Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
شغ--ش----ی--؟
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
sh--h- s--ma---h--t---
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
شو-- من-پز-ک--ست-
____ م_ پ___ ا____
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
--oh-r---n p-ze-hk --t.--
______ m__ p______ a______
-h-h-r m-n p-z-s-k a-t--
---------------------------
shohar man pezeshk ast.
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
شوهر من پزشک است.
shohar man pezeshk ast.
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
-ن --م--و-- -ه -ن--ن پ-ستار -ا----ک-م.
__ ن___ و__ ب_ ع____ پ_____ ک__ م______
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
m-n-ni-e----g-- be o--an--a--s--------r-m--k--a---
___ n____ v____ b_ o____ p________ k___ m___________
-a- n-m-h v-g-t b- o-v-n p-r-s-a-r k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------------------
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
ب--ز--ی----------ش--------پردا-ت----شود.
__ ز___ ح___ ب________ م_ پ_____ م______
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
-e-z-odi -og-oogh---az-esh-st--- -- pa--aa-ht mi--ha-a--
__ z____ h_______ b_____________ m_ p________ m____________
-e z-o-i h-g-o-g- b-a-n-s-a-t-g- m- p-r-a-k-t m---h-v-d--
------------------------------------------------------------
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Ale podatki są wysokie.
-ما مال-----ا ز-ا- ----د-
___ م_____ ه_ ز___ ه______
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
am---ma-l----- -aa-ziy-d-h-s--nd.-
____ m________ h__ z____ h__________
-m-a m-a-i-a-t h-a z-y-d h-s-a-d--
-------------------------------------
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
Ale podatki są wysokie.
اما مالیات ها زیاد هستند.
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
و -ی-ه--ر-ان- ب-ل---زیاد] ---).
_ ب___ د_____ ب___ (_____ ا_____
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).
0
-----m---d--maan- -a-laa (---ad- a-t)-
__ b____ d_______ b_____ (______ a_______
-a b-m-h d-r-a-n- b-a-a- (-i-a-) a-t-.--
------------------------------------------
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
Kim chcesz kiedyś zostać?
-و -ی-------چ-ار- -ش-ی؟
__ م______ چ____ ب_____
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
-------k--a-i-c-e------ b---oi-
___ m________ c________ b_________
-o- m---h-a-i c-e-a-r-h b-s-o-?--
-----------------------------------
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Kim chcesz kiedyś zostać?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Chciałbym zostać inżynierem.
م- ----ا----هند--ب--م.
__ م______ م____ ب_____
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
m---mi-k----a- mohan-e--b-shavam-
___ m_________ m_______ b___________
-a- m---h-a-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.--
-------------------------------------
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Chciałbym zostać inżynierem.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Chcę studiować na uniwersytecie.
م--می-خ-ا-م -ه دانشگ-ه --و-
__ م______ ب_ د______ ب____
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
man-m---h-a-am--e ---n-s----h--e-a-a--
___ m_________ b_ d__________ b_________
-a- m---h-a-a- b- d-a-e-h-a-h b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Chcę studiować na uniwersytecie.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Jestem praktykantem.
----ار--و- --تم-
__ ک______ ه_____
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
m-n k-a-a-mo---hast-m.--
___ k_________ h_________
-a- k-a-a-m-o- h-s-a-.--
--------------------------
man kaaraamooz hastam.
Jestem praktykantem.
من کارآموز هستم.
man kaaraamooz hastam.
Nie zarabiam dużo.
درآ--م---ا---ی-ت.
______ ز___ ن_____
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
---a--ad--z-y-d -ist--
_________ z____ n_______
-a-a-m-d- z-y-d n-s-.--
-------------------------
daraamadm ziyad nist.
Nie zarabiam dużo.
درآمدم زیاد نیست.
daraamadm ziyad nist.
Robię praktyki za granicą.
-ن ---ج ا- ک-ور---ر--وزی می--ن--
__ خ___ ا_ ک___ ک_______ م______
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
-an-kh--r-- az -es--ar--a----moo-i -i-ko-am---
___ k______ a_ k______ k__________ m___________
-a- k-a-r-j a- k-s-v-r k-a-a-m-o-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Robię praktyki za granicą.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
To jest mój szef.
-ین ر-یس م--است.
___ ر___ م_ ا____
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
-n-r--- ma-----.-
__ r___ m__ a______
-n r-i- m-n a-t--
--------------------
in rais man ast.
To jest mój szef.
این رئیس من است.
in rais man ast.
Mam miłych kolegów.
من---ک---ا--م-ر-ان---خوب-- --ر--
__ ه_______ م______ (_____ د_____
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
0
man-h-mk--rhaa-e meh---aan---k--o--- da--am.-
___ h___________ m_________ (_______ d_________
-a- h-m-a-r-a-y- m-h-a-a-n- (-h-o-i- d-a-a-.--
------------------------------------------------
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
Mam miłych kolegów.
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
ظه-ه---م--ه----س-- -دا-ه ----و-م.
_____ ه____ ب_ س__ ا____ م_______
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
z------ -amis-eh ---sa-----aa-e- m--r-y-m.-
_______ h_______ b_ s___ e______ m___________
-o-r-a- h-m-s-e- b- s-l- e-a-r-h m---o-a-.--
----------------------------------------------
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
Szukam pracy.
-ن ------ال-----هست-.
__ ب_ د____ ک__ ه_____
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
ma- -e-d--ba-l----r ha-t-m.
___ b_ d______ k___ h_________
-a- b- d-n-a-l k-a- h-s-a-.--
-------------------------------
man be donbaal kaar hastam.
Szukam pracy.
من به دنبال کار هستم.
man be donbaal kaar hastam.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
یک -ا--ا-- ------ار-.
__ س__ ا__ ک_ ب_______
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
y-k-saal --t -- --kaa-a-.--
___ s___ a__ k_ b___________
-e- s-a- a-t k- b-k-a-a-.--
-----------------------------
yek saal ast ke bikaaram.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
یک سال است که بیکارم.
yek saal ast ke bikaaram.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
-ر---ن کش-ر بیک-ر ---د ا-ت.
__ ا__ ک___ ب____ ز___ ا____
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
da---n kes-v-r--i-aa--z--a--------
___ i_ k______ b_____ z____ a______
-a- i- k-s-v-r b-k-a- z-y-d a-t--
------------------------------------
dar in keshvar bikaar ziyad ast.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikaar ziyad ast.