| ਮੈਂ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ। |
م--چای-م---وش-.
م_ چ__ م_______
-ن چ-ی م--و-م-
-----------------
من چای مینوشم.
0
man -h-a-- m---o-sh-----
m__ c_____ m_____________
-a- c-a-y- m---o-s-a-.--
--------------------------
man chaaye mi-noosham.
|
ਮੈਂ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ।
من چای مینوشم.
man chaaye mi-noosham.
|
| ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ। |
---قه-- مینو-م-
م_ ق___ م_______
-ن ق-و- م--و-م-
------------------
من قهوه مینوشم.
0
man-gha---h----no--h----
m__ g______ m_____________
-a- g-a-v-h m---o-s-a-.--
---------------------------
man ghahveh mi-noosham.
|
ਮੈਂ ਕਾਫੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ।
من قهوه مینوشم.
man ghahveh mi-noosham.
|
| ਮੈਂ ਮਿਨਰਲ ਵਾਟਰ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ। |
م- -- ---نی -ی-نو---
م_ آ_ م____ م_______
-ن آ- م-د-ی م--و-م-
----------------------
من آب معدنی مینوشم.
0
man-a-b m---n- m--no-sham---
m__ a__ m_____ m_____________
-a- a-b m-d-n- m---o-s-a-.--
------------------------------
man aab madani mi-noosham.
|
ਮੈਂ ਮਿਨਰਲ ਵਾਟਰ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ।
من آب معدنی مینوشم.
man aab madani mi-noosham.
|
| ਕੀ ਤੂੰ ਨਿੰਬੂ ਵਾਲੀ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? |
تو چا--را ب- لی-----ن----
ت_ چ__ ر_ ب_ ل___ م_______
-و چ-ی ر- ب- ل-م- م--و-ی-
----------------------------
تو چای را با لیمو مینوشی؟
0
t-- -ha-y-----b---imoo m-----s-i?
t__ c_____ r_ b_ l____ m____________
-o- c-a-y- r- b- l-m-o m---o-s-i--
-------------------------------------
too chaaye ra ba limoo mi-nooshi?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਨਿੰਬੂ ਵਾਲੀ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ?
تو چای را با لیمو مینوشی؟
too chaaye ra ba limoo mi-nooshi?
|
| ਕੀ ਤੂੰ ਸ਼ੱਕਰ ਵਾਲੀ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? |
تو ق--- را-ب-------ی-نو---
ت_ ق___ ر_ ب_ ش__ م_______
-و ق-و- ر- ب- ش-ر م--و-ی-
----------------------------
تو قهوه را با شکر مینوشی؟
0
to- gh-h-eh -a--- s-----m--noo-hi-
t__ g______ r_ b_ s____ m____________
-o- g-a-v-h r- b- s-e-r m---o-s-i--
--------------------------------------
too ghahveh ra ba shekr mi-nooshi?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਸ਼ੱਕਰ ਵਾਲੀ ਚਾਹ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ?
تو قهوه را با شکر مینوشی؟
too ghahveh ra ba shekr mi-nooshi?
|
| ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਫ ਵਾਲਾ ਪਾਣੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? |
-و -- -ا -- ---م---و---
ت_ آ_ ر_ ب_ ی_ م_______
-و آ- ر- ب- ی- م--و-ی-
-------------------------
تو آب را با یخ مینوشی؟
0
-oo--a- ---b- y-kh -i-n-os--?-
t__ a__ r_ b_ y___ m____________
-o- a-b r- b- y-k- m---o-s-i--
---------------------------------
too aab ra ba yakh mi-nooshi?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਫ ਵਾਲਾ ਪਾਣੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ?
تو آب را با یخ مینوشی؟
too aab ra ba yakh mi-nooshi?
|
| ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ। |
-ی-جا -- مه-------ت.
ا____ ی_ م_____ ا____
-ی-ج- ی- م-م-ن- ا-ت-
----------------------
اینجا یک مهمانی است.
