Лексика
белорусский – Упражнение по наречиям
-
русский
-
арабский
-
немецкий
-
английский (US)
-
английский (UK)
-
испанский
-
французский
-
итальянский
-
японский
-
португальский (PT)
-
португальский (BR)
-
китайский (упрощенный)
-
адыгейский
-
африкаанс
-
амхарский
-
болгарский
-
бенгальский
-
боснийский
-
каталанский
-
чешский
-
датский
-
греческий
-
эсперанто
-
эстонский
-
персидский
-
финский
-
иврит
-
хинди
-
хорватский
-
венгерский
-
армянский
-
индонезийский
-
грузинский
-
казахский
-
каннада
-
корейский
-
курдский (курманджи)
-
киргизский
-
литовский
-
латышский
-
македонский
-
маратхи
-
нидерландский
-
нинорск
-
норвежский
-
панджаби
-
польский
-
румынский
-
русский
-
словацкий
-
словенский
-
албанский
-
сербский
-
шведский
-
тамильский
-
телугу
-
тайский
-
тигринья
-
тагалогский
-
турецкий
-
украинский
-
урду
-
вьетнамский
-
-
BE
белорусский
-
AR
арабский
-
DE
немецкий
-
EN
английский (US)
-
EN
английский (UK)
-
ES
испанский
-
FR
французский
-
IT
итальянский
-
JA
японский
-
PT
португальский (PT)
-
PT
португальский (BR)
-
ZH
китайский (упрощенный)
-
AD
адыгейский
-
AF
африкаанс
-
AM
амхарский
-
BE
белорусский
-
BG
болгарский
-
BN
бенгальский
-
BS
боснийский
-
CA
каталанский
-
CS
чешский
-
DA
датский
-
EL
греческий
-
EO
эсперанто
-
ET
эстонский
-
FA
персидский
-
FI
финский
-
HE
иврит
-
HI
хинди
-
HR
хорватский
-
HU
венгерский
-
HY
армянский
-
ID
индонезийский
-
KA
грузинский
-
KK
казахский
-
KN
каннада
-
KO
корейский
-
KU
курдский (курманджи)
-
KY
киргизский
-
LT
литовский
-
LV
латышский
-
MK
македонский
-
MR
маратхи
-
NL
нидерландский
-
NN
нинорск
-
NO
норвежский
-
PA
панджаби
-
PL
польский
-
RO
румынский
-
SK
словацкий
-
SL
словенский
-
SQ
албанский
-
SR
сербский
-
SV
шведский
-
TA
тамильский
-
TE
телугу
-
TH
тайский
-
TI
тигринья
-
TL
тагалогский
-
TR
турецкий
-
UK
украинский
-
UR
урду
-
VI
вьетнамский
-
у
Яны скакаюць у ваду.
u
Jany skakajuć u vadu.
в
Они прыгают в воду.
чаму
Дзеці хочуць ведаць, чаму усё так, як ёсць.
čamu
Dzieci chočuć viedać, čamu usio tak, jak josć.
почему
Дети хотят знать, почему все так, как есть.
у
Ён заходзіць унутра ці выходзіць?
u
Jon zachodzić unutra ci vychodzić?
в
Он идет внутрь или наружу?
паперак
Яна хоча перайсці дарогу на самакате.
papierak
Jana choča pierajsci darohu na samakatie.
через
Она хочет перейти дорогу на самокате.
раней
Раней яна была таўшай, чым зараз.
raniej
Raniej jana byla taŭšaj, čym zaraz.
раньше
Она была толще раньше, чем сейчас.
вельмі
Дзіця вельмі галоднае.
vieĺmi
Dzicia vieĺmi halodnaje.
очень
Ребенок очень голоден.
на
Ён лазіць на дах і сядзіць на ім.
na
Jon lazić na dach i siadzić na im.
на нем
Он забирается на крышу и садится на него.
сапраўды
Магу я сапраўды верыць у гэта?
sapraŭdy
Mahu ja sapraŭdy vieryć u heta?
действительно
Могу ли я действительно в это верить?
навокал
Не трэба гаварыць навокал праблемы.
navokal
Nie treba havaryć navokal prabliemy.
вокруг
Не стоит говорить вокруг проблемы.
зноў
Ён піша ўсё зноў.
znoŭ
Jon piša ŭsio znoŭ.
снова
Он пишет все снова.
на вуліцы
Сёння мы едзім на вуліцы.
na vulicy
Sionnia my jedzim na vulicy.
снаружи
Сегодня мы едим снаружи.