Почему ты не пришёл / не пришла?
Э-нег- -ел-е--ж-ксуң?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
Em-e----e--en---k---?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
Почему ты не пришёл / не пришла?
Эмнеге келген жоксуң?
Emnege kelgen joksuŋ?
Я был болен / была больна.
М-- оо-уп калд-м.
М__ о____ к______
М-н о-р-п к-л-ы-.
-----------------
Мен ооруп калдым.
0
Me- -o--p ka-dım.
M__ o____ k______
M-n o-r-p k-l-ı-.
-----------------
Men oorup kaldım.
Я был болен / была больна.
Мен ооруп калдым.
Men oorup kaldım.
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Ме--о--у- -а-ка---кт-----л--н-жо-м-н.
М__ о____ ж___________ к_____ ж______
М-н о-р-п ж-т-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
0
Men-oorup--a--andı--a- -e-ge--j-k--n.
M__ o____ j___________ k_____ j______
M-n o-r-p j-t-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Мен ооруп жаткандыктан келген жокмун.
Men oorup jatkandıktan kelgen jokmun.
Почему она не пришла?
Э-н--үч-- а--келг-- ж--?
Э___ ү___ а_ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а- к-л-е- ж-к-
------------------------
Эмне үчүн ал келген жок?
0
E-n- üç-n al -el-e- jo-?
E___ ü___ a_ k_____ j___
E-n- ü-ü- a- k-l-e- j-k-
------------------------
Emne üçün al kelgen jok?
Почему она не пришла?
Эмне үчүн ал келген жок?
Emne üçün al kelgen jok?
Она была уставшей.
Ал-ч-р---ан-бо-чу.
А_ ч_______ б_____
А- ч-р-а-а- б-л-у-
------------------
Ал чарчаган болчу.
0
Al --rçagan --lç-.
A_ ç_______ b_____
A- ç-r-a-a- b-l-u-
------------------
Al çarçagan bolçu.
Она была уставшей.
Ал чарчаган болчу.
Al çarçagan bolçu.
Она не пришла, потому что она была уставшей.
Ал--арч-г---ы-та--ке---н-ж-к.
А_ ч_____________ к_____ ж___
А- ч-р-а-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Ал чарчагандыктан келген жок.
0
Al--arça-a---k-a--kelg---jo-.
A_ ç_____________ k_____ j___
A- ç-r-a-a-d-k-a- k-l-e- j-k-
-----------------------------
Al çarçagandıktan kelgen jok.
Она не пришла, потому что она была уставшей.
Ал чарчагандыктан келген жок.
Al çarçagandıktan kelgen jok.
Почему он не пришёл?
Эмне-е-а--к--ге--ж-к?
Э_____ а_ к_____ ж___
Э-н-г- а- к-л-е- ж-к-
---------------------
Эмнеге ал келген жок?
0
Em--ge -l ke-g------?
E_____ a_ k_____ j___
E-n-g- a- k-l-e- j-k-
---------------------
Emnege al kelgen jok?
Почему он не пришёл?
Эмнеге ал келген жок?
Emnege al kelgen jok?
У него не было желания.
А--н-каа-оосу -ок----чу.
А___ к_______ ж__ б_____
А-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
------------------------
Анын каалоосу жок болчу.
0
Anı----a---su -ok -o-ç-.
A___ k_______ j__ b_____
A-ı- k-a-o-s- j-k b-l-u-
------------------------
Anın kaaloosu jok bolçu.
У него не было желания.
Анын каалоосу жок болчу.
Anın kaaloosu jok bolçu.
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
Ал к----- --йд----нткени--ны- ---л--су--ок--о-чу.
А_ к_____ к_____ а______ а___ к_______ ж__ б_____
А- к-л-е- к-й-у- а-т-е-и а-ы- к-а-о-с- ж-к б-л-у-
-------------------------------------------------
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
0
A- kelb-- ko---- --tk--i an-n--a-loo-u jok bo---.
A_ k_____ k_____ a______ a___ k_______ j__ b_____
A- k-l-e- k-y-u- a-t-e-i a-ı- k-a-o-s- j-k b-l-u-
-------------------------------------------------
Al kelbey koydu, antkeni anın kaaloosu jok bolçu.
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
Ал келбей койду, анткени анын каалоосу жок болчу.
Al kelbey koydu, antkeni anın kaaloosu jok bolçu.
Почему вы не приехали?
Э---ге-к--ге-----суңар?
Э_____ к_____ ж________
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-а-?
-----------------------
Эмнеге келген жоксуңар?
0
Emn--e k--gen--o--u--r?
E_____ k_____ j________
E-n-g- k-l-e- j-k-u-a-?
-----------------------
Emnege kelgen joksuŋar?
Почему вы не приехали?
Эмнеге келген жоксуңар?
Emnege kelgen joksuŋar?
Наша машина сломана.
Б-з-ин а-т-унаа--з--у-ул-п--а---.
