Dlaczego pan / pani nie przyjdzie?
എ-്-ാ ---ത്-െ?
എ__ വ____
എ-്-ാ വ-ാ-്-െ-
--------------
എന്താ വരാത്തെ?
0
e-th-a-va--ath-?
e_____ v________
e-t-a- v-r-a-h-?
----------------
enthaa varaathe?
Dlaczego pan / pani nie przyjdzie?
എന്താ വരാത്തെ?
enthaa varaathe?
Pogoda jest taka brzydka.
കാ-ാവ-്- ---െ--ോ--ാ--.
കാ____ വ__ മോ____
ക-ല-വ-്- വ-ര- മ-ശ-ാ-്-
----------------------
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
0
k-ala---s-ha--al--e m--h-ma---.
k___________ v_____ m__________
k-a-a-v-s-h- v-l-r- m-s-a-a-n-.
-------------------------------
kaalaavastha valare moshamaanu.
Pogoda jest taka brzydka.
കാലാവസ്ഥ വളരെ മോശമാണ്.
kaalaavastha valare moshamaanu.
Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka.
കാ-ാ--്- -ോശ---തി--ൽ--ാൻ-വര-ന-നില്ല.
കാ____ മോ______ ഞാ_ വ______
ക-ല-വ-്- മ-ശ-ാ-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
------------------------------------
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
0
kaa-a--a-t-- --s-amaa--t-ina- n--an --run-illa.
k___________ m_______________ n____ v__________
k-a-a-v-s-h- m-s-a-a-y-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-----------------------------------------------
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka.
കാലാവസ്ഥ മോശമായതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
kaalaavastha moshamaayathinal njaan varunnilla.
Dlaczego on nie przyjdzie?
എന്-ുകൊ-്------വൻ-വര-ന--ി-്ല?
എ______ അ__ വ______
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-?
-----------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
0
en--u--nd------van-varu-n----?
e____________ a___ v__________
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-n-i-l-?
------------------------------
enthukondaanu avan varunnilla?
Dlaczego on nie przyjdzie?
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരുന്നില്ല?
enthukondaanu avan varunnilla?
Nie został zaproszony.
അ--- ക്ഷ--ച-ച-ട്-ില്-.
അ__ ക്_________
അ-ന- ക-ഷ-ി-്-ി-്-ി-്-.
----------------------
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
0
avan- ---on-c--t---l-.
a____ c_______________
a-a-e c-i-n-c-i-t-l-a-
----------------------
avane ctionichittilla.
Nie został zaproszony.
അവനെ ക്ഷണിച്ചിട്ടില്ല.
avane ctionichittilla.
On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony.
ക്ഷ-ി--ക-ത്ത---ക-ണ്-- അവൻ--രു-്----ല.
ക്_______ കൊ__ അ__ വ______
ക-ഷ-ി-്-ാ-്-ത- ക-ണ-ട- അ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
-------------------------------------
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
0
ct-o-i-kaa-t-- kondu-a-a---a-u--il-a.
c_____________ k____ a___ v__________
c-i-n-k-a-t-h- k-n-u a-a- v-r-n-i-l-.
-------------------------------------
ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.
On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony.
ക്ഷണിക്കാത്തത് കൊണ്ട് അവൻ വരുന്നില്ല.
ctionikkaatthu kondu avan varunnilla.
Dlaczego nie przyjdziesz?
എ--തുകൊണ്-------ങ്ങൾ --ാത്-ത്?
എ______ നി___ വ_____
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
en-huk-n-a--u n-n--l--a---t-h-?
e____________ n_____ v_________
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u-
-------------------------------
enthukondaanu ningal varaatthu?
Dlaczego nie przyjdziesz?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu ningal varaatthu?
Nie mam czasu.
എ--ക-----മ----്ല.
എ___ സ______
എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-.
-----------------
എനിക്ക് സമയമില്ല.
0
e--k-u -----a-i---.
e_____ s___________
e-i-k- s-m-y-m-l-a-
-------------------
enikku samayamilla.
Nie mam czasu.
എനിക്ക് സമയമില്ല.
enikku samayamilla.
Nie przyjdę, bo nie mam czasu.
എ-ി-്------മില്-ാത്തത------ാൻ-വ--ന-ന-ല--.
എ___ സ__________ ഞാ_ വ______
എ-ി-്-് സ-യ-ി-്-ാ-്-ത-ന-ൽ ഞ-ൻ വ-ു-്-ി-്-.
-----------------------------------------
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
0
e-ikku-sa-ay-mil-a-thin---n--------un-il-a.
e_____ s_________________ n____ v__________
e-i-k- s-m-y-m-l-a-t-i-a- n-a-n v-r-n-i-l-.
-------------------------------------------
enikku samayamillatthinal njaan varunnilla.
Nie przyjdę, bo nie mam czasu.
എനിക്ക് സമയമില്ലാത്തതിനാൽ ഞാൻ വരുന്നില്ല.
enikku samayamillatthinal njaan varunnilla.
Dlaczego nie zostaniesz?
ന-ന----ന--ാ-ത-----്ചുകൂ-ാ
നി_____ താ______
ന-ന-്-െ-്-ാ ത-മ-ി-്-ു-ൂ-ാ
-------------------------
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
0
n----kentha- t--am-s--hukoo-a
n___________ t_______________
n-n-k-e-t-a- t-a-m-s-c-u-o-d-
-----------------------------
ninakkenthaa thaamasichukooda
Dlaczego nie zostaniesz?
