Ai udhёton me motoçikletё.
అతన- -ోటర- బై-్-నడుపు---ు
అ__ మో__ బై_ న____
అ-న- మ-ట-్ బ-క- న-ు-ు-ా-ు
-------------------------
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
0
A---u--ōṭa--b-i----ḍ-put--u
A____ m____ b___ n_________
A-a-u m-ṭ-r b-i- n-ḍ-p-t-ḍ-
---------------------------
Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
Ai udhёton me motoçikletё.
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
Atanu mōṭar baik naḍuputāḍu
Ai udhёton me biçikletё.
అతన---ై-ి---తొ--క-త-డు
అ__ సై__ తొ____
అ-న- స-క-ల- త-క-క-త-డ-
----------------------
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
0
A-an- ----i- to-k----u
A____ s_____ t________
A-a-u s-i-i- t-k-u-ā-u
----------------------
Atanu saikil tokkutāḍu
Ai udhёton me biçikletё.
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
Atanu saikil tokkutāḍu
Ai shkon nё kёmbё.
అ-ను--డు-్--డు
అ__ న____
అ-న- న-ు-్-ా-ు
--------------
అతను నడుస్తాడు
0
A-a-u-n--ustā-u
A____ n________
A-a-u n-ḍ-s-ā-u
---------------
Atanu naḍustāḍu
Ai shkon nё kёmbё.
అతను నడుస్తాడు
Atanu naḍustāḍu
Ai udhёton me anije.
అతన---డ-- -ె-్--డు
అ__ ఓ__ వె___
అ-న- ఓ-ల- వ-ళ-త-డ-
------------------
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
0
Atanu ō-a------t-ḍu
A____ ō____ v______
A-a-u ō-a-ō v-ḷ-ā-u
-------------------
Atanu ōḍalō veḷtāḍu
Ai udhёton me anije.
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
Atanu ōḍalō veḷtāḍu
Ai udhёton me varkё.
అతను--ో--లో వ-ళ-తా-ు
అ__ బో__ వె___
అ-న- బ-ట-ల- వ-ళ-త-డ-
--------------------
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
0
Ata----ō--ō v-----u
A____ b____ v______
A-a-u b-ṭ-ō v-ḷ-ā-u
-------------------
Atanu bōṭlō veḷtāḍu
Ai udhёton me varkё.
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
Atanu bōṭlō veḷtāḍu
Ai noton.
అ-న- -దు---ు
అ__ ఈ___
అ-న- ఈ-ు-ా-ు
------------
అతను ఈదుతాడు
0
A---u ------u
A____ ī______
A-a-u ī-u-ā-u
-------------
Atanu īdutāḍu
Ai noton.
అతను ఈదుతాడు
Atanu īdutāḍu
A ёshtё e rrezikshme kёtu?
ఇ-----ప---ా-- --దా?
ఇ___ ప్___ ఉం__
ఇ-్-డ ప-ర-ా-ం ఉ-ద-?
-------------------
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
0
I---ḍa------daṁ-un--?
I_____ p_______ u____
I-k-ḍ- p-a-ā-a- u-d-?
---------------------
Ikkaḍa pramādaṁ undā?
A ёshtё e rrezikshme kёtu?
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
Ikkaḍa pramādaṁ undā?
A ёshtё e rrezikshme tё udhёtosh me auto-stop?
ఒం---గ--హ--్----్-చ-----ప--మ-ద-రమ-?
ఒం___ హి_ హై_ చే__ ప్_______
ఒ-ట-ి-ా హ-చ- హ-క- చ-య-ం ప-ర-ా-క-మ-?
-----------------------------------
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
0
O-ṭa---- --- --i- -ē--ḍaṁ-pra--da-a-a-ā?
O_______ h__ h___ c______ p_____________
O-ṭ-r-g- h-c h-i- c-y-ḍ-ṁ p-a-ā-a-a-a-ā-
----------------------------------------
Oṇṭarigā hic haik cēyaḍaṁ pramādakaramā?
