Em que você trabalha?
-מה--ת-- ----ב--- ת?
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
ba--- ------t -ved/---det?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
Em que você trabalha?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
O meu marido trabalha como médico.
ב------פ-.
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
b---l--r-fe.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
O meu marido trabalha como médico.
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
Eu trabalho em meio período como enfermeira.
א-- ע--ד- -א-ו--בחצי -ש-ה-
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
a-i ---d-- -'a-ot--exa-si mi-s-a-.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Eu trabalho em meio período como enfermeira.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
Em breve receberemos a aposentadoria.
ב-ר-- נ-- לג-ל-ו--
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b---rov-net-e-le----a-ot.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
Em breve receberemos a aposentadoria.
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
Mas os impostos são elevados.
-בל--מ--ים ---ה-ם.
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
ava--h-mi--m-g-o-i-.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
Mas os impostos são elevados.
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
E o seguro de saúde é elevado.
------ח--רפ-----קר-
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w-hab---a- har--u-i yaq-r.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
E o seguro de saúde é elevado.
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
O que você quer ser no futuro?
ב-ה-ת--ה --- -ע--ד-ב--י--
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
va--- -i-tseh/tir-si-l-----d b--t-d?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
O que você quer ser no futuro?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
Eu quero ser engenheiro.
-נ--רוצ--ל--ות מ-נ---/-ת-
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a-- -ot-----o--a---ih-ot ----------ehande---.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Eu quero ser engenheiro.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
Eu quero estudar na universidade.
-ני ר-צ--ל-מו---או--ב-סיט-.
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
ani -o------otsah--il--d--a'univers-t--.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Eu quero estudar na universidade.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
Eu sou estagiário.
-נ- -תמחה.
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
ani -i--ax--/m----xah.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Eu sou estagiário.
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
Eu não ganho muito.
-----א מ-וו-ח-/----רבה-
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
a----o -arw-a-/ma-w------a-beh.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Eu não ganho muito.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
Eu estou fazendo um estágio no exterior.
א-----שה ה--חות-ב---.
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
ani--s-eh-o--ah---tm--u--b--ul.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Eu estou fazendo um estágio no exterior.
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
Este é o meu patrão.
זה-----ל--ל-.
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
z-h ha---a--l--heli.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
Este é o meu patrão.
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
Eu tenho colegas simpáticos.
----י--ו---ת-נ-מ-ים-
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
yesh--- q-----t-n-x-ad--.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
Eu tenho colegas simpáticos.
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
Na hora do almoço vamos sempre à cantina.
אנ-נו--מיד--וכל-ם -ה-י-ם --זנ-ן-
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
a--xn- t--id o---im---oh-------a-----n.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
Na hora do almoço vamos sempre à cantina.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
Eu estou procurando emprego.
--י-מ--ש ----עבו-ה-
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
a-i -e---ess/--xapes-e- av----.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
Eu estou procurando emprego.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
Eu já estou há um ano desempregado /-a.
-----ו--- - ת---ר ----
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
a----uvtal/muv--l-t-k--r s--nah.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
Eu já estou há um ano desempregado /-a.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
Neste país há desempregados de mais.
י- ה-בה --י-מ---ל-- -אר--
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
ye-- ha--e- -i-ay-muv---im ba'-rets.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
Neste país há desempregados de mais.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.