De ce nu veniţi?
Γ-ατ--δε- έρ-ε---;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ε-
------------------
Γιατί δεν έρχεστε;
0
G-atí-d-- ér-he---?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-t-?
-------------------
Giatí den ércheste?
De ce nu veniţi?
Γιατί δεν έρχεστε;
Giatí den ércheste?
Vremea este aşa de rea.
Ο κ--ρό- ----ι-χά-ια.
Ο κ_____ ε____ χ_____
Ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
---------------------
Ο καιρός είναι χάλια.
0
O---i-ós eí-a--ch-lia.
O k_____ e____ c______
O k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
----------------------
O kairós eínai chália.
Vremea este aşa de rea.
Ο καιρός είναι χάλια.
O kairós eínai chália.
Nu vin pentru că este vremea aşa de rea.
Δ-- έρχ-μ-- -π--δή ----ι-ός -ί--- χάλια.
Δ__ έ______ ε_____ ο κ_____ ε____ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- ο κ-ι-ό- ε-ν-ι χ-λ-α-
----------------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
0
Den -rch--ai --ei-ḗ o-k--r-s-eí-a--c-ália.
D__ é_______ e_____ o k_____ e____ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- o k-i-ó- e-n-i c-á-i-.
------------------------------------------
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
Nu vin pentru că este vremea aşa de rea.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
Den érchomai epeidḗ o kairós eínai chália.
De ce nu vine?
Γ--τ- δεν -ρχε-α-;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-τ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεται;
0
Gia-- d-n--rche-ai?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchetai?
De ce nu vine?
Γιατί δεν έρχεται;
Giatí den érchetai?
El nu este invitat.
Δε--τον ---εσ--.
Δ__ τ__ κ_______
Δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
----------------
Δεν τον κάλεσαν.
0
D-- ton k-l--an.
D__ t__ k_______
D-n t-n k-l-s-n-
----------------
Den ton kálesan.
El nu este invitat.
Δεν τον κάλεσαν.
Den ton kálesan.
El nu vine pentru că nu este invitat.
Δ----ρχετ-ι--πει-ή δ----ον -ά-ε-αν.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ τ__ κ_______
Δ-ν έ-χ-τ-ι ε-ε-δ- δ-ν τ-ν κ-λ-σ-ν-
-----------------------------------
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
0
D-- é-c--t-i epe--ḗ de- -on--ále-a-.
D__ é_______ e_____ d__ t__ k_______
D-n é-c-e-a- e-e-d- d-n t-n k-l-s-n-
------------------------------------
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
El nu vine pentru că nu este invitat.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
Den érchetai epeidḗ den ton kálesan.
De ce nu vii?
Γ--τί δ-ν---χ--αι;
Γ____ δ__ έ_______
Γ-α-ί δ-ν έ-χ-σ-ι-
------------------
Γιατί δεν έρχεσαι;
0
G---í-d-n é-ch----?
G____ d__ é________
G-a-í d-n é-c-e-a-?
-------------------
Giatí den érchesai?
De ce nu vii?
Γιατί δεν έρχεσαι;
Giatí den érchesai?
Nu am timp.
Δεν--χω------.
Δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
--------------
Δεν έχω χρόνο.
0
D-n---h- chr--o.
D__ é___ c______
D-n é-h- c-r-n-.
----------------
Den échō chróno.
Nu am timp.
Δεν έχω χρόνο.
Den échō chróno.
Nu vin pentru că nu am timp.
Δεν---χ-μ-ι -πε-δή δ-- έ-ω------.
Δ__ έ______ ε_____ δ__ έ__ χ_____
Δ-ν έ-χ-μ-ι ε-ε-δ- δ-ν έ-ω χ-ό-ο-
---------------------------------
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
0
D-- ----o-a--e-ei---d---échō--hró-o.
D__ é_______ e_____ d__ é___ c______
D-n é-c-o-a- e-e-d- d-n é-h- c-r-n-.
------------------------------------
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
Nu vin pentru că nu am timp.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
Den érchomai epeidḗ den échō chróno.
De ce nu rămâi?