A ёshtё e rrezikshme tё udhёtosh me auto-stop?
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
Oṇṭarigā hic haik cēyaḍaṁ pramādakaramā?
A ёshtё e rrezikshme tё shёtisёsh natёn?
రా-------- ----ం-్ క- ---్--ం ప్-మ--క---?
రా____ వా__ కి వె___ ప్_______
ర-త-ర-ళ-ళ- వ-క-ం-్ క- వ-ల-ల-ం ప-ర-ా-క-మ-?
-----------------------------------------
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
0
R-t-iḷḷu v-ki-- -i v----ḍ-ṁ--ra--dak--a--?
R_______ v_____ k_ v_______ p_____________
R-t-i-ḷ- v-k-ṅ- k- v-l-a-a- p-a-ā-a-a-a-ā-
------------------------------------------
Rātriḷḷu vākiṅg ki vellaḍaṁ pramādakaramā?
A ёshtё e rrezikshme tё shёtisёsh natёn?
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
Rātriḷḷu vākiṅg ki vellaḍaṁ pramādakaramā?
Kemi ngatёrruar rrugёn.
మ--ు----ి-త-్ప--ో-ా-ు
మే_ దా_ త_____
మ-మ- ద-ర- త-్-ి-ో-ా-ు
---------------------
మేము దారి తప్పిపోయాము
0
M--u d-ri----pi-ōyā-u
M___ d___ t__________
M-m- d-r- t-p-i-ō-ā-u
---------------------
Mēmu dāri tappipōyāmu
Kemi ngatёrruar rrugёn.
మేము దారి తప్పిపోయాము
Mēmu dāri tappipōyāmu
Jemi nё rrugё tё gabuar.
మ--ు-ర-ంగ--ర-డ్ లో--ెళ్--న--ా-ు
మే_ రాం_ రో_ లో వె_____
మ-మ- ర-ం-్ ర-డ- ల- వ-ళ-త-న-న-మ-
-------------------------------
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
0
Mēm--rāṅ---ō- l--ve--unnāmu
M___ r___ r__ l_ v_________
M-m- r-ṅ- r-ḍ l- v-ḷ-u-n-m-
---------------------------
Mēmu rāṅg rōḍ lō veḷtunnāmu
Jemi nё rrugё tё gabuar.
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
Mēmu rāṅg rōḍ lō veḷtunnāmu
Duhet tё kthehemi.
మ-ం--ెనక్కి--ిర-ా-ి
మ_ వె___ తి___
మ-ం వ-న-్-ి త-ర-ా-ి
-------------------
మనం వెనక్కి తిరగాలి
0
Ma-aṁ-ve-ak-i-t-rag-li
M____ v______ t_______
M-n-ṁ v-n-k-i t-r-g-l-
----------------------
Manaṁ venakki tiragāli
Duhet tё kthehemi.
మనం వెనక్కి తిరగాలి
Manaṁ venakki tiragāli
Ku mund tё parkojmё kёtu?
బండ--- ఇక--డ-ఎ---డ -ార--్-చ--ా-చ-చు?
బం__ ఇ___ ఎ___ పా__ చే_____
బ-డ-న- ఇ-్-డ ఎ-్-డ ప-ర-క- చ-య-వ-్-ు-
------------------------------------
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
0
Baṇ---- -kk-ḍa e-ka-a---r- cē-ā--c--?
B______ i_____ e_____ p___ c_________
B-ṇ-ī-i i-k-ḍ- e-k-ḍ- p-r- c-y-v-c-u-
-------------------------------------
Baṇḍīni ikkaḍa ekkaḍa pārk cēyāvaccu?
Ku mund tё parkojmё kёtu?
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
Baṇḍīni ikkaḍa ekkaḍa pārk cēyāvaccu?
A ka vend parkimi kёtu?
ఇక్-- ఎ-్----- బ-డ-న--ప--్---చే-- ప-రద-శ--ఉ--ా?
