Slovníček fráz

sk Vedľajšie vety s že 2   »   ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [deväťdesiatdva]

Vedľajšie vety s že 2

Vedľajšie vety s že 2

‫92 [بیانوے]‬

byanoe

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

zimni jumlay kay

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina urdčina Prehrať Viac
Hnevá ma, že chrápeš. ‫م-ھے تکلیف -وتی-ہ--ک---- ----ے-ل-ت---و--‬ ‫م___ ت____ ہ___ ہ_ ک_ ت_ خ____ ل___ ہ_ -‬ ‫-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- خ-ا-ے ل-ت- ہ- -- ------------------------------------------ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ 0
mu--e ta--e-- ---- h-i -ay--u- k---a--- le-ay-h--- m____ t______ h___ h__ k__ t__ k_______ l____ h_ - m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m k-a-a-a- l-t-y h- - -------------------------------------------------- mujhe takleef hoti hai kay tum kharatay letay ho -
Hnevá ma, že piješ toľko piva. ‫---ے تکل-ف ہوتی ہ--ک-------ت-ز-ا---بئیر پیت- -- -‬ ‫م___ ت____ ہ___ ہ_ ک_ ت_ ب__ ز____ ب___ پ___ ہ_ -‬ ‫-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- ب-ت ز-ا-ہ ب-ی- پ-ت- ہ- -- --------------------------------------------------- ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ 0
mu--e t--le---ho-i---- k-- --m bo--t z--a-a-pe-ta---- - m____ t______ h___ h__ k__ t__ b____ z_____ p_____ h_ - m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m b-h-t z-y-d- p-e-a- h- - ------------------------------------------------------- mujhe takleef hoti hai kay tum bohat ziyada peetay ho -
Hnevá ma, že chodíš tak neskoro. ‫---ے --ل-ف ہ--ی--- کہ ت- دیر سے-آت--ہ---‬ ‫م___ ت____ ہ___ ہ_ ک_ ت_ د__ س_ آ__ ہ_ -‬ ‫-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- د-ر س- آ-ے ہ- -- ------------------------------------------ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ 0
m--he ta--ee- ---- h---k-y--u---e--s- ---y ho - m____ t______ h___ h__ k__ t__ d__ s_ a___ h_ - m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m d-r s- a-a- h- - ----------------------------------------------- mujhe takleef hoti hai kay tum der se atay ho -
Myslím, že potrebuje lekára. ‫-ق-- -- -ہ -سے -یک ڈ--ٹر-کی-ضرو-ت -- ------‬ ‫ی___ ہ_ ک_ ا__ ا__ ڈ____ ک_ ض____ ہ_ - م____ ‫-ق-ن ہ- ک- ا-ے ا-ک ڈ-ک-ر ک- ض-و-ت ہ- - م-ھ-‬ --------------------------------------------- ‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ 0
me----haya-l h---ka- usay a-- dr k- -a-o-r-t------ m___ k______ h__ k__ u___ a__ d_ k_ z_______ h__ - m-r- k-a-a-l h-i k-y u-a- a-k d- k- z-r-o-a- h-i - -------------------------------------------------- mera khayaal hai kay usay aik dr ki zaroorat hai -
Myslím, že je chorý. ‫-جھ- یق-- ہ---ہ-وہ ب-م-- ہے -‬ ‫م___ ی___ ہ_ ک_ و_ ب____ ہ_ -‬ ‫-ج-ے ی-ی- ہ- ک- و- ب-م-ر ہ- -- ------------------------------- ‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ 0
mera --ay--l-ha- kay -oh ----ar---- - m___ k______ h__ k__ w__ b_____ h__ - m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h b-m-a- h-i - ------------------------------------- mera khayaal hai kay woh bemaar hai -
Myslím, že teraz spí. ‫---ے--ق----ے -- -ہ--- -و رہا-ہے -‬ ‫م___ ی___ ہ_ ک_ و_ ا_ س_ ر__ ہ_ -‬ ‫-ج-ے ی-ی- ہ- ک- و- ا- س- ر-ا ہ- -- ----------------------------------- ‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ 0
me-a kh---a--h-i---y-wo---b -----h- ha- - m___ k______ h__ k__ w__ a_ s_ r___ h__ - m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h a- s- r-h- h-i - ----------------------------------------- mera khayaal hai kay woh ab so raha hai -
Dúfame, že sa ožení s našou dcérou. ‫-می--ام-د-ہے-ک- و----ا-ی-ب-ٹ---- -اد- ک-ے -ا -‬ ‫ہ___ ا___ ہ_ ک_ و_ ہ____ ب___ س_ ش___ ک__ گ_ -‬ ‫-م-ں ا-ی- ہ- ک- و- ہ-ا-ی ب-ٹ- س- ش-د- ک-ے گ- -- ------------------------------------------------ ‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ 0
h---in um--- h-- ka- ----h-m--i beti se-sh-d----r- g- - h_____ u____ h__ k__ w__ h_____ b___ s_ s____ k___ g_ - h-m-i- u-e-d h-i k-y w-h h-m-r- b-t- s- s-a-i k-r- g- - ------------------------------------------------------- hamein umeed hai kay woh hamari beti se shadi kare ga -
Dúfame, že má veľa peňazí. ‫--ی---م-- -ے -ہ---------س---ت-پی-ے--و--گے -‬ ‫ہ___ ا___ ہ_ ک_ ا_ ک_ پ__ ب__ پ___ ہ__ گ_ -‬ ‫-م-ں ا-ی- ہ- ک- ا- ک- پ-س ب-ت پ-س- ہ-ں گ- -- --------------------------------------------- ‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ 0
h--ei--um-e--h-i k-y--s ke---a---o-at-pa-sa- h-n g- - h_____ u____ h__ k__ i_ k_ p___ b____ p_____ h__ g_ - h-m-i- u-e-d h-i k-y i- k- p-a- b-h-t p-i-a- h-n g- - ----------------------------------------------------- hamein umeed hai kay is ke paas bohat paisay hon ge -
Dúfame, že je milionár. ‫---ں--می--ہے ک-----ل-----ی -ے -‬ ‫ہ___ ا___ ہ_ ک_ و_ ل__ پ__ ہ_ -‬ ‫-م-ں ا-ی- ہ- ک- و- ل-ھ پ-ی ہ- -- --------------------------------- ‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ 0
h-m-i----e---h-i k-- -o- ---h--a--i--o -a - h_____ u____ h__ k__ w__ l___ p____ h_ g_ - h-m-i- u-e-d h-i k-y w-h l-k- p-t-i h- g- - ------------------------------------------- hamein umeed hai kay woh likh patti ho ga -
