| ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ। |
--طقس-ح-ر الي--.
_____ ح__ ا_____
-ل-ق- ح-ر ا-ي-م-
-----------------
الطقس حار اليوم.
0
a--a---har-aly-w-.
a_____ h__ a______
a-t-q- h-r a-y-w-.
------------------
altaqs har alyawm.
|
ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ।
الطقس حار اليوم.
altaqs har alyawm.
|
| ਕੀ ਆਪਾਂ ਤੈਰਨ ਚੱਲੀਏ? |
هل نذه- --ى ا--سبح؟
ه_ ن___ إ__ ا______
ه- ن-ه- إ-ى ا-م-ب-؟
-------------------
هل نذهب إلى المسبح؟
0
h---na----b i---a--lm-s-ah?
h__ n______ i____ a________
h-l n-d-h-b i-l-a a-m-s-a-?
---------------------------
hal nadhhab iilaa almasbah?
|
ਕੀ ਆਪਾਂ ਤੈਰਨ ਚੱਲੀਏ?
هل نذهب إلى المسبح؟
hal nadhhab iilaa almasbah?
|
| ਕੀ ਤੇਰਾ ਤੈਰਨ ਦਾ ਮਨ ਹੈ? |
ه- ت-عر بال--ب--في--ل---حة؟
ه_ ت___ ب______ ف_ ا_______
ه- ت-ع- ب-ل-غ-ة ف- ا-س-ا-ة-
---------------------------
هل تشعر بالرغبة في السباحة؟
0
h-l--ashur---a-r-gh--t f---ls------?
h__ t_____ b__________ f_ a_________
h-l t-s-u- b-a-r-g-b-t f- a-s-b-h-t-
------------------------------------
hal tashur bialraghbat fi alsibahat?
|
ਕੀ ਤੇਰਾ ਤੈਰਨ ਦਾ ਮਨ ਹੈ?
هل تشعر بالرغبة في السباحة؟
hal tashur bialraghbat fi alsibahat?
|
| ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੌਲੀਆ ਹੈ? |
هل -د------فة؟
__ ل___ م_____
-ل ل-ي- م-ش-ة-
---------------
هل لديك منشفة؟
0
h-l -a--yk --n--h-f-t?
h__ l_____ m__________
h-l l-d-y- m-n-s-a-a-?
----------------------
hal ladayk munashafat?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੌਲੀਆ ਹੈ?
هل لديك منشفة؟
hal ladayk munashafat?
|
| ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੀ ਪਤਲੂਨ ਹੈ? |
------ك-ل-ا----اح-؟
__ ل___ ل___ س_____
-ل ل-ي- ل-ا- س-ا-ة-
--------------------
هل لديك لباس سباحة؟
0
ha---a---k-l-ba- si-----?
h__ l_____ l____ s_______
h-l l-d-y- l-b-s s-b-h-t-
-------------------------
hal ladayk libas sibahat?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੀ ਪਤਲੂਨ ਹੈ?
هل لديك لباس سباحة؟
hal ladayk libas sibahat?
|
| ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ ਹਨ? |
هل --يك-ثوب -با-ة؟
__ ل___ ث__ س_____
-ل ل-ي- ث-ب س-ا-ة-
-------------------
هل لديك ثوب سباحة؟
0
h-l lada---t---b -i-----?
h__ l_____ t____ s_______
h-l l-d-y- t-a-b s-b-h-t-
-------------------------
hal ladayk thawb sibahat?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ ਹਨ?
هل لديك ثوب سباحة؟
hal ladayk thawb sibahat?
|
| ਕੀ ਤੂੰ ਤੈਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ? |
ه--يمك---الس----؟
ه_ ي____ ا_______
ه- ي-ك-ك ا-س-ا-ة-
-----------------
هل يمكنك السباحة؟
0
h------ki-u- -ls-b-ha-?
h__ y_______ a_________
h-l y-m-i-u- a-s-b-h-t-
-----------------------
hal yumkinuk alsibahat?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਤੈਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ?
هل يمكنك السباحة؟
hal yumkinuk alsibahat?
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡੁਬਕੀ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
ه- تس-ط-ع--ل-و-؟
ه_ ت_____ ا_____
ه- ت-ت-ي- ا-غ-ص-
----------------
هل تستطيع الغوص؟
0
h-l-ta-t-t-- a------?
h__ t_______ a_______
h-l t-s-a-i- a-g-a-s-
---------------------
hal tastatie alghaws?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡੁਬਕੀ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
هل تستطيع الغوص؟
hal tastatie alghaws?
|
| ਕੀ ਤੂੰ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਦ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ? |
ه- -مكنك-ا-ق-- ---ال---؟
ه_ ي____ ا____ ف_ ا_____
ه- ي-ك-ك ا-ق-ز ف- ا-م-ء-
------------------------
هل يمكنك القفز في الماء؟
0
hal -um--n-- -lq--z fi a-m-?
h__ y_______ a_____ f_ a____
h-l y-m-i-u- a-q-f- f- a-m-?
