.
ک--ی دی--ہ- گ-ی-ہ- -
____ د__ ہ_ گ__ ہ_ -_
-ا-ی د-ر ہ- گ-ی ہ- --
----------------------
کافی دیر ہو گئی ہے -
0
ka-f- d-r -o g--- -a---
k____ d__ h_ g___ h__ -
k-a-i d-r h- g-y- h-i -
-----------------------
kaafi der ho gayi hai -
Већ је касно.
کافی دیر ہو گئی ہے -
kaafi der ho gayi hai -
Одлазим, јер је већ касно.
-ی--جا---- --- کی-نکہ-کا-- د-ر-----ک--ہ- -
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ ک___ د__ ہ_ چ__ ہ_ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- ک-ف- د-ر ہ- چ-ی ہ- --
--------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
0
m-----a-rah- --------k---kaa-i d-- ho c-----ha- -
m___ j_ r___ h__ k______ k____ d__ h_ c____ h__ -
m-i- j- r-h- h-n k-u-k-y k-a-i d-r h- c-u-i h-i -
-------------------------------------------------
mein ja raha hon kyunkay kaafi der ho chuki hai -
Одлазим, јер је већ касно.
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
mein ja raha hon kyunkay kaafi der ho chuki hai -