Ai udhёton me motoçikletё.
ત- મો-રસાઇ-લ--લ-વે---.
તે મો______ ચ__ છે_
ત- મ-ટ-સ-ઇ-લ ચ-ા-ે છ-.
----------------------
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે.
0
tē -ō-ar-sā--a---ca---- ch-.
t_ m____________ c_____ c___
t- m-ṭ-r-s-i-a-a c-l-v- c-ē-
----------------------------
tē mōṭarasāikala calāvē chē.
Ai udhёton me motoçikletё.
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે.
tē mōṭarasāikala calāvē chē.
Ai udhёton me biçikletё.
ત--ત-ની-બ-ઇક-ચ---ે--ે.
તે તે_ બા__ ચ__ છે_
ત- ત-ન- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-.
----------------------
તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
0
Tē -ē-ī bā--- ---āv--c-ē.
T_ t___ b____ c_____ c___
T- t-n- b-i-a c-l-v- c-ē-
-------------------------
Tē tēnī bāika calāvē chē.
Ai udhёton me biçikletё.
તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
Tē tēnī bāika calāvē chē.
Ai shkon nё kёmbё.
ત- ---ે-છ-.
તે ચા_ છે_
ત- ચ-લ- છ-.
-----------
તે ચાલે છે.
0
Tē----ē c--.
T_ c___ c___
T- c-l- c-ē-
------------
Tē cālē chē.
Ai shkon nё kёmbё.
તે ચાલે છે.
Tē cālē chē.
Ai udhёton me anije.
ત---હ-ણ -્વ--- -ાય-છ-.
તે વ__ દ્__ જા_ છે_
ત- વ-ા- દ-વ-ર- જ-ય છ-.
----------------------
તે વહાણ દ્વારા જાય છે.
0
Tē-----ṇa----r- -āy- c-ē.
T_ v_____ d____ j___ c___
T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē-
-------------------------
Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
Ai udhёton me anije.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે.
Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
Ai udhёton me varkё.
તે--ોટ ---ા-ા જાય -ે.
તે બો_ દ્__ જા_ છે_
ત- બ-ટ દ-વ-ર- જ-ય છ-.
---------------------
તે બોટ દ્વારા જાય છે.
0
T---ō-a-d---ā-jā-- -h-.
T_ b___ d____ j___ c___
T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē-
-----------------------
Tē bōṭa dvārā jāya chē.
Ai udhёton me varkё.
તે બોટ દ્વારા જાય છે.
Tē bōṭa dvārā jāya chē.
Ai noton.
તે --વિમ--- --ે છ-.
તે સ્___ ક_ છે_
ત- સ-વ-મ-ં- ક-ે છ-.
-------------------
તે સ્વિમિંગ કરે છે.
0
T--sv-mi--a ---ē----.
T_ s_______ k___ c___
T- s-i-i-g- k-r- c-ē-
---------------------
Tē svimiṅga karē chē.
Ai noton.
તે સ્વિમિંગ કરે છે.
Tē svimiṅga karē chē.
A ёshtё e rrezikshme kёtu?
શું-ત--અહીં----મ- --?
શું તે અ_ જો__ છે_
શ-ં ત- અ-ી- જ-ખ-ી છ-?
---------------------
શું તે અહીં જોખમી છે?
0
Śu- t-------jōkh-mī-c-ē?
Ś__ t_ a___ j______ c___
Ś-ṁ t- a-ī- j-k-a-ī c-ē-
------------------------
Śuṁ tē ahīṁ jōkhamī chē?
A ёshtё e rrezikshme kёtu?
શું તે અહીં જોખમી છે?
Śuṁ tē ahīṁ jōkhamī chē?
A ёshtё e rrezikshme tё udhёtosh me auto-stop?
શું--કલ- ---ત ---- -તરન-ક છ-?
શું એ__ હ___ ક__ ખ____ છે_
શ-ં એ-લ- હ-ક- ક-વ- ખ-ર-ા- છ-?
-----------------------------
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે?
0
Ś-ṁ-ē------ara-ata--ar-vī--h--ara-āka c-ē?
Ś__ ē____ h_______ k_____ k__________ c___
Ś-ṁ ē-a-ā h-r-k-t- k-r-v- k-a-a-a-ā-a c-ē-
------------------------------------------
Śuṁ ēkalā harakata karavī khataranāka chē?
A ёshtё e rrezikshme tё udhёtosh me auto-stop?
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે?
Śuṁ ēkalā harakata karavī khataranāka chē?
A ёshtё e rrezikshme tё shёtisёsh natёn?
શુ--રાત્-- ચા--ા-જ-----ોખ-- --?
શું રા__ ચા__ જ_ જો__ છે_
શ-ં ર-ત-ર- ચ-લ-ા જ-ુ- જ-ખ-ી છ-?
-------------------------------
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે?
0
Śu--rāt-ē--āl-vā jav-ṁ j--h-mī c-ē?
Ś__ r____ c_____ j____ j______ c___
Ś-ṁ r-t-ē c-l-v- j-v-ṁ j-k-a-ī c-ē-
-----------------------------------
Śuṁ rātrē cālavā javuṁ jōkhamī chē?
A ёshtё e rrezikshme tё shёtisёsh natёn?
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે?
Śuṁ rātrē cālavā javuṁ jōkhamī chē?
Kemi ngatёrruar rrugёn.
અ-ે-ખો-ાઈ ગયા.
અ_ ખો__ ગ__
અ-ે ખ-વ-ઈ ગ-ા-
--------------
અમે ખોવાઈ ગયા.
0
A-- k--v-ī g--ā.
