Почему Вы не придёте?
چرا---- ن-ی-آ-ید-
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ی-آ-ی-؟-
-------------------
چرا شما نمیآیید؟
0
-h-ra-----m-a--e--------?-
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-m---a-e-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Почему Вы не придёте?
چرا شما نمیآیید؟
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Погода очень плохая.
ه-- خ-ل------ست-
___ خ___ ب_ ا____
-و- خ-ل- ب- ا-ت-
------------------
هوا خیلی بد است.
0
--v-a k------b-d -st--
_____ k_____ b__ a______
-a-a- k-e-l- b-d a-t--
-------------------------
havaa kheili bad ast.
Погода очень плохая.
هوا خیلی بد است.
havaa kheili bad ast.
Я не приду, потому что погода такая плохая.
من--می--- چ-- هو- خ--ی-بد-است.
__ ن_____ چ__ ه__ خ___ ب_ ا____
-ن ن-ی-آ-م چ-ن ه-ا خ-ل- ب- ا-ت-
---------------------------------
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
0
m----e---aa-am-c-o- h-v----h--li b-d ast.--
___ n_________ c___ h____ k_____ b__ a______
-a- n-m---a-a- c-o- h-v-a k-e-l- b-d a-t--
---------------------------------------------
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Я не приду, потому что погода такая плохая.
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Почему он не придёт?
-را ا- (م--) -می--ید؟
___ ا_ (____ ن_______
-ر- ا- (-ر-) ن-ی-آ-د-
-----------------------
چرا او (مرد) نمیآید؟
0
-h-ra- oo-(-or-)-n-mi--ei-?--
______ o_ (_____ n____________
-h-r-a o- (-o-d- n-m---e-d--
-------------------------------
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Почему он не придёт?
چرا او (مرد) نمیآید؟
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Он не приглашён.
ا-----د)-را -عوت ن--ده--ند-
__ (____ ر_ د___ ن____ ا____
-و (-ر-) ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
-----------------------------
او (مرد) را دعوت نکرده اند.
0
-o (mo-d---a-dava---a---d-- an-.-
__ (_____ r_ d____ n_______ a______
-o (-o-d- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
------------------------------------
oo (mord) ra davat nakardeh and.
Он не приглашён.
او (مرد) را دعوت نکرده اند.
oo (mord) ra davat nakardeh and.
Он не придёт, потому что он не приглашён.
ا- ن---آ-د---ن--و را---وت-ن---- --د.
__ ن_____ چ__ ا_ ر_ د___ ن____ ا____
-و ن-ی-آ-د چ-ن ا- ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
--------------------------------------
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
0
-o--e-i----d-c-on-oo ra---v-t--a---deh --d.--
__ n________ c___ o_ r_ d____ n_______ a______
-o n-m---e-d c-o- o- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
-----------------------------------------------
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Он не придёт, потому что он не приглашён.
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Почему ты не придёшь?
چرا تو---ی-یی-
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ی-آ-ی-
-----------------
چرا تو نمیآیی؟
0
ch--aa t---nem----yi?-
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-m---a-i--
-------------------------
cheraa too nemi-aayi?
Почему ты не придёшь?
چرا تو نمیآیی؟
cheraa too nemi-aayi?
У меня нет времени.
م---قت ند--م-
__ و__ ن______
-ن و-ت ن-ا-م-
---------------
من وقت ندارم.
0
-a- --gh- n-d---am--
___ v____ n___________
-a- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------
man vaght nadaaram.
У меня нет времени.
من وقت ندارم.
man vaght nadaaram.
Я не приду, потому что у меня нет времени.
م--ن-یآیم-چ-ن-و-ت----ر-.
__ ن_____ چ__ و__ ن______
-ن ن-ی-آ-م چ-ن و-ت ن-ا-م-
---------------------------
من نمیآیم چون وقت ندارم.
0
--- n-mi-a--am--h---vag-t-n-d-aram--
___ n_________ c___ v____ n___________
-a- n-m---a-a- c-o- v-g-t n-d-a-a-.--
---------------------------------------
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Я не приду, потому что у меня нет времени.
من نمیآیم چون وقت ندارم.
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Почему ты не останешься?