നിനക്കെന്താ താമസിച്ചുകൂടാ
ninakkenthaa thaamasichukooda
Muszę jeszcze popracować.
എ---്-് ജ-ാല--ചെയ-യ--.
എ___ ജോ_ ചെ____
എ-ി-്-് ജ-ാ-ി ച-യ-യ-ം-
----------------------
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
0
enik---j---a-i c--yya--m.
e_____ j______ c_________
e-i-k- j-y-a-i c-e-y-n-m-
-------------------------
enikku jayaali cheyyanam.
Muszę jeszcze popracować.
എനിക്ക് ജോലി ചെയ്യണം.
enikku jayaali cheyyanam.
Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować.
ഇന-യ-- --ലി-ച-യ്-േണ്--ി----ഞ---ഇവിടെ ന-ൽ-്ക---ന---ല.
ഇ__ ജോ_ ചെ_______ ഞാ_ ഇ__ നി________
ഇ-ി-ു- ജ-ല- ച-യ-യ-ണ-ട-ി-ാ- ഞ-ൻ ഇ-ി-െ ന-ൽ-്-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------------
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
0
e--yu--jo-i--he-ye---t-i-al-n--a--------n--k--nn--la.
e_____ j___ c______________ n____ e____ n____________
e-i-u- j-l- c-e-y-n-a-h-n-l n-a-n e-i-e n-l-k-n-i-l-.
-----------------------------------------------------
eniyum joli cheyyendathinal njaan evide nilkkunnilla.
Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować.
ഇനിയും ജോലി ചെയ്യേണ്ടതിനാൽ ഞാൻ ഇവിടെ നിൽക്കുന്നില്ല.
eniyum joli cheyyendathinal njaan evide nilkkunnilla.
Dlaczego pan / pani już idzie?
ന--എ--താ-്-പേ---ന്ന-്?
നീ എ___ പോ_____
ന- എ-്-ാ-് പ-ാ-ു-്-ത-?
----------------------
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
0
nee ----aa-u---a--u--ath-?
n__ e_______ p____________
n-e e-t-a-n- p-a-k-n-a-h-?
--------------------------
nee enthaanu paaakunnathu?
Dlaczego pan / pani już idzie?
നീ എന്താണ് പോകുന്നത്?
nee enthaanu paaakunnathu?
Jestem zmęczony / zmęczona.
ഞാൻ--്--ണിത-ാണ്.
ഞാ_ ക്______
ഞ-ൻ ക-ഷ-ണ-ത-ാ-്-
----------------
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
0
n-aa- -sh---it-an-a-u.
n____ k_______________
n-a-n k-h-e-i-h-n-a-u-
----------------------
njaan ksheenithanaanu.
Jestem zmęczony / zmęczona.
ഞാൻ ക്ഷീണിതനാണ്.
njaan ksheenithanaanu.
Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona.
ക--ീണം---ര-ം --ൻ -ോക-ന--ു.
ക്__ കാ__ ഞാ_ പോ____
ക-ഷ-ണ- ക-ര-ം ഞ-ൻ പ-ക-ന-ന-.
--------------------------
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
0
k--eena---aaran-- ---an p-ku-nu.
k_______ k_______ n____ p_______
k-h-e-a- k-a-a-a- n-a-n p-k-n-u-
--------------------------------
ksheenam kaaranam njaan pokunnu.
Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona.
ക്ഷീണം കാരണം ഞാൻ പോകുന്നു.
ksheenam kaaranam njaan pokunnu.
Dlaczego pan / pani już jedzie?
നിങ--ൾ-എന്-ിന-ണ് ഡ--ൈ-് ച--്യു--നത്?
നി___ എ____ ഡ്__ ചെ______
ന-ങ-ങ- എ-്-ി-ാ-് ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-്-
------------------------------------
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
0
n-ng-l ---h---a-u -------he-yun-ath-?
n_____ e_________ d____ c____________
n-n-a- e-t-i-a-n- d-i-u c-e-y-n-a-h-?
-------------------------------------
ningal enthinaanu drivu cheyyunnathu?
Dlaczego pan / pani już jedzie?
നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നത്?
ningal enthinaanu drivu cheyyunnathu?
Jest już późno.
ഇ-ിനകം -ൈകി.
ഇ___ വൈ__
ഇ-ി-ക- വ-ക-.
------------
ഇതിനകം വൈകി.
0
i-hi-ak---v-iki.
i________ v_____
i-h-n-k-m v-i-i-
----------------
ithinakam vaiki.
Jest już późno.
ഇതിനകം വൈകി.
ithinakam vaiki.
Jadę, ponieważ jest już późno.
ന-ര- -ൈകിയതി--- ഞ-ൻ ഡ-രൈവ- ച-യ-യ--്--.
നേ_ വൈ_____ ഞാ_ ഡ്__ ചെ_____
ന-ര- വ-ക-യ-ി-ാ- ഞ-ൻ ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-.
--------------------------------------
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
0
ne-am-vaiki-ath-n-l-nj----dr--u c-ey--n--.
n____ v____________ n____ d____ c_________
n-r-m v-i-i-a-h-n-l n-a-n d-i-u c-e-y-n-u-
------------------------------------------
neram vaikiyathinal njaan drivu cheyyunnu.
Jadę, ponieważ jest już późno.
നേരം വൈകിയതിനാൽ ഞാൻ ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നു.
neram vaikiyathinal njaan drivu cheyyunnu.