ఇ___ ఎ____ బం__ పా__ చే_ ప్___ ఉం__
ఇ-్-డ ఎ-్-డ-న- బ-డ-న- ప-ర-క- చ-స- ప-ర-ే-ం ఉ-ద-?
-----------------------------------------------
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
0
I----a --ka-ainā-b-ṇḍ-n- -ārk-c--- pr-dē-a- -nd-?
I_____ e________ b______ p___ c___ p_______ u____
I-k-ḍ- e-k-ḍ-i-ā b-ṇ-ī-i p-r- c-s- p-a-ē-a- u-d-?
-------------------------------------------------
Ikkaḍa ekkaḍainā baṇḍīni pārk cēsē pradēśaṁ undā?
A ka vend parkimi kёtu?
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
Ikkaḍa ekkaḍainā baṇḍīni pārk cēsē pradēśaṁ undā?
Sa kohё mund tё parkojmё kёtu?
ఇక్-డ బ--ీని ఎ---సేప---ా-్క్ --య--్--?
ఇ___ బం__ ఎం_ సే_ పా__ చే_____
ఇ-్-డ బ-డ-న- ఎ-త స-ప- ప-ర-క- చ-య-చ-చ-?
--------------------------------------
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
0
Ikka---b-ṇḍ--- e-t--s-p--p----c---va-cu?
I_____ b______ e___ s___ p___ c_________
I-k-ḍ- b-ṇ-ī-i e-t- s-p- p-r- c-y-v-c-u-
----------------------------------------
Ikkaḍa baṇḍīni enta sēpu pārk cēyavaccu?
Sa kohё mund tё parkojmё kёtu?
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
Ikkaḍa baṇḍīni enta sēpu pārk cēyavaccu?
A bёni ski?
మ-రు స-క-య--గ్---స్తారా?
మీ_ స్___ చే____
మ-ర- స-క-య-ం-్ చ-స-త-ర-?
------------------------
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
0
Mīr- s-ī---- c-stā--?
M___ s______ c_______
M-r- s-ī-i-g c-s-ā-ā-
---------------------
Mīru skīyiṅg cēstārā?
A bёni ski?
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
Mīru skīyiṅg cēstārā?
A do tё ngjiteni lart me ashensorin?
పై-ి వె-్-ెందుకు-మ-ర- స్కీ---ఫ-ట్ ---ఉ--ోగిస్తారా?
పై_ వె____ మీ_ స్_____ ని ఉ_______
ప-క- వ-ళ-ళ-ం-ు-ు మ-ర- స-క---ి-్-్ న- ఉ-య-గ-స-త-ర-?
--------------------------------------------------
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
0
P-ik- -eḷ---d-k- -īr- -k--li-h--ni --a--gi-t---?
P____ v_________ m___ s________ n_ u____________
P-i-i v-ḷ-e-d-k- m-r- s-ī-l-p-ṭ n- u-a-ō-i-t-r-?
------------------------------------------------
Paiki veḷḷenduku mīru skī-liphṭ ni upayōgistārā?
A do tё ngjiteni lart me ashensorin?
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
Paiki veḷḷenduku mīru skī-liphṭ ni upayōgistārā?
A mund tё marrёsh ketu hua slita pёr ski?
ఇక్-- -్క-ల--అ------ --సు--వ-్-ా?
ఇ___ స్__ అ___ తీ______
ఇ-్-డ స-క-ల- అ-్-ె-ు త-స-క-వ-్-ా-
---------------------------------
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
0
Ikka-------u ------ -īsuk----cā?
I_____ s____ a_____ t___________
I-k-ḍ- s-ī-u a-d-k- t-s-k-v-c-ā-
--------------------------------
Ikkaḍa skīlu addeku tīsukōvaccā?
A mund tё marrёsh ketu hua slita pёr ski?
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
Ikkaḍa skīlu addeku tīsukōvaccā?