Б_____ а__________ б______ к_____
Б-з-и- а-т-у-а-б-з б-з-л-п к-л-ы-
---------------------------------
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
0
Bi---n avt--na-------z-lup--aldı.
B_____ a__________ b______ k_____
B-z-i- a-t-u-a-b-z b-z-l-p k-l-ı-
---------------------------------
Bizdin avtounaabız buzulup kaldı.
Наша машина сломана.
Биздин автоунаабыз бузулуп калды.
Bizdin avtounaabız buzulup kaldı.
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
У-ааб-з бузулу---алга-ды---н --лг-н --кп-з.
У______ б______ к___________ к_____ ж______
У-а-б-з б-з-л-п к-л-а-д-к-а- к-л-е- ж-к-у-.
-------------------------------------------
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
0
Un-a----bu-u--p kalg---ı-tan ke-g-n--okp-z.
U______ b______ k___________ k_____ j______
U-a-b-z b-z-l-p k-l-a-d-k-a- k-l-e- j-k-u-.
-------------------------------------------
Unaabız buzulup kalgandıktan kelgen jokpuz.
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
Унаабыз бузулуп калгандыктан келген жокпуз.
Unaabız buzulup kalgandıktan kelgen jokpuz.
Почему люди не пришли?
Э-н--үч-н -д----р--елген-жок?
Э___ ү___ а______ к_____ ж___
Э-н- ү-ү- а-а-д-р к-л-е- ж-к-
-----------------------------
Эмне үчүн адамдар келген жок?
0
E--- -çü- a---da- ke-g-- -ok?
E___ ü___ a______ k_____ j___
E-n- ü-ü- a-a-d-r k-l-e- j-k-
-----------------------------
Emne üçün adamdar kelgen jok?
Почему люди не пришли?
Эмне үчүн адамдар келген жок?
Emne üçün adamdar kelgen jok?
Они опоздали на поезд.
Ал-- п-ездде- кеч--ип----ыш--.
А___ п_______ к______ к_______
А-а- п-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-ы-
------------------------------
Алар поездден кечигип калышты.
0
Alar -o----en-keç-g-p--al-ş--.
A___ p_______ k______ k_______
A-a- p-e-d-e- k-ç-g-p k-l-ş-ı-
------------------------------
Alar poezdden keçigip kalıştı.
Они опоздали на поезд.
Алар поездден кечигип калышты.
Alar poezdden keçigip kalıştı.
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
Пое---ен--е-иги----лы-ка-д-к-а- --лбей--алы--ы.
П_______ к______ к_____________ к_____ к_______
П-е-д-е- к-ч-г-п к-л-ш-а-д-к-а- к-л-е- к-л-ш-ы-
-----------------------------------------------
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
0
Po-z-d-- ---------alı-k-ndık-an---lb---k-l-ştı.
P_______ k______ k_____________ k_____ k_______
P-e-d-e- k-ç-g-p k-l-ş-a-d-k-a- k-l-e- k-l-ş-ı-
-----------------------------------------------
Poezdden keçigip kalışkandıktan kelbey kalıştı.
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
Поездден кечигип калышкандыктан келбей калышты.
Poezdden keçigip kalışkandıktan kelbey kalıştı.
Почему ты не пришёл / не пришла?
Эмн--е к--г-н ж--суң?
Э_____ к_____ ж______
Э-н-г- к-л-е- ж-к-у-?
---------------------
Эмнеге келген жоксуң?
0
Emne-e kelgen-jo--uŋ?
E_____ k_____ j______
E-n-g- k-l-e- j-k-u-?
---------------------
Emnege kelgen joksuŋ?
Почему ты не пришёл / не пришла?
Эмнеге келген жоксуң?
Emnege kelgen joksuŋ?
Мне было нельзя.
Мага у--кс-т --р-лген--ок.
М___ у______ б_______ ж___
М-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
--------------------------
Мага уруксат берилген жок.
0
Mag- u-u--------ilg-n--ok.
M___ u______ b_______ j___
M-g- u-u-s-t b-r-l-e- j-k-
--------------------------
Maga uruksat berilgen jok.
Мне было нельзя.
Мага уруксат берилген жок.
Maga uruksat berilgen jok.
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
М-н----г-- -окмун,----к--и --га----к-----ери-ге- --к.
М__ к_____ ж______ а______ м___ у______ б_______ ж___
М-н к-л-е- ж-к-у-, а-т-е-и м-г- у-у-с-т б-р-л-е- ж-к-
-----------------------------------------------------
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
0
Me- kelg-n--o--u---a-tk-n--m-ga-u---s---b-ri-g-n j--.
M__ k_____ j______ a______ m___ u______ b_______ j___
M-n k-l-e- j-k-u-, a-t-e-i m-g- u-u-s-t b-r-l-e- j-k-
-----------------------------------------------------
Men kelgen jokmun, antkeni maga uruksat berilgen jok.
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
Мен келген жокмун, анткени мага уруксат берилген жок.
Men kelgen jokmun, antkeni maga uruksat berilgen jok.