| ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ |
т---ф--а---ь
т___________
т-л-ф-н-в-ц-
------------
тэлефанаваць
0
t-lef-n-----’
t____________
t-l-f-n-v-t-’
-------------
telefanavats’
|
ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ
тэлефанаваць
telefanavats’
|
| ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
Я т-л--а-а-аў---т-л---на-а-а.
Я т__________ / т____________
Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-.
-----------------------------
Я тэлефанаваў / тэлефанавала.
0
Ya-te--f-na-au-- tel-------la.
Y_ t__________ / t____________
Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-.
------------------------------
Ya telefanavau / telefanavala.
|
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Я тэлефанаваў / тэлефанавала.
Ya telefanavau / telefanavala.
|
| ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
Я-ў---- --с-т---ф-н--а--/ ----ф--ав--а.
Я ў____ ч__ т__________ / т____________
Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-.
---------------------------------------
Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала.
0
Ya uv--’ -h-s ---ef--avau---t------a-a-a.
Y_ u____ c___ t__________ / t____________
Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-.
-----------------------------------------
Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала.
Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
|
| ਪੁੱਛਣਾ |
п--а-ь
п_____
п-т-ц-
------
пытаць
0
p--a--’
p______
p-t-t-’
-------
pytats’
|
|
| ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। |
Я -ы-аў-/--ы-а-а.
Я п____ / п______
Я п-т-ў / п-т-л-.
-----------------
Я пытаў / пытала.
0
Y- -yta- ---y--l-.
Y_ p____ / p______
Y- p-t-u / p-t-l-.
------------------
Ya pytau / pytala.
|
ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
Я пытаў / пытала.
Ya pytau / pytala.
|
| ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। |
Я ў-есь -ас --т-----п-т--а.
Я ў____ ч__ п____ / п______
Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-.
---------------------------
Я ўвесь час пытаў / пытала.
0
Ya-uve----h-- -y-a- / py-a--.
Y_ u____ c___ p____ / p______
Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-.
-----------------------------
Ya uves’ chas pytau / pytala.
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
Я ўвесь час пытаў / пытала.
Ya uves’ chas pytau / pytala.
|
| ਸੁਣਾਉਣਾ |
а-а-я---ь
а________
а-а-я-а-ь
---------
апавядаць
0
ap---ad--s’
a__________
a-a-y-d-t-’
-----------
apavyadats’
|
ਸੁਣਾਉਣਾ
апавядаць
apavyadats’
|
| ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ। |
Я-----яд-- --а-а---а--.
Я а_______ / а_________
Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а-
-----------------------
Я апавядаў / апавядала.
0
Ya a--v--dau - --av-----a.
Y_ a________ / a__________
Y- a-a-y-d-u / a-a-y-d-l-.
--------------------------
Ya apavyadau / apavyadala.
|
ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ।
Я апавядаў / апавядала.
Ya apavyadau / apavyadala.
|
| ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ। |
Я ---павёў /----пя-ала-----/-ў-- ----ор--.
Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________
Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-.
------------------------------------------
Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю.
0
Y----s---eu-/ r---yava--------/-u-y- --st-r--u.
Y_ r_______ / r_________ u___ / u___ g_________
Y- r-s-a-e- / r-s-y-v-l- u-y- / u-y- g-s-o-y-u-
-----------------------------------------------
Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
|
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ।
Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю.
Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
|
| ਸਿੱਖਣਾ |
вуч--ца
в______
в-ч-ц-а
-------
вучыцца
0
v-c-----sa
v_________
v-c-y-s-s-
----------
vuchytstsa
|
ਸਿੱਖਣਾ
вучыцца
vuchytstsa
|
| ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
Я-----ў-я-- -у--л-с-.
Я в______ / в________
Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-.
---------------------
Я вучыўся / вучылася.
0
Y- ---h---ya----uch--a---.
Y_ v________ / v__________
Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y-.
--------------------------
Ya vuchyusya / vuchylasya.
|
ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
Я вучыўся / вучылася.
Ya vuchyusya / vuchylasya.
|
| ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
Я-вучыўся-- ву-ыл----ў---ь -еч--.
Я в______ / в_______ ў____ в_____
Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р-
---------------------------------
Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар.
0
Ya vuchyus-a / -u--yla-y---ve-’ -ech--.
Y_ v________ / v_________ u____ v______
Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y- u-e-’ v-c-a-.
---------------------------------------
Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
|
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар.
Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
|
| ਕੰਮ ਕਰਨਾ |
п--ц--аць
п________
п-а-а-а-ь
---------
працаваць
0
pra--a--ts’
p__________
p-a-s-v-t-’
-----------
pratsavats’
|
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
працаваць
pratsavats’
|
| ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
Я-п--цав-- ---рацава--.
Я п_______ / п_________
Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а-
-----------------------
Я працаваў / працавала.
0
Ya--rats--au-- --a--ava--.
Y_ p________ / p__________
Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l-.
--------------------------
Ya pratsavau / pratsavala.
|
ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Я працаваў / працавала.
Ya pratsavau / pratsavala.
|
| ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
Я п--------- ------а-а-у-е----зе-ь.
Я п_______ / п________ у____ д_____
Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь-
-----------------------------------
Я працаваў / працавала увесь дзень.
0
Y--p-a-s-vau---pr---aval-----s’ dz-n’.
Y_ p________ / p_________ u____ d_____
Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l- u-e-’ d-e-’-
--------------------------------------
Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
|
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Я працаваў / працавала увесь дзень.
Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
|
| ਖਾਣਾ |
е--і
е___
е-ц-
----
есці
0
e--sі
e____
e-t-і
-----
estsі
|
|
| ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ। |
Я-е--/---а.
Я е_ / е___
Я е- / е-а-
-----------
Я еў / ела.
0
Y--yeu /-----.
Y_ y__ / y____
Y- y-u / y-l-.
--------------
Ya yeu / yela.
|
ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ।
Я еў / ела.
Ya yeu / yela.
|
| ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ। |
Я -’-ў / з’е-- --ю /--сю-е-у.
Я з___ / з____ у__ / ў__ е___
Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у-
-----------------------------
Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу.
0
Y--z-e- --z’----us--------u ---hu.
Y_ z___ / z____ u___ / u___ y_____
Y- z-e- / z-e-a u-y- / u-y- y-z-u-
----------------------------------
Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.
|
ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ।
Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу.
Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.
|