Guia de conversação

px Oração subordinada com que 1   »   hu Hogy-kezdetű mellékmondatok 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Oração subordinada com que 1

91 [kilencvenegy]

Hogy-kezdetű mellékmondatok 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Húngaro Tocar mais
O tempo talvez melhore amanhã. A---d- --lá- --bb------------. A_ i__ t____ j___ l___ h______ A- i-ő t-l-n j-b- l-s- h-l-a-. ------------------------------ Az idő talán jobb lesz holnap. 0
Como sabe isso? H-n-a----d-a? H_____ t_____ H-n-a- t-d-a- ------------- Honnan tudja? 0
Eu espero que melhore. R-----m, h-gy j--- -e--. R_______ h___ j___ l____ R-m-l-m- h-g- j-b- l-s-. ------------------------ Remélem, hogy jobb lesz. 0
Ele vem com certeza. Bi--o-an --n. B_______ j___ B-z-o-a- j-n- ------------- Biztosan jön. 0
Com certeza? B-z-o-? B______ B-z-o-? ------- Biztos? 0
Eu sei que ele vem. Tud--- h-------. T_____ h___ j___ T-d-m- h-g- j-n- ---------------- Tudom, hogy jön. 0
Ele com certeza vai telefonar. Bi-t-s----el--v. B_______ f______ B-z-o-a- f-l-í-. ---------------- Biztosan felhív. 0
Verdade? Va-ób-n? V_______ V-l-b-n- -------- Valóban? 0
Eu acredito que ele vai telefonar. Az---i----- hogy---lh-v. A__ h______ h___ f______ A-t h-s-e-, h-g- f-l-í-. ------------------------ Azt hiszem, hogy felhív. 0
O vinho é velho com certeza. A bor-bizt--a--régi. A b__ b_______ r____ A b-r b-z-o-a- r-g-. -------------------- A bor biztosan régi. 0
Sabe isso com certeza? Ez--p--------tud--? E__ p_______ t_____ E-t p-n-o-a- t-d-a- ------------------- Ezt pontosan tudja? 0
Eu suponho que seja velho. F-ltét-le--m-----y-r-gi. F____________ h___ r____ F-l-é-e-e-e-, h-g- r-g-. ------------------------ Feltételezem, hogy régi. 0
O nosso chefe está com bom aspecto. A főnö-ü-k-j-l--é---i. A f_______ j__ n__ k__ A f-n-k-n- j-l n-z k-. ---------------------- A főnökünk jól néz ki. 0
Acha? Ú---ta-----? Ú__ t_______ Ú-y t-l-l-a- ------------ Úgy találja? 0
Acho que realmente está com excelente aspecto. Ső- -g--ta-ál--- h-gy --g-o--j-- -éz---. S__ ú__ t_______ h___ n_____ j__ n__ k__ S-t ú-y t-l-l-m- h-g- n-g-o- j-l n-z k-. ---------------------------------------- Sőt úgy találom, hogy nagyon jól néz ki. 0
O chefe tem com certeza uma namorada. A---n---ek-bi-t-- -a----r--n--e. A f_______ b_____ v__ b_________ A f-n-k-e- b-z-o- v-n b-r-t-ő-e- -------------------------------- A főnöknek biztos van barátnője. 0
Acha mesmo? V-l-ban-a-- -ond-lj-? V______ a__ g________ V-l-b-n a-t g-n-o-j-? --------------------- Valóban azt gondolja? 0
É bem possível que ele tenha uma namorada. N-g--n--e-----g-s---o-- -a- -ar-t-ő--. N_____ l__________ h___ v__ b_________ N-g-o- l-h-t-é-e-, h-g- v-n b-r-t-ő-e- -------------------------------------- Nagyon lehetséges, hogy van barátnője. 0

A língua espanhola

A língua espanhola é uma das línguas internacionais. É a língua materna de mais de 380 milhões de pessoas. Além disso, é a segunda língua de muitas outras pessoas. Por conseguinte, o espanhol é uma das línguas mais importantes do planeta. É igualmente a língua românica com o maior número de falantes. Os próprios falantes nativos de espanhol chamam sua língua de espanhol ou castelhano. O termo castelhano revela a origem da língua espanhola. Ela tem origem em uma língua local da região de Castela. Já no século XVI, a maior parte dos espanhóis falava castelhano. Atualmente, os vocábulos espanhol e castelhano são usados como sinônimos Ainda que possam ter também uma conotação política. O espanhol difundiu-se graças às conquistas ultramarinas e à colonização. É falado tanto na África Ocidental como nas Filipinas. Todavia, o maior número de falantes nativos de espanhol situa-se na América Latina. Na América Central e do Sul o espanhol é a língua dominante. Mas também nos Estados Unidos da América tem aumentado o número de falantes de espanhol. Cerca de 50 milhões de pessoas falam espanhol nos Estados Unidos. São mais do que na Espanha! O espanhol na América latina é diferente do espanhol Europeu. As diferenças dizem respeito sobretudo ao vocabulário e à gramática. Na América Latina utiliza-se, por exemplo, um outro tempo verbal para designar o passado. Também há muitas diferenças no vocabulário. Algumas palavras existem apenas na América Latina, enquanto outras apenas na Espanha. No entanto, o espanhol da América Latina não é homogêneo Existem muitas variantes do espanhol latino-americano. Logo a seguir ao inglês, a língua estrangeira mais aprendida em todo o mundo é o espanhol. E ela pode ser aprendida de uma forma relativamente rápida... O que estamos esperando? - ¡Vamos!