Słownictwo

Naucz się przysłówków – japoński

cms/adverbs-webp/124269786.webp
家へ
兵士は家族のもとへ帰りたいと思っています。
Ie e
heishi wa kazoku no moto e kaeritai to omotte imasu.
do domu
Żołnierz chce wrócić do domu do swojej rodziny.
cms/adverbs-webp/135007403.webp
中で
彼は中に入ってくるのか、外へ出るのか?
Chū de
kare wa-chū ni haitte kuru no ka,-gai e deru no ka?
w
Czy on wchodzi do środka czy wychodzi?
cms/adverbs-webp/10272391.webp
すでに
彼はすでに眠っている。
Sudeni
kare wa sudeni nemutte iru.
już
On już śpi.
cms/adverbs-webp/176235848.webp
中に
二人は中に入ってくる。
Naka ni
futari wa-chū ni haitte kuru.
do środka
Oboje wchodzą do środka.
cms/adverbs-webp/178519196.webp
朝に
私は朝早く起きなければなりません。
Asa ni
watashi wa asa hayaku okinakereba narimasen.
rano
Muszę wstać wcześnie rano.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
正しく
その言葉は正しく綴られていない。
Tadashiku
sono kotoba wa tadashiku tsudzura rete inai.
poprawnie
Słowo nie jest napisane poprawnie.
cms/adverbs-webp/172832880.webp
とても
子供はとてもお腹が空いている。
Totemo
kodomo wa totemo onaka ga suiteiru.
bardzo
Dziecko jest bardzo głodne.
cms/adverbs-webp/141785064.webp
すぐに
彼女はすぐに家に帰ることができる。
Sugu ni
kanojo wa sugu ni ie ni kaeru koto ga dekiru.
wkrótce
Ona może wkrótce wrócić do domu.
cms/adverbs-webp/178600973.webp
何か
何か面白いものを見ています!
Nanika
nani ka omoshiroi mono o mite imasu!
coś
Widzę coś interesującego!
cms/adverbs-webp/132510111.webp
夜に
月は夜に輝いています。
Yoru ni
tsuki wa yoru ni kagayaite imasu.
nocą
Księżyc świeci nocą.
cms/adverbs-webp/23025866.webp
一日中
母は一日中働かなければならない。
Ichinichijū
haha wa ichinichijū hatarakanakereba naranai.
cały dzień
Mama musi pracować cały dzień.
cms/adverbs-webp/133226973.webp
ちょうど
彼女はちょうど目を覚ました。
Chōdo
kanojo wa chōdo me o samashita.
właśnie
Ona właśnie się obudziła.