چ-- -- -----انی؟
___ ت_ ن________
-ر- ت- ن-ی-م-ن-؟-
------------------
چرا تو نمیمانی؟
0
c-e-----o- nemi--a-ni?-
______ t__ n_____________
-h-r-a t-o n-m---a-n-?--
--------------------------
cheraa too nemi-maani?
Почему ты не останешься?
چرا تو نمیمانی؟
cheraa too nemi-maani?
Я ещё должен / должна работать.
-ن -نوز کار-دارم.
__ ه___ ک__ د_____
-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
-------------------
من هنوز کار دارم.
0
--- hano---k--r---a-am.-
___ h_____ k___ d_________
-a- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
---------------------------
man hanooz kaar daaram.
Я ещё должен / должна работать.
من هنوز کار دارم.
man hanooz kaar daaram.
Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать.
م- ن-----م-چ-ن-هن-ز--ا- ---م-
__ ن______ چ__ ه___ ک__ د_____
-ن ن-ی-م-ن- چ-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
--------------------------------
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
0
m---n-mi-maa--m --o- ha--oz--a-- -aar-m---
___ n__________ c___ h_____ k___ d_________
-a- n-m---a-n-m c-o- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать.
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Почему Вы уже уходите?
چ-ا -ا-ا ----ید-
___ ح___ م_______
-ر- ح-ل- م--و-د-
-------------------
چرا حالا میروید؟
0
c--ra- -aa--a-mi-ro----?
______ h_____ m____________
-h-r-a h-a-a- m---o-e-d--
----------------------------
cheraa haalaa mi-rooeed?
Почему Вы уже уходите?
چرا حالا میروید؟
cheraa haalaa mi-rooeed?
Я устал / устала.
م- خ--- -ستم.
م_ خ___ ه_____
م- خ-ت- ه-ت-.-
--------------
من خسته هستم.
0
m-- -h-s-e--h-st-m.-
m__ k______ h_________
m-n k-a-t-h h-s-a-.--
----------------------
man khasteh hastam.
Я устал / устала.
من خسته هستم.
man khasteh hastam.
Я ухожу, потому что я устал / устала.
-- -یر-م---- خ-------م.
__ م____ چ__ خ___ ه_____
-ن م--و- چ-ن خ-ت- ه-ت-.-
--------------------------
من میروم چون خسته هستم.
0
man m--r-om---on k-as--h-h-s-a-.
___ m______ c___ k______ h_________
-a- m---o-m c-o- k-a-t-h h-s-a-.--
------------------------------------
man mi-room chon khasteh hastam.
Я ухожу, потому что я устал / устала.
من میروم چون خسته هستم.
man mi-room chon khasteh hastam.
Почему вы уже уезжаете?
چرا-حا-ا -ب- --شی-- میرو-د-
___ ح___ (__ م_____ م_______
-ر- ح-ل- (-ا م-ش-ن- م--و-د-
------------------------------
چرا حالا (با ماشین) میروید؟
0
----aa-h--l-- -ba-maas---) m--roo-e-?
______ h_____ (__ m_______ m____________
-h-r-a h-a-a- (-a m-a-h-n- m---o-e-d--
-----------------------------------------
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Почему вы уже уезжаете?
چرا حالا (با ماشین) میروید؟
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Уже поздно.
--گر د-ر شد- ---.
____ د__ ش__ ا____
-ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
-------------------
دیگر دیر شده است.
0
d-----dir ---de---s--
_____ d__ s_____ a______
-i-a- d-r s-o-e- a-t--
-------------------------
digar dir shodeh ast.
Уже поздно.
دیگر دیر شده است.
digar dir shodeh ast.
Я уезжаю, потому что уже поздно.
م- --ر-م -----د-گر -ی- --ه-ا-ت-
__ م____ چ__ ____ د__ ش__ ا____
-ن م--و- چ-ن -ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
----------------------------------
من میروم چون دیگر دیر شده است.
0
m----i-r-o--ch-n -igar-di- shod-h---t--
___ m______ c___ _____ d__ s_____ a________
-a- m---o-m c-o- -i-a- d-r s-o-e- a-t---
---------------------------------------------
man mi-room chon digar dir shodeh ast.
Я уезжаю, потому что уже поздно.
من میروم چون دیگر دیر شده است.
man mi-room chon digar dir shodeh ast.