A__ k_____ g____
A-ē k-ō-ā- g-y-.
----------------
Amē khōvāī gayā.
Kemi ngatёrruar rrugёn.
અમે ખોવાઈ ગયા.
Amē khōvāī gayā.
Jemi nё rrugё tё gabuar.
અમે-ખો-----ર-ક-પ- -ીએ.
અ_ ખો_ ટ્__ પ_ છી__
અ-ે ખ-ટ- ટ-ર-ક પ- છ-એ-
----------------------
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ.
0
Amē----ṭ- --ē-- -ara----ē.
A__ k____ ṭ____ p___ c____
A-ē k-ō-ā ṭ-ē-a p-r- c-ī-.
--------------------------
Amē khōṭā ṭrēka para chīē.
Jemi nё rrugё tё gabuar.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ.
Amē khōṭā ṭrēka para chīē.
Duhet tё kthehemi.
આપણ- ---ા --વું -ોઈ-.
આ__ પા_ વ__ જો___
આ-ણ- પ-છ- વ-વ-ં જ-ઈ-.
---------------------
આપણે પાછા વળવું જોઈએ.
0
Āpaṇē-p---- --ḷ-vu- j-īē.
Ā____ p____ v______ j____
Ā-a-ē p-c-ā v-ḷ-v-ṁ j-ī-.
-------------------------
Āpaṇē pāchā vaḷavuṁ jōīē.
Duhet tё kthehemi.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ.
Āpaṇē pāchā vaḷavuṁ jōīē.
Ku mund tё parkojmё kёtu?
ત-- અ-------ા--પા-્- -રી-શકો છો?
ત_ અ_ ક્_ પા__ ક_ શ_ છો_
ત-ે અ-ી- ક-ય-ં પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-?
--------------------------------
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો?
0
T--- ahīṁ -yāṁ -ā--a k-r---ak- -h-?
T___ a___ k___ p____ k___ ś___ c___
T-m- a-ī- k-ā- p-r-a k-r- ś-k- c-ō-
-----------------------------------
Tamē ahīṁ kyāṁ pārka karī śakō chō?
Ku mund tё parkojmё kёtu?
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો?
Tamē ahīṁ kyāṁ pārka karī śakō chō?
A ka vend parkimi kёtu?
શ-ં-અહી---ા--ક----છે?
શું અ_ પા___ છે_
શ-ં અ-ી- પ-ર-ક-ં- છ-?
---------------------
શું અહીં પાર્કિંગ છે?
0
Śu- ah-- --r--ṅ---chē?
Ś__ a___ p_______ c___
Ś-ṁ a-ī- p-r-i-g- c-ē-
----------------------
Śuṁ ahīṁ pārkiṅga chē?
A ka vend parkimi kёtu?
શું અહીં પાર્કિંગ છે?
Śuṁ ahīṁ pārkiṅga chē?
Sa kohё mund tё parkojmё kёtu?
તમે ---ં કેટ---સ-ય પાર્--કર--શકો છો?
ત_ અ_ કે__ સ__ પા__ ક_ શ_ છો_
ત-ે અ-ી- ક-ટ-ો સ-ય પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-?
------------------------------------
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો?
0
T-m- -hīṁ-kēṭal----maya p---a----- ---- -hō?
T___ a___ k_____ s_____ p____ k___ ś___ c___
T-m- a-ī- k-ṭ-l- s-m-y- p-r-a k-r- ś-k- c-ō-
--------------------------------------------
Tamē ahīṁ kēṭalō samaya pārka karī śakō chō?
Sa kohё mund tё parkojmё kёtu?
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો?
Tamē ahīṁ kēṭalō samaya pārka karī śakō chō?
A bёni ski?
શુ- તમ- -્-- --- છો?
શું ત_ સ્_ ક_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ક- ક-ો છ-?
--------------------
શું તમે સ્કી કરો છો?
0
Ś-ṁ t----skī---rō -hō?
Ś__ t___ s__ k___ c___
Ś-ṁ t-m- s-ī k-r- c-ō-
----------------------
Śuṁ tamē skī karō chō?
A bёni ski?
શું તમે સ્કી કરો છો?
Śuṁ tamē skī karō chō?
A do tё ngjiteni lart me ashensorin?
શ-ં -મે-સ્-ી લિ-્-ન----ચ પર લ- --ઓ છ-?
શું ત_ સ્_ લિ___ ટો_ પ_ લ_ જા_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ક- લ-ફ-ટ-ે ટ-ચ પ- લ- જ-ઓ છ-?
--------------------------------------
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો?
0
Śuṁ t-m---k- li--ṭa-ē-ṭ-c- pa-- laī --ō-c--?
Ś__ t___ s__ l_______ ṭ___ p___ l__ j__ c___
Ś-ṁ t-m- s-ī l-p-ṭ-n- ṭ-c- p-r- l-ī j-ō c-ō-
--------------------------------------------
Śuṁ tamē skī liphṭanē ṭōca para laī jāō chō?
A do tё ngjiteni lart me ashensorin?
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો?
Śuṁ tamē skī liphṭanē ṭōca para laī jāō chō?
A mund tё marrёsh ketu hua slita pёr ski?
શું--મ--અહ-ં --કી--------પી-શક- છો?
શું ત_ અ_ સ્__ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- સ-ક-સ ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો?
0
Śuṁ -----a--ṁ sk-s- b-ā-ē --ī -akō -h-?
Ś__ t___ a___ s____ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- s-ī-a b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
---------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ skīsa bhāḍē āpī śakō chō?
A mund tё marrёsh ketu hua slita pёr ski?
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ skīsa bhāḍē āpī śakō chō?