| ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ |
тэ-еф--аваць
т___________
т-л-ф-н-в-ц-
------------
тэлефанаваць
0
t-lef-n--a-s’
t____________
t-l-f-n-v-t-’
-------------
telefanavats’
|
ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ
тэлефанаваць
telefanavats’
|
| ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
Я -эл--а-а-аў /----еф--ав--а.
Я т__________ / т____________
Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-.
-----------------------------
Я тэлефанаваў / тэлефанавала.
0
Ya tel----ava- / tel-fa-aval-.
Y_ t__________ / t____________
Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-.
------------------------------
Ya telefanavau / telefanavala.
|
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Я тэлефанаваў / тэлефанавала.
Ya telefanavau / telefanavala.
|
| ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
Я-ў-есь --с т-ле--н---ў / ------н--а-а.
Я ў____ ч__ т__________ / т____________
Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-.
---------------------------------------
Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала.
0
Y--u--s’---a- --le-a-av-- / --l--anavala.
Y_ u____ c___ t__________ / t____________
Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-.
-----------------------------------------
Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала.
Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
|
| ਪੁੱਛਣਾ |
пы---ь
п_____
п-т-ц-
------
пытаць
0
p-t--s’
p______
p-t-t-’
-------
pytats’
|
|
| ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। |
Я --таў ---ыта--.
Я п____ / п______
Я п-т-ў / п-т-л-.
-----------------
Я пытаў / пытала.
0
Y- --t-u - -y-ala.
Y_ p____ / p______
Y- p-t-u / p-t-l-.
------------------
Ya pytau / pytala.
|
ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
Я пытаў / пытала.
Ya pytau / pytala.
|
| ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। |
Я ўв-с- --с-пы--- /-п-т-л-.
Я ў____ ч__ п____ / п______
Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-.
---------------------------
Я ўвесь час пытаў / пытала.
0
Y---v-s- --a---yt-- /-------.
Y_ u____ c___ p____ / p______
Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-.
-----------------------------
Ya uves’ chas pytau / pytala.
|
ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ।
Я ўвесь час пытаў / пытала.
Ya uves’ chas pytau / pytala.
|
| ਸੁਣਾਉਣਾ |
ап--я--ць
а________
а-а-я-а-ь
---------
апавядаць
0
a-----dats’
a__________
a-a-y-d-t-’
-----------
apavyadats’
|
ਸੁਣਾਉਣਾ
апавядаць
apavyadats’
|
| ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ। |
Я -п-вядаў /--п-вяд--а.
Я а_______ / а_________
Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а-
-----------------------
Я апавядаў / апавядала.
0
Y- -pavya-au - -p-v--dal-.
Y_ a________ / a__________
Y- a-a-y-d-u / a-a-y-d-l-.
--------------------------
Ya apavyadau / apavyadala.
|
ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ।
Я апавядаў / апавядала.
Ya apavyadau / apavyadala.
|
| ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ। |
Я расп-вё--/--а-пява-а --ю / ўсю г--то-ыю.
Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________
Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-.
------------------------------------------
Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю.
0
Y--r----ve- --rasp----l---s---/---y----st-ryyu.
Y_ r_______ / r_________ u___ / u___ g_________
Y- r-s-a-e- / r-s-y-v-l- u-y- / u-y- g-s-o-y-u-
-----------------------------------------------
Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
|
ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ।
Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю.
Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
|
| ਸਿੱਖਣਾ |
ву--цца
в______
в-ч-ц-а
-------
вучыцца
0
vuchyt-t-a
v_________
v-c-y-s-s-
----------
vuchytstsa
|
ਸਿੱਖਣਾ
вучыцца
vuchytstsa
|
| ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
Я-ву---с--- -у-ыла--.
Я в______ / в________
Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-.
---------------------
Я вучыўся / вучылася.
0
Y--v-chyus-a----u-hyla--a.
Y_ v________ / v__________
Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y-.
--------------------------
Ya vuchyusya / vuchylasya.
|
ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
Я вучыўся / вучылася.
Ya vuchyusya / vuchylasya.
|
| ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। |
Я-в---ў-я-/-ву-ы-а-я ў--с---е-а-.
Я в______ / в_______ ў____ в_____
Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р-
---------------------------------
Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар.
0
Y--vu-hyu-ya-/ v--h-l-s-----e---vec---.
Y_ v________ / v_________ u____ v______
Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y- u-e-’ v-c-a-.
---------------------------------------
Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
|
ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ।
Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар.
Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
|
| ਕੰਮ ਕਰਨਾ |
пр--ав--ь
п________
п-а-а-а-ь
---------
працаваць
0
pr--s--a--’
p__________
p-a-s-v-t-’
-----------
pratsavats’
|
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
працаваць
pratsavats’
|
| ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
Я-прац--а----пра---ал-.
Я п_______ / п_________
Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а-
-----------------------
Я працаваў / працавала.
0
Y- p---sa-au---p-a-sav-l-.
Y_ p________ / p__________
Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l-.
--------------------------
Ya pratsavau / pratsavala.
|
ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Я працаваў / працавала.
Ya pratsavau / pratsavala.
|
| ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। |
Я -р-ц-ва- - пр-ца--ла --ес--дз-нь.
Я п_______ / п________ у____ д_____
Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь-
-----------------------------------
Я працаваў / працавала увесь дзень.
0
Y- pr--sav-- /---at-avala-uv-s’-d---’.
Y_ p________ / p_________ u____ d_____
Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l- u-e-’ d-e-’-
--------------------------------------
Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
|
ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Я працаваў / працавала увесь дзень.
Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
|
| ਖਾਣਾ |
ес-і
е___
е-ц-
----
есці
0
e---і
e____
e-t-і
-----
estsі
|
|
| ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ। |
Я еў----л-.
Я е_ / е___
Я е- / е-а-
-----------
Я еў / ела.
0
Ya -e- /-y--a.
Y_ y__ / y____
Y- y-u / y-l-.
--------------
Ya yeu / yela.
|
ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ।
Я еў / ела.
Ya yeu / yela.
|
| ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ। |
Я---е--/ --ел--усю------ -ж-.
Я з___ / з____ у__ / ў__ е___
Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у-
-----------------------------
Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу.
0
Y- ---u /--’----usyu---us----ezhu.
Y_ z___ / z____ u___ / u___ y_____
Y- z-e- / z-e-a u-y- / u-y- y-z-u-
----------------------------------
Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.
|
ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ।
Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу.
Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.
|