Очки
സ്---ക-്ങൾ
സ്______
സ-ഫ-ി-ങ-ങ-
----------
സ്ഫടികങ്ങൾ
0
spha-i---gal
s___________
s-h-d-k-n-a-
------------
sphadikangal
Очки
സ്ഫടികങ്ങൾ
sphadikangal
Он забыл свои очки.
അവൻ--ണ്-- മറ--നു.
അ__ ക___ മ____
അ-ൻ ക-്-ട മ-ന-ന-.
-----------------
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
0
ava- --nnada ma-ann-.
a___ k______ m_______
a-a- k-n-a-a m-r-n-u-
---------------------
avan kannada marannu.
Он забыл свои очки.
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
avan kannada marannu.
Где же его очки?
അവന്---കണ്-ട -----?
അ___ ക___ എ___
അ-ന-റ- ക-്-ട എ-ി-െ-
-------------------
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
0
a--n-- k-n--d- evi-e?
a_____ k______ e_____
a-a-t- k-n-a-a e-i-e-
---------------------
avante kannada evide?
Где же его очки?
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
avante kannada evide?
Часы
ഘട--ാരം
ഘ___
ഘ-ി-ാ-ം
-------
ഘടികാരം
0
ga-ikaaram
g_________
g-d-k-a-a-
----------
gadikaaram
Его часы сломались.
അവ--റ---ാച്ച- -ക-ന്-ി--ക-ക----ു.
അ___ വാ__ ത__________
അ-ന-റ- വ-ച-ച- ത-ർ-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
0
a-ant- -aa--u tha-a-nni--k--n-u.
a_____ v_____ t_________________
a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u-
--------------------------------
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Его часы сломались.
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Часы висят на стене.
ക്-ോക-ക- --മര------്ങിക്കി--്ക--്ന-.
ക്___ ചു___ തൂ__________
ക-ല-ക-ക- ച-മ-ി- ത-ങ-ങ-ക-ക-ട-്-ു-്-ു-
------------------------------------
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
0
c-okk- chu---il--h--g----dak-u-n-.
c_____ c_______ t_________________
c-o-k- c-u-a-i- t-u-g-k-i-a-k-n-u-
----------------------------------
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
Часы висят на стене.
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
Паспорт
പ-----ർട--്
പാ_____
പ-സ-പ-ർ-്-്
-----------
പാസ്പോർട്ട്
0
p----orttu
p_________
p-a-p-r-t-
----------
paasporttu
Паспорт
പാസ്പോർട്ട്
paasporttu
Он потерял свой паспорт.
പ-സ്പോ-ട--- -ഷ-ട-്പ-ട-ടു.
പാ_____ ന_______
പ-സ-പ-ർ-്-് ന-്-പ-പ-ട-ട-.
-------------------------
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
0
paaspo-t-u-n--ht---e-tu.
p_________ n____________
p-a-p-r-t- n-s-t-p-e-t-.
------------------------
paasporttu nashtappettu.
Он потерял свой паспорт.
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
paasporttu nashtappettu.
Где же его паспорт?
അവന്-- ----പോർട്ട്-എ--ടെ?
അ___ പാ_____ എ___
അ-ന-റ- പ-സ-പ-ർ-്-് എ-ി-െ-
-------------------------
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
0
avant--p-as-o-tt-----de?
a_____ p_________ e_____
a-a-t- p-a-p-r-t- e-i-e-
------------------------
avante paasporttu evide?
Где же его паспорт?
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
avante paasporttu evide?
Они – их
അ-ൾ----വൾ
അ__ - അ__
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
av-l --av-l
a___ - a___
a-a- - a-a-
-----------
aval - aval
Они – их
അവൾ - അവൾ
aval - aval
Дети не могут найти своих родителей.
ക--്--കൾ-്-്---താ--താക്--െ-കണ---ത---- ക------ന----.
കു______ മാ______ ക_____ ക_______
ക-ട-ട-ക-ക-ക- മ-ത-പ-ത-ക-ക-െ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
---------------------------------------------------
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
k-t-i-a---u --at--ap--h-ak---e -an---ha-n--a-h---n-illa.
k__________ m_________________ k_________ k_____________
k-t-i-a-k-u m-a-h-a-i-h-a-k-l- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
--------------------------------------------------------
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
Дети не могут найти своих родителей.
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
Да вот же идут их родители!
എന--ാൽ ----ട- -ാ-------്കൾ വരു-്-ു!
എ___ അ___ മാ______ വ____
എ-്-ാ- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക- വ-ു-്-ു-
-----------------------------------
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
0
enn-al ava--de m-a--a-------kka-----un-u!
e_____ a______ m________________ v_______
e-n-a- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l v-r-n-u-
-----------------------------------------
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
Да вот же идут их родители!
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
നിങ്ങൾ-----ങ്ങളുടെ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
ni--a- ----n---ude
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
നി------െ-യ---- എങ്---------ന-നു മി-്--റർ മു-്-ർ?
നി____ യാ__ എ________ മി____ മു____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-?
-------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
0
nin---u-e -----r-----ane--a-i--nnu mi-ter mu-l-r?
n________ y______ e_______________ m_____ m______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n- m-s-e- m-l-a-?
-------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
ന-----ു-- ----യ ---്റ-റ- മു---ർ-എവിട-?
നി____ ഭാ__ മി____ മു___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള- എ-ി-െ-
--------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
0
nin-al----bha--ya-m--t-r-m--l---evide?
n________ b______ m_____ m_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-r-a m-s-e- m-l-a- e-i-e-
--------------------------------------
ningalude bhaarya mister mullar evide?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
ningalude bhaarya mister mullar evide?
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
ന----ൾ - ---്ങള--െ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
n----l - n---a-ude
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
നി-്ങ--ട- -ാത്ര-എങ---െയ-യ---ന-ന-, ---്-ഷ്മി-്ത-?
നി____ യാ__ എ_________ മി_ ഷ്____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന-, മ-സ- ഷ-മ-ത-ത-?
------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
0
ni-g-------aa-h-a--nga-ey-ay--------m-s-s-mi--u?
n________ y______ e________________ m__ s_______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n-, m-s s-m-t-u-
------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
നി-്ങള--െ-ഭ-ത്താവ- ---ീമ---സ-മിത്ത-----ടെ?
നി____ ഭ____ ശ്___ സ്___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ത-ത-വ- ശ-ര-മ-ി സ-മ-ത-ത- എ-ി-െ-
------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
0
n-ng---d---ha----a-- -hreem-thi -mi-hu-ev-de?
n________ b_________ s_________ s_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-t-a-v- s-r-e-a-h- s-i-h- e-i-e-
---------------------------------------------
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?