Γιατ--δεν------ς;
Γ____ δ__ μ______
Γ-α-ί δ-ν μ-ν-ι-;
-----------------
Γιατί δεν μένεις;
0
Gia---den--é----?
G____ d__ m______
G-a-í d-n m-n-i-?
-----------------
Giatí den méneis?
De ce nu rămâi?
Γιατί δεν μένεις;
Giatí den méneis?
Mai trebuie să lucrez.
Έ----κ----δ--λειά.
Έ__ α____ δ_______
Έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Έχω ακόμα δουλειά.
0
É--ō ------d-u--iá.
É___ a____ d_______
É-h- a-ó-a d-u-e-á-
-------------------
Échō akóma douleiá.
Mai trebuie să lucrez.
Έχω ακόμα δουλειά.
Échō akóma douleiá.
Nu rămân pentru că mai trebuie să lucrez.
Δ-ν μ----ε----- -χ---κό-- δου--ι-.
Δ__ μ___ ε_____ έ__ α____ δ_______
Δ-ν μ-ν- ε-ε-δ- έ-ω α-ό-α δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
0
D-n----ō epeidḗ -c------ma---u-e--.
D__ m___ e_____ é___ a____ d_______
D-n m-n- e-e-d- é-h- a-ó-a d-u-e-á-
-----------------------------------
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
Nu rămân pentru că mai trebuie să lucrez.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
Den ménō epeidḗ échō akóma douleiá.
De ce plecaţi deja?
Γ---- φ----τε-κ-όλ--;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
Gia---p-eú-e-- --ó-as?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
De ce plecaţi deja?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Sunt obosit.
Ε-μ---κο--------ς-----υρ----ν-.
Ε____ κ__________ / κ__________
Ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
-------------------------------
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
E-ma---oura-m-nos /--o-ras----.
E____ k__________ / k__________
E-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
-------------------------------
Eímai kourasménos / kourasménē.
Sunt obosit.
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Eímai kourasménos / kourasménē.
Plec pentru că sunt obosit.
Φεύ-- επ-ιδή---μ-ι κ---ασ-έ--- ----υρασ-έ--.
Φ____ ε_____ ε____ κ__________ / κ__________
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-μ-ι κ-υ-α-μ-ν-ς / κ-υ-α-μ-ν-.
--------------------------------------------
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
0
P-e-g- --e--ḗ -í-a- -o--as-énos /--ou--smén-.
P_____ e_____ e____ k__________ / k__________
P-e-g- e-e-d- e-m-i k-u-a-m-n-s / k-u-a-m-n-.
---------------------------------------------
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
Plec pentru că sunt obosit.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
Pheúgō epeidḗ eímai kourasménos / kourasménē.
De ce plecaţi deja?
Για-ί φ-ύγ--- κι----;
Γ____ φ______ κ______
Γ-α-ί φ-ύ-ε-ε κ-ό-α-;
---------------------
Γιατί φεύγετε κιόλας;
0
G-at---he---te ki---s?
G____ p_______ k______
G-a-í p-e-g-t- k-ó-a-?
----------------------
Giatí pheúgete kiólas?
De ce plecaţi deja?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
Giatí pheúgete kiólas?
Este deja târziu.
Ε---ι ή-- -ργά.
Ε____ ή__ α____
Ε-ν-ι ή-η α-γ-.
---------------
Είναι ήδη αργά.
0
E-n-i ḗdē-a-gá.
E____ ḗ__ a____
E-n-i ḗ-ē a-g-.
---------------
Eínai ḗdē argá.
Este deja târziu.
Είναι ήδη αργά.
Eínai ḗdē argá.
Plec pentru că deja este târziu.
Φ--γ--επειδή-είναι -δ--αρ-ά.
Φ____ ε_____ ε____ ή__ α____
Φ-ύ-ω ε-ε-δ- ε-ν-ι ή-η α-γ-.
----------------------------
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
0
Phe-g- epeid- eín-- ḗd- --gá.
P_____ e_____ e____ ḗ__ a____
P-e-g- e-e-d- e-n-i ḗ-ē a-g-.
-----------------------------
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.
Plec pentru că deja este târziu.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
Pheúgō epeidḗ eínai ḗdē argá.