Очки
عینک
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
------
________
-y-a--
---------
eynak
Он забыл свои очки.
او-----) ع-ن-ش--- فر-م-ش-ک--- اس--
__ (____ ع____ ر_ ف_____ ک___ ا____
-و (-ر-) ع-ن-ش ر- ف-ا-و- ک-د- ا-ت-
------------------------------------
او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.
0
-o-(-o--) e--ake---ra f-r-a------ka--e- -st-
__ (_____ e_______ r_ f_________ k_____ a______
-o (-o-d- e-n-k-s- r- f-r-a-o-s- k-r-e- a-t--
------------------------------------------------
oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.
Он забыл свои очки.
او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.
oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.
Где же его очки?
---ک--ک-ا-ت-
_____ ک______
-ی-ک- ک-ا-ت-
--------------
عینکش کجاست؟
0
ey-a-e-- k-j-as--
________ k__________
-y-a-e-h k-j-a-t--
---------------------
eynakesh kojaast?
Где же его очки?
عینکش کجاست؟
eynakesh kojaast?
Часы
سا--
_____
-ا-ت-
------
ساعت
0
s--at-
________
-a-a--
---------
saaat
Его часы сломались.
س-عت-او--م--) خر-ب---ت.
____ ا_ (____ خ___ ا____
-ا-ت ا- (-ر-) خ-ا- ا-ت-
-------------------------
ساعت او (مرد) خراب است.
0
s---t----(mo-d- --ar--- a-t.-
_____ o_ (_____ k______ a______
-a-a- o- (-o-d- k-a-a-b a-t--
--------------------------------
saaat oo (mord) kharaab ast.
Его часы сломались.
ساعت او (مرد) خراب است.
saaat oo (mord) kharaab ast.
Часы висят на стене.
--عت-به د-وار-آو-----ا-ت.
____ ب_ د____ آ_____ ا____
-ا-ت ب- د-و-ر آ-ی-ا- ا-ت-
---------------------------
ساعت به دیوار آویزان است.
0
---a- -- d-v-r -av--a-- -st.--
_____ b_ d____ a_______ a______
-a-a- b- d-v-r a-v-z-a- a-t--
--------------------------------
saaat be divar aavizaan ast.
Часы висят на стене.
ساعت به دیوار آویزان است.
saaat be divar aavizaan ast.
Паспорт
--س---ت
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورت
0
---s--rt-
___________
-a-s-o-t--
------------
paasport
Паспорт
پاسپورت
paasport
Он потерял свой паспорт.
----مر-)----پ--تش -ا گ- ک--ه ا--.
__ (____ پ_______ ر_ گ_ ک___ ا____
-و (-ر-) پ-س-و-ت- ر- گ- ک-د- ا-ت-
-----------------------------------
او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.
0
oo ---rd- -a---orte-h ra -m -ar-e---st---
__ (_____ p__________ r_ g_ k_____ a______
-o (-o-d- p-a-p-r-e-h r- g- k-r-e- a-t--
-------------------------------------------
oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.
Он потерял свой паспорт.
او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.
oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.
Где же его паспорт?
پس -ا--ور-ش ک-ا---
__ ________ ک______
-س -ا-پ-ر-ش ک-ا-ت-
---------------------
پس پاسپورتش کجاست؟
0
pas --a-sp-rtes-----a-s-----
___ ___________ k____________
-a- -a-s-o-t-s- k-j-a-t---
-------------------------------
pas paasportesh kojaast?
Где же его паспорт?
پس پاسپورتش کجاست؟
pas paasportesh kojaast?
Они – их
آ----مال ----
________ آ____
-ن-ا-م-ل آ-ه-
---------------
آنها-مال آنها
0
a--ha----al---n-----
___________ a________
-a-h-a-m-a- a-n-a--
----------------------
aanhaa-maal aanhaa
Они – их
آنها-مال آنها
aanhaa-maal aanhaa
Дети не могут найти своих родителей.
