Pse nuk vini?
ለም--- ነው-የማ-መጡት?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
l---n-d--i-newi --m---me--uti?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
Pse nuk vini?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
leminidini newi yemayimet’uti?
Moti ёshtё kaq i keq.
የአ--------መ----ው።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
ye-āy--i --n-ta-- ---’--o--e-i.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Moti ёshtё kaq i keq.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Nuk vij, sepse moti ёshtё shumё i keq.
እ--አልመ-ም፤ ም-ንያ-ም--አ-ር ሁ-ታ -----ው-።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
in--āl-me-’---;--i-in-yat-mi-----yer---un-ta m-t--fo-n-w- .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Nuk vij, sepse moti ёshtё shumё i keq.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Pse nuk vjen ai?
ለም-ድን ---እሱ የ--መጣው?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
leminidi-- newi--s--------m-t’-wi?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Pse nuk vjen ai?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Ai nuk ёshtё i ftuar.
እ- -ልተ--ዘ-።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
i---ā--tega-e---i.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
Ai nuk ёshtё i ftuar.
እሱ አልተጋበዘም።
isu ālitegabezemi.
Ai nuk vjen se nuk ёshtё i ftuar.
እ--አይ-ጣ---ም--ያቱም ----ጋበዘ---።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
is- ā---e--am-- m-k-ni-atu-i -i-ali-ega-ez--n---.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
Ai nuk vjen se nuk ёshtё i ftuar.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
Pse nuk vjen?
ለ--ድን ነው የ---ጣ----?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
lem-ni-i-i-newi -ema-i--t’awi/c-’ī-i?
l_________ n___ y____________________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-t-m-t-a-i-c-’-w-?
-------------------------------------
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Pse nuk vjen?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Unё nuk kam kohё.
ጊዜ -ለ-ም።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
gī-ē -e--n---i.
g___ y_________
g-z- y-l-n-i-i-
---------------
gīzē yelenyimi.
Unё nuk kam kohё.
ጊዜ የለኝም።
gīzē yelenyimi.
Nuk vij, sepse nuk kam kohё.
አ--ጣ-----ንያ-- -ዜ---ኝም።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
ā-im-t----; m-ki-i-a---i gīz----leny-m-.
ā__________ m___________ g___ y_________
ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- g-z- y-l-n-i-i-
----------------------------------------
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Nuk vij, sepse nuk kam kohё.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Pse nuk rri?
ለም--አ--ይ-/ዪ-?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
le--ni ā-i--oyim-/-īm-?
l_____ ā_______________
l-m-n- ā-i-’-y-m-/-ī-i-
-----------------------
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Pse nuk rri?
ለምን አትቆይም/ዪም?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Unё duhet tё punoj akoma.
ተጨማ- መስ-ት -ለብ-።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
t-ch’--ar---e--r-t-----biny-.
t_________ m_______ ā________
t-c-’-m-r- m-s-r-t- ā-e-i-y-.
-----------------------------
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Unё duhet tё punoj akoma.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Nuk rri, sepse mё duhet tё punoj akoma.
አል-ይ-፤-ተጨ---መ-ራ- --ለ--።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
āl--’--i--- te--’--a-ī ----rati s---l-binyi.
ā__________ t_________ m_______ s___________
ā-i-’-y-m-; t-c-’-m-r- m-s-r-t- s-l-l-b-n-i-
--------------------------------------------
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Nuk rri, sepse mё duhet tё punoj akoma.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Pse po ikni tani?
ለምንድ---- የሚሄ--?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
lemin--in--n--- -e--hē-uti?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
Pse po ikni tani?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Unё jam i lodhur.
ደ-ሞኛል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
d-ki--ny-li
d__________
d-k-m-n-a-i
-----------
dekimonyali
Unё jam i lodhur.
ደክሞኛል
dekimonyali
Po shkoj, sepse jam i lodhur.
የ------- ደከመ- -ው።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
ye-i-ēd--i s-l----ke-en-i n--i.
y_________ s___ d________ n____
y-m-h-d-w- s-l- d-k-m-n-i n-w-.
-------------------------------
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Po shkoj, sepse jam i lodhur.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Pse po ikni tani?
ለም----ነው--ሚሄ--?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l--i--di---n-w--ye---ē-ut-?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
Pse po ikni tani?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Ёshtё vonё tashmё.
መሽቷል---ረ-ዷ-)
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
me-h---a-- -i-----w---)
m_________ (___________
m-s-i-w-l- (-r-f-d-a-i-
-----------------------
meshitwali (irefidwali)
Ёshtё vonё tashmё.
መሽቷል (እረፍዷል)
meshitwali (irefidwali)
Po shkoj, sepse ёshtё vonё.
የ---ው -ለ---(--ረፈደ)ነው።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
ye-i-ēde-- s---meshe -sil-re-ede)-ew-.
y_________ s________ (________________
y-m-h-d-w- s-l-m-s-e (-i-e-e-e-e-n-w-.
--------------------------------------
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
Po shkoj, sepse ёshtё vonё.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.