Estás a ver ali a torre?
Т--и м---ра-- -өр-п------ыңб-?
Т___ м_______ к____ ж_________
Т-г- м-н-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
0
Ti-- -u-ar--- -ör-- -ata----ı?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Estás a ver ali a torre?
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Estás a ver ali a montanha?
О-ол же--е-и -о--у---рү---ат--ы---?
О___ ж______ т____ к____ ж_________
О-о- ж-р-е-и т-о-у к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-----------------------------------
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
0
O-ol j---egi------ k-rü---a-a-ıŋbı?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Estás a ver ali a montanha?
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Estás a ver ali a aldeia?
Т-гил ж--таг- а-ы-ды ---үп -ат-с-ң-ы?
Т____ ж______ а_____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы а-ы-д- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-------------------------------------
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
0
Ti-i----------ay-l-ı körüp -at-sıŋ--?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Estás a ver ali a aldeia?
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Estás a ver ali o rio?
Т-ги----кт--- д--ыя-- көрү-----асың-ы?
Т____ ж______ д______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы д-р-я-ы к-р-п ж-т-с-ң-ы-
--------------------------------------
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
0
T-gi----ktag- da-ı--n- -örüp ---a-ıŋ-ı?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Estás a ver ali o rio?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Estás a ver ali a ponte?
Тиг-- -а---гы-көпү--н- -ө--п----ас----?
Т____ ж______ к_______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-п-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
---------------------------------------
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
0
Tigi--j-k--gı -öpü-ön- --rü---a-a-ıŋb-?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Estás a ver ali a ponte?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Estás a ver ali o lago?
Ти-и- жакт-г- к--дү---рүп---та-ыңб-?
Т____ ж______ к____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-л-ү к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------------
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
0
Tig-- ja-tagı-----ü-kö-ü- jata-ıŋ-ı?
T____ j______ k____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-l-ü k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------------
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
Estás a ver ali o lago?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
Eu gosto daquele pássaro ali.
Б-- к-ш-м-г-----ып-жага-.
Б__ к__ м___ ж____ ж_____
Б-л к-ш м-г- ж-г-п ж-г-т-
-------------------------
Бул куш мага жагып жагат.
0
Bu- k-- -ag- j--ıp j--a-.
B__ k__ m___ j____ j_____
B-l k-ş m-g- j-g-p j-g-t-
-------------------------
Bul kuş maga jagıp jagat.
Eu gosto daquele pássaro ali.
Бул куш мага жагып жагат.
Bul kuş maga jagıp jagat.
Eu gosto daquela árvore ali.
Мага бул да-ак-ж-гып-жат--.
М___ б__ д____ ж____ ж_____
М-г- б-л д-р-к ж-г-п ж-т-т-
---------------------------
Мага бул дарак жагып жатат.
0
M-g- b-l--a--k-j--ıp -a--t.
M___ b__ d____ j____ j_____
M-g- b-l d-r-k j-g-p j-t-t-
---------------------------
Maga bul darak jagıp jatat.
Eu gosto daquela árvore ali.
Мага бул дарак жагып жатат.
Maga bul darak jagıp jatat.
Eu gosto desta pedra aqui.
Маг---ул --- ж-гы- -а--т.
М___ б__ т__ ж____ ж_____
М-г- б-л т-ш ж-г-п ж-т-т-
-------------------------
Мага бул таш жагып жатат.
0
M--a -ul-t-----gıp---t-t.
M___ b__ t__ j____ j_____
M-g- b-l t-ş j-g-p j-t-t-
-------------------------
Maga bul taş jagıp jatat.
Eu gosto desta pedra aqui.
Мага бул таш жагып жатат.
Maga bul taş jagıp jatat.
Eu gosto daquele parque ali.
Бу---ерде-и-пар--м-га-ж---п ж-т--.
Б__ ж______ п___ м___ ж____ ж_____
Б-л ж-р-е-и п-р- м-г- ж-г-п ж-т-т-
----------------------------------
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
0
Bul--erd-g----rk m--a ja-----a-a-.
B__ j______ p___ m___ j____ j_____
B-l j-r-e-i p-r- m-g- j-g-p j-t-t-
----------------------------------
Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
Eu gosto daquele parque ali.
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
Bul jerdegi park maga jagıp jatat.
Eu gosto daquele jardim ali.