----ها-نم--ت-ا-ند ---د-ن خو- -- --د---ن-د-
_____ ن________ و_____ خ__ ر_ پ___ ک_____
-چ--ا ن-ی-ت-ا-ن- و-ل-ی- خ-د ر- پ-د- ک-ن-.-
--------------------------------------------
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
0
bach-h-ha--n--i-ta-aa---- va-----i----o- -a----da---o------
__________ n_____________ v________ k___ r_ p_____ k_________
-a-h-h-h-a n-m---a-a-n-n- v-a-e-e-n k-o- r- p-y-a- k-n-n-.--
--------------------------------------------------------------
bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.
Дети не могут найти своих родителей.
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.
Да вот же идут их родители!
ا-- -آن-ا ---ند-----ند--یآ----
___ ____ ه_____ د____ م_______
-م- -ن-ا ه-ت-د- د-ر-د م--ی-د-
---------------------------------
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
0
-mm----a-jaa -a-t-n---d--r-nd mi--ayan-!--
____ ______ h_______ d______ m______________
-m-a -a-j-a h-s-a-d- d-a-a-d m---a-a-d---
----------------------------------------------
amma aanjaa hastand, daarand mi-aayand!
Да вот же идут их родители!
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
amma aanjaa hastand, daarand mi-aayand!
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
-----مخ-طب م-د--- ما---م-
___ (_____ م___ – م__ ش___
-م- (-خ-ط- م-د- – م-ل ش-ا-
---------------------------
شما (مخاطب مرد) – مال شما
0
s-o-a--(mokh--t----o-d--- maa- -h--aa--
______ (_________ m____ – m___ s________
-h-m-a (-o-h-a-a- m-r-) – m-a- s-o-a--
-----------------------------------------
shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
شما (مخاطب مرد) – مال شما
shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
---ی مو-ر- --ا-ر--ان--گو---بو--
____ م____ م________ چ____ ب____
-ق-ی م-ل-، م-ا-ر-ت-ن چ-و-ه ب-د-
---------------------------------
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
0
-a--aaye-m--e-,----aa--r-tet--n--h-go-n-h -ood?
________ m_____ m______________ c________ b_______
-a-h-a-e m-l-r- m-s-a-e-a-e-a-n c-e-o-n-h b-o-?--
---------------------------------------------------
aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
-ق-- -ول-،--مس-ت----ج- -س-ن-؟
____ م____ ه______ ک__ ه______
-ق-ی م-ل-، ه-س-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
-------------------------------
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
0
a-gh-a-e m----- h-m---et--- koja- ha--an-?-
________ m_____ h__________ k____ h__________
-a-h-a-e m-l-r- h-m-a-e-a-n k-j-a h-s-a-d--
----------------------------------------------
aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
ش-ا (---طب -و--- - -ا- شم-
___ (_____ م____ – م__ ش___
-م- (-خ-ط- م-ن-) – م-ل ش-ا-
----------------------------
شما (مخاطب مونث) – مال شما
0
-h-maa -mo-h--t-- mo--as) --m--- ---maa-
______ (_________ m______ – m___ s________
-h-m-a (-o-h-a-a- m-a-a-) – m-a- s-o-a--
-------------------------------------------
shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
شما (مخاطب مونث) – مال شما
shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
--ن---شمیت،-سفرتان چط-ر-----
____ ا_____ س_____ چ___ ب____
-ا-م ا-م-ت- س-ر-ا- چ-و- ب-د-
------------------------------
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
0
--a-n-m -shm--, saf---t-an ---t-- ---d?-
_______ e______ s_________ c_____ b_______
-h-a-o- e-h-i-, s-f-r-t-a- c-e-o- b-o-?--
-------------------------------------------
khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
خانم-اش---- شوه-تا--کج--------
____ ا_____ ش______ ک__ ه______
-ا-م ا-م-ت- ش-ه-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
--------------------------------
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
0
-----o--e-hm----sho-ar----- k-jaa-h-stand?-
_______ e______ s__________ k____ h__________
-h-a-o- e-h-i-, s-o-a-e-a-n k-j-a h-s-a-d--
----------------------------------------------
khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?