Počul som, že tvoja žena mala nehodu. ‫--ں-ن-------ے ---ت-ھ-ری-بی-ی-کے---تھ-حا-ثہ -ی- -----ھ- -‬ ‫م__ ن_ س__ ہ_ ک_ ت_____ ب___ ک_ س___ ح____ پ__ آ__ ت__ -‬ ‫-ی- ن- س-ا ہ- ک- ت-ھ-ر- ب-و- ک- س-ت- ح-د-ہ پ-ش آ-ا ت-ا -- ---------------------------------------------------------- ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ 0
mei------un- ha- k-- t--h--i biw---e -at- ---d-a p-i----aya--h--- m___ n_ s___ h__ k__ t______ b___ k_ s___ h_____ p____ a___ t__ - m-i- n- s-n- h-i k-y t-m-a-i b-w- k- s-t- h-a-s- p-i-h a-y- t-a - ----------------------------------------------------------------- mein ne suna hai kay tumhari biwi ke sath haadsa paish aaya tha -
Počul som, že leží v nemocnici. ‫-ی- ن- سنا ہ- ک--و- ------ می--ہ---‬ ‫م__ ن_ س__ ہ_ ک_ و_ ہ_____ م__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- س-ا ہ- ک- و- ہ-پ-ا- م-ں ہ- -- ------------------------------------- ‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ 0
m--n -- ---- --i-k-- -oh h-s---al-me-- hai - m___ n_ s___ h__ k__ w__ h_______ m___ h__ - m-i- n- s-n- h-i k-y w-h h-s-i-a- m-i- h-i - -------------------------------------------- mein ne suna hai kay woh hospital mein hai -
Počul som, že tvoje auto je totálne rozbité. ‫--- نے سنا-----ہ-تم-اری گ--ی --مل-ط-ر سے -ب---ہ---ئ- -- -‬ ‫م__ ن_ س__ ہ_ ک_ ت_____ گ___ م___ ط__ س_ ت___ ہ_ گ__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- س-ا ہ- ک- ت-ھ-ر- گ-ڑ- م-م- ط-ر س- ت-ا- ہ- گ-ی ہ- -- ----------------------------------------------------------- ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ 0
m-i- n- suna --- --y-----a-i-g--r- m--amm---t-u--se -a-a- -o gay--ha--- m___ n_ s___ h__ k__ t______ g____ m_______ t___ s_ t____ h_ g___ h__ - m-i- n- s-n- h-i k-y t-m-a-i g-a-i m-k-m-a- t-u- s- t-b-h h- g-y- h-i - ----------------------------------------------------------------------- mein ne suna hai kay tumhari gaari mukammal tour se tabah ho gayi hai -
Teší ma, že ste prišli. ‫--ھے --شی-ہے-ک- -پ آئ-ں -----‬ ‫م___ خ___ ہ_ ک_ آ_ آ___ ہ__ -‬ ‫-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- آ-ی- ہ-ں -- ------------------------------- ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ 0
m---- ----h- h-- k-y aa--aye--ha---- m____ k_____ h__ k__ a__ a___ h___ - m-j-e k-u-h- h-i k-y a-p a-e- h-i- - ------------------------------------ mujhe khushi hai kay aap ayen hain -
Teší ma, že máte záujem. ‫م-ھ--خ----ہ---- -پ-د-چس-ی -کھ----ی- -‬ ‫م___ خ___ ہ_ ک_ آ_ د_____ ر____ ہ__ -‬ ‫-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- د-چ-پ- ر-ھ-ے ہ-ں -- --------------------------------------- ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ 0
mujh---hu----h-i k-y aa--d---ha-pi-r----a--ha-- - m____ k_____ h__ k__ a__ d________ r______ h___ - m-j-e k-u-h- h-i k-y a-p d-l-h-s-i r-k-t-y h-i- - ------------------------------------------------- mujhe khushi hai kay aap dilchaspi rakhtay hain -
Teší ma, že chcete kúpiť dom. ‫مجھ- خ--ی ہے-کہ ---ی- -----رید-----ہ-ے---- -‬ ‫م___ خ___ ہ_ ک_ آ_ ی_ گ__ خ_____ چ____ ہ__ -‬ ‫-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- ی- گ-ر خ-ی-ن- چ-ہ-ے ہ-ں -- ---------------------------------------------- ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ 0
muj-e--hu-h- --i ka---ap--e--g--r-kh----dna ----tay -ai--- m____ k_____ h__ k__ a__ y__ g___ k________ c______ h___ - m-j-e k-u-h- h-i k-y a-p y-h g-a- k-a-e-d-a c-a-t-y h-i- - ---------------------------------------------------------- mujhe khushi hai kay aap yeh ghar khareedna chahtay hain -
Obávam sa, že posledný autobus je už preč. ‫م-ھ--لگتا--- -ہ-آخر- بس ج- چ-ی -ے-‬ ‫م___ ل___ ہ_ ک_ آ___ ب_ ج_ چ__ ہ___ ‫-ج-ے ل-ت- ہ- ک- آ-ر- ب- ج- چ-ی ہ--- ------------------------------------ ‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ 0
m---e lagt--h-i -a--aa---i b---ja -huk--------- m____ l____ h__ k__ a_____ b__ j_ c____ h_ g_ - m-j-e l-g-a h-i k-y a-k-r- b-s j- c-u-i h- g- - ----------------------------------------------- mujhe lagta hai kay aakhri bas ja chuki ho gi -
Obávam sa, že budeme musieť ísť taxíkom. ‫مج-ے ل-تا ہے--ہ -م-----ک-----ن--ہ---- -‬ ‫م___ ل___ ہ_ ک_ ہ___ ٹ____ ل___ ہ_ گ_ -‬ ‫-ج-ے ل-ت- ہ- ک- ہ-ی- ٹ-ک-ی ل-ن- ہ- گ- -- ----------------------------------------- ‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ 0
mu--e-l-g-- -----ay -a---n-ta-i leni--o--i-- m____ l____ h__ k__ h_____ t___ l___ h_ g_ - m-j-e l-g-a h-i k-y h-m-i- t-x- l-n- h- g- - -------------------------------------------- mujhe lagta hai kay hamein taxi leni ho gi -
Obávam sa, že pri sebe nemám žiadne peniaze. ‫-ج-- -گ---ہ--ک- --ر- -اس----ے----- --ں--‬ ‫م___ ل___ ہ_ ک_ م___ پ__ پ___ ن___ ہ__ -‬ ‫-ج-ے ل-ت- ہ- ک- م-ر- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں -- ------------------------------------------ ‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ 0
m-jh- l---- -a--k-- -e---p-as pai-ay nahi--a-- - m____ l____ h__ k__ m___ p___ p_____ n___ h___ - m-j-e l-g-a h-i k-y m-r- p-a- p-i-a- n-h- h-i- - ------------------------------------------------ mujhe lagta hai kay mere paas paisay nahi hain -