Б-- б-кча----- -аг-п --гат.
Б__ б____ м___ ж____ ж_____
Б-л б-к-а м-г- ж-г-п ж-г-т-
---------------------------
Бул бакча мага жагып жагат.
0
Bul-b-kça --g- jagıp--aga-.
B__ b____ m___ j____ j_____
B-l b-k-a m-g- j-g-p j-g-t-
---------------------------
Bul bakça maga jagıp jagat.
Eu gosto daquele jardim ali.
Бул бакча мага жагып жагат.
Bul bakça maga jagıp jagat.
Eu gosto desta flor aqui.
М--- --л--ер-е-и-----жа--п--ат--.
М___ б__ ж______ г__ ж____ ж_____
М-г- б-л ж-р-е-и г-л ж-г-п ж-т-т-
---------------------------------
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
0
Maga -ul--e----i---- ja-ı- jata-.
M___ b__ j______ g__ j____ j_____
M-g- b-l j-r-e-i g-l j-g-p j-t-t-
---------------------------------
Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
Eu gosto desta flor aqui.
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
Maga bul jerdegi gül jagıp jatat.
Eu acho isto bonito.
Ме--н---м-а, б-- ----.
М____ о_____ б__ к____
М-н-н о-м-а- б-л к-о-.
----------------------
Менин оюмча, бул кооз.
0
Menin --umça----l k-oz.
M____ o______ b__ k____
M-n-n o-u-ç-, b-l k-o-.
-----------------------
Menin oyumça, bul kooz.
Eu acho isto bonito.
Менин оюмча, бул кооз.
Menin oyumça, bul kooz.
Eu acho isto interessante.
М-н-му-у к-зы- д-п-эс--те-м.
М__ м___ к____ д__ э________
М-н м-н- к-з-к д-п э-е-т-й-.
----------------------------
Мен муну кызык деп эсептейм.
0
M------u--ı----dep ----t--m.
M__ m___ k____ d__ e________
M-n m-n- k-z-k d-p e-e-t-y-.
----------------------------
Men munu kızık dep esepteym.
Eu acho isto interessante.
Мен муну кызык деп эсептейм.
Men munu kızık dep esepteym.
Eu acho isto maravilhoso.
М--и--о-мч---бул--о--н.
М____ о_____ б__ с_____
М-н-н о-м-а- б-л с-н-н-
-----------------------
Менин оюмча, бул сонун.
0
Men---o---ça- b-l s----.
M____ o______ b__ s_____
M-n-n o-u-ç-, b-l s-n-n-
------------------------
Menin oyumça, bul sonun.
Eu acho isto maravilhoso.
Менин оюмча, бул сонун.
Menin oyumça, bul sonun.
Eu acho isto feio.
М--и-----ча, бу- чи---н.
М____ о_____ б__ ч______
М-н-н о-м-а- б-л ч-р-и-.
------------------------
Менин оюмча, бул чиркин.
0
M--in o-um-a--b-l--i--in.
M____ o______ b__ ç______
M-n-n o-u-ç-, b-l ç-r-i-.
-------------------------
Menin oyumça, bul çirkin.
Eu acho isto feio.
Менин оюмча, бул чиркин.
Menin oyumça, bul çirkin.
Eu acho isto aborrecido.
Мени--о-м--, бу- кы-ы-с-з.
М____ о_____ б__ к________
М-н-н о-м-а- б-л к-з-к-ы-.
--------------------------
Менин оюмча, бул кызыксыз.
0
Me-i---yu---- --- --z-ks--.
M____ o______ b__ k________
M-n-n o-u-ç-, b-l k-z-k-ı-.
---------------------------
Menin oyumça, bul kızıksız.
Eu acho isto aborrecido.
Менин оюмча, бул кызыксыз.
Menin oyumça, bul kızıksız.
Eu acho isto horrível.
Менин о---а,--у- корку---ту-.
М____ о_____ б__ к___________
М-н-н о-м-а- б-л к-р-у-у-т-у-
-----------------------------
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
0
Men---------- --- --r--nuç-uu.
M____ o______ b__ k___________
M-n-n o-u-ç-, b-l k-r-u-u-t-u-
------------------------------
Menin oyumça, bul korkunuçtuu.
Eu acho isto horrível.
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
Menin oyumça, bul korkunuçtuu.