0
e-n--a---- m--ma--i-a---
e_____ y__ m_______ a______
-e-j-a y-k m-h-a-n- a-t--
----------------------------
eenjaa yek mehmaani ast.
|
ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ।
اینجا یک مهمانی است.
eenjaa yek mehmaani ast.
|
| ਲੋਕ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਪੀ ਰਹੇ ਹਨ। |
م--م --م-ا-ن -ینو--د-
م___ ش______ م________
-ر-م ش-م-ا-ن م--و-ن-.-
------------------------
مردم شامپاین مینوشند.
0
m---o----a-m-a--n ---n--sh--d.-
m_____ s_________ m______________
-a-d-m s-a-m-a-y- m---o-s-a-d--
----------------------------------
mardom shaampaayn mi-nooshand.
|
ਲੋਕ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਪੀ ਰਹੇ ਹਨ।
مردم شامپاین مینوشند.
mardom shaampaayn mi-nooshand.
|
| ਲੋਕ ਸ਼ਰਾਬ ਅਤੇ ਬੀਅਰ ਪੀ ਰਹੇ ਹਨ। |
-ر-م -را- - آ-جو می-و-ن--
م___ ش___ و آ___ م________
-ر-م ش-ا- و آ-ج- م--و-ن-.-
----------------------------
مردم شراب و آبجو مینوشند.
0
m-rdo- --a-aab va--a-jo--i-n---ha-d--
m_____ s______ v_ a____ m______________
-a-d-m s-a-a-b v- a-b-o m---o-s-a-d--
----------------------------------------
mardom sharaab va aabjo mi-nooshand.
|
ਲੋਕ ਸ਼ਰਾਬ ਅਤੇ ਬੀਅਰ ਪੀ ਰਹੇ ਹਨ।
مردم شراب و آبجو مینوشند.
mardom sharaab va aabjo mi-nooshand.
|
| ਕੀ ਤੂੰ ਮਦਿਰਾ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈ? |
-و ال---مینو---
ت_ ا___ م_______
-و ا-ک- م--و-ی-
------------------
تو الکل مینوشی؟
0
t-------l-m--n-o-h---
t__ a____ m____________
-o- a-k-l m---o-s-i--
------------------------
too alkol mi-nooshi?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਮਦਿਰਾ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈ?
تو الکل مینوشی؟
too alkol mi-nooshi?
|
| ਕੀ ਤੂੰ ਵਿਸਕੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? |
-- --س-ی -ینوش-؟
ت_ و____ م_______
-و و-س-ی م--و-ی-
-------------------
تو ویسکی مینوشی؟
0
----viski m---oo-----
t__ v____ m____________
-o- v-s-i m---o-s-i--
------------------------
too viski mi-nooshi?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਵਿਸਕੀ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ?
تو ویسکی مینوشی؟
too viski mi-nooshi?
|
| ਕੀ ਤੂੰ ਕੋਲਾ ਦੇ ਨਾਲ ਰਮ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ? |
تو -وشابه-را----ر-م-م----ش-؟
ت_ ن_____ ر_ ب_ ر__ م_______
-و ن-ش-ب- ر- ب- ر-م م--و-ی-
------------------------------
تو نوشابه را با رام مینوشی؟
0
-oo n-os-aa-e- ra-b--------i--o-s-i--
t__ n_________ r_ b_ r___ m____________
-o- n-o-h-a-e- r- b- r-a- m---o-s-i--
----------------------------------------
too nooshaabeh ra ba raam mi-nooshi?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਕੋਲਾ ਦੇ ਨਾਲ ਰਮ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹੈਂ?
تو نوشابه را با رام مینوشی؟
too nooshaabeh ra ba raam mi-nooshi?
|
| ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ। |
-ن -ا--ا-- -وست ن-ارم.
م_ ش______ د___ ن______
-ن ش-م-ا-ن د-س- ن-ا-م-
------------------------
من شامپاین دوست ندارم.