Od gest k reči

Keď hovoríme alebo počúvame, má náš mozog veľa práce. Musí spracovávať jazykové signály. Aj gestá a symboly sú jazykovými signálmi. Existovali dokonca skôr než ľudská reč. Niektorým znakom ľudia rozumejú vo všetkých kultúrach. Iné sa musia naučiť. Nedajú sa pochopiť z jednoduchého pohľadu na ne. Gestá a symboly sú spracovávané rovnako ako reč. A spracovávajú sa tiež v rovnakej časti mozgu! Preukázala to jedna nová štúdia. Vedci testovali niekoľko ľudí. Títo ľudia mali zhliadnuť rôzne videoklipy. Keď sa pozerali na klipy, merala sa aktivita ich mozgu. V jednej skupine vyjadrovali klipy rôzne veci. A to pomocou pohybov, symbolov a reči. Druhá testovaná skupina sledovala iné klipy. Boli to nezmyselné videá. Neboli v nich reč, gestá ani symboly. Nedávali žiadny zmysel. Počas testu vedci videli, čo sa kde spracováva. Mohli porovnávať mozgovú aktivitu oboch skupín ľudí. Všetko, čo dávalo nejaký zmysel, bolo analyzované v rovnakej časti mozgu. Výsledky tohto experimentu sú veľmi zaujímavé. Ukázali, ako sa náš mozog učil jazyk. Najskôr človek komunikoval pomocou gest. Potom si vyvinul jazyk. Mozog sa preto musel naučiť spracovávať reč ako gestá. A zrejme len aktualizoval starú verziu ...