----------------------------
hal yumkinuk alqafz fi alma?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਦ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ?
هل يمكنك القفز في الماء؟
hal yumkinuk alqafz fi alma?
|
| ਫੁਹਾਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
أي---ل-ش؟
___ ا____
-ي- ا-د-؟
----------
أين الدش؟
0
ay-- a-----?
a___ a______
a-n- a-d-s-?
------------
ayna aldush?
|
ਫੁਹਾਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
أين الدش؟
ayna aldush?
|
| ਕਪੜੇ ਬਦਲਣ ਦਾ ਕਮਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
-ين------تبد-----ثي--؟
___ غ___ ت____ ا______
-ي- غ-ف- ت-د-ل ا-ث-ا-؟
-----------------------
أين غرفة تبديل الثياب؟
0
a-na--hurfat--a-di- al-hi---?
a___ g______ t_____ a________
a-n- g-u-f-t t-b-i- a-t-i-a-?
-----------------------------
ayna ghurfat tabdil althiyab?
|
ਕਪੜੇ ਬਦਲਣ ਦਾ ਕਮਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
أين غرفة تبديل الثياب؟
ayna ghurfat tabdil althiyab?
|
| ਤੈਰਨ ਦਾ ਚਸ਼ਮਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
أ-ن-نظا-----لسباحة؟
أ__ ن_____ ا_______
أ-ن ن-ا-ا- ا-س-ا-ة-
-------------------
أين نظارات السباحة؟
0
a----n--arat-al-i----t?
a___ n______ a_________
a-n- n-z-r-t a-s-b-h-t-
-----------------------
ayna nizarat alsibahat?
|
ਤੈਰਨ ਦਾ ਚਸ਼ਮਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
أين نظارات السباحة؟
ayna nizarat alsibahat?
|
| ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਹਿਰਾ ਹੈ? |
ه- الماء ع--ق؟
__ ا____ ع____
-ل ا-م-ء ع-ي-؟
---------------
هل الماء عميق؟
0
h-l alm--em--?
h__ a___ e____
h-l a-m- e-i-?
--------------
hal alma emiq?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਹਿਰਾ ਹੈ?
هل الماء عميق؟
hal alma emiq?
|
| ਕੀ ਪਾਣੀ ਸਾਫ – ਸੁਥਰਾ ਹੈ? |
---الم---ن-ي-؟
__ ا____ ن____
-ل ا-م-ء ن-ي-؟
---------------
هل الماء نظيف؟
0
hal--l-a-na-i-?
h__ a___ n_____
h-l a-m- n-z-f-
---------------
hal alma nazif?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਸਾਫ – ਸੁਥਰਾ ਹੈ?
هل الماء نظيف؟
hal alma nazif?
|
| ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਰਮ ਹੈ? |
ه--ا-ماء -افئ؟
ه_ ا____ د____
ه- ا-م-ء د-ف-؟
--------------
هل الماء دافئ؟
0
ha- a-----a--?
h__ a___ d____
h-l a-m- d-f-?
--------------
hal alma dafi?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਰਮ ਹੈ?
هل الماء دافئ؟
hal alma dafi?
|
| ਮੈਂ ਕੰਬ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। |
أنا--ت-م-.
أ__ أ_____
أ-ا أ-ج-د-
----------
أنا أتجمد.
0
a-- --a--mm--.
a__ a_________
a-a a-a-a-m-d-
--------------
ana atajammad.
|
ਮੈਂ ਕੰਬ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
أنا أتجمد.
ana atajammad.
|
| ਪਾਣੀ ਬਹੁਤ ਠੰਢਾ ਹੈ। |
ال-اء --رد-ج--ً.
_____ ب___ ج___
-ل-ا- ب-ر- ج-ا-.
-----------------
الماء بارد جداً.
0
alm-----id -i---a-.
a___ b____ j_______
a-m- b-r-d j-d-a-n-
-------------------
alma barid jiddaan.
|
ਪਾਣੀ ਬਹੁਤ ਠੰਢਾ ਹੈ।
الماء بارد جداً.
alma barid jiddaan.
|
| ਹੁਣ ਮੈਂ ਪਾਣੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਾਂਗਾ / ਨਿਕਲਾਂਗੀ। |
س------ن ا---ء -ل--.
س____ م_ ا____ ا____
س-خ-ج م- ا-م-ء ا-آ-.
--------------------
سأخرج من الماء الآن.
0
saa-hr-----n-alm- a-an.
s_______ m__ a___ a____
s-a-h-u- m-n a-m- a-a-.
-----------------------
saakhruj min alma alan.
|
ਹੁਣ ਮੈਂ ਪਾਣੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਾਂਗਾ / ਨਿਕਲਾਂਗੀ।
سأخرج من الماء الآن.
saakhruj min alma alan.
|