0
m-n s---mpaa----oos---adaaram.-
m__ s_________ d____ n___________
-a- s-a-m-a-y- d-o-t n-d-a-a-.--
----------------------------------
man shaampaayn doost nadaaram.
|
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੈਂਪੇਨ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ।
من شامپاین دوست ندارم.
man shaampaayn doost nadaaram.
|
| ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਰਾਬ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ। |
-----اب-د-س--ند-ر-.
م_ ش___ د___ ن______
-ن ش-ا- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من شراب دوست ندارم.
0
man -ha-a-b-d--st---d-ar----
m__ s______ d____ n___________
-a- s-a-a-b d-o-t n-d-a-a-.--
-------------------------------
man sharaab doost nadaaram.
|
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਰਾਬ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ।
من شراب دوست ندارم.
man sharaab doost nadaaram.
|
| ਮੈਨੂੰ ਬੀਅਰ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ। |
-ن-آب-- -و-ت-ندار-.
م_ آ___ د___ ن______
-ن آ-ج- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من آبجو دوست ندارم.
0
-an ---j---o-s--n-d--ram-
m__ a____ d____ n___________
-a- a-b-o d-o-t n-d-a-a-.--
-----------------------------
man aabjo doost nadaaram.
|
ਮੈਨੂੰ ਬੀਅਰ ਚੰਗੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ।
من آبجو دوست ندارم.
man aabjo doost nadaaram.
|
| ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਦੁੱਧ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
-چه-شی- --ست دا-د.
ب__ ش__ د___ د_____
-چ- ش-ر د-س- د-ر-.-
--------------------
بچه شیر دوست دارد.
0
-a-heh-sh-- -o-st--a--d--
b_____ s___ d____ d________
-a-h-h s-i- d-o-t d-a-d--
----------------------------
bacheh shir doost daard.
|
ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਦੁੱਧ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
بچه شیر دوست دارد.
bacheh shir doost daard.
|
| ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਨਾਰੀਅਲ ਅਤੇ ਸੇਬ ਦਾ ਰਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
بچه ک-ک--و-و--ب-سیب د-----ار-.
ب__ ک_____ و آ_ س__ د___ د_____
-چ- ک-ک-ئ- و آ- س-ب د-س- د-ر-.-
--------------------------------
بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.
0
-ach-h kaa-ao v- -ab---b -oo---d-a----
b_____ k_____ v_ a__ s__ d____ d________
-a-h-h k-a-a- v- a-b s-b d-o-t d-a-d--
-----------------------------------------
bacheh kaakao va aab sib doost daard.
|
ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਨਾਰੀਅਲ ਅਤੇ ਸੇਬ ਦਾ ਰਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.
bacheh kaakao va aab sib doost daard.
|
| ਇਸਤਰੀ ਨੂੰ ਸੰਤਰੇ ਅਤੇ ਅੰਗੂਰ ਦਾ ਰਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
---خا---آب -رت-ال و-----ر-پ -روت د--ت د--د.
آ_ خ___ آ_ پ_____ و آ_ گ___ ف___ د___ د_____
-ن خ-ن- آ- پ-ت-ا- و آ- گ-ی- ف-و- د-س- د-ر-.-
---------------------------------------------
آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.
0
a-- -haa-om -ab p-rte---al va a-- ge-i- f--ot--oo-t-----d.-
a__ k______ a__ p_________ v_ a__ g____ f____ d____ d________
-a- k-a-n-m a-b p-r-e-h-a- v- a-b g-r-p f-o-t d-o-t d-a-d--
--------------------------------------------------------------
aan khaanom aab porteghaal va aab gerip froot doost daard.
|
ਇਸਤਰੀ ਨੂੰ ਸੰਤਰੇ ਅਤੇ ਅੰਗੂਰ ਦਾ ਰਸ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.
aan khaanom aab porteghaal va aab gerip froot doost daard.
|