Ordforråd
Lær verb – Pashto
غوره کول
زموږ لورښودوالی کتابونه نه لوستلی، هغه د خپل ټليفون غوره کوي.
ghora kool
zmoz lorxudwaalay kitaabona na lowastlay, hagha da khpl telephone ghora koy.
føretrekke
Dottera vår les ikkje bøker; ho føretrekker telefonen sin.
مشق کول
هغه په هره ورځ د خپل سکېټبورډ سره مشق کوي.
mashq kool
hagha pa hareh wrz da khpl skatebord sarah mashq koy.
øve
Han øver kvar dag med skateboardet sitt.
تر اوسه راتلول
تاسو په دې نقطې کې څوک څخه تر اوسه نه شی راتلول.
tr oosa raatlool
taso pah de nqte kay tsok tsakha tr oosa na she raatlool.
gå vidare
Du kan ikkje gå vidare herifrå.
راواړل
سپی د اوبو څخه ټوپ وراواړي.
rāwāṛl
speē da ōbū tsakhah ţūp wrāwāṛī.
hente
Hunden hentar ballen frå vatnet.
توره اوږدل
زه په اوبو کې ځلي یم او نه توره اوږدم.
torah owždl
zə pə obu ke zhli yəm ao nə torah owždm.
tørre
Eg tør ikkje hoppe i vatnet.
پیل شول
د نوی ژوند په اړه پیل شوي د خواستونکي سره.
pīl shawal
da nawi ẓhond pa aṛah pīl shawi da khwāstonki sarah.
byrje
Eit nytt liv byrjar med ekteskap.
لڅل
هغه د نان روڼۍ په سر لڅي.
lṣl
hagha da nān rūṇay pa sar lṣi.
dekke
Ho har dekka brødet med ost.
وتل
خور د نوي پاتو سره وتي.
watl
khor da noi pato sara wati.
springe ut
Ho spring ut med dei nye skoa.
ګټل
والدین باید خپلو ماشومانو ته ګټه نه ورکړی.
gaṭal
wāldīn bāyad khplawo māshumāno tah gaṭa na warkṛi.
slå
Foreldre bør ikkje slå barna sine.
اعتماد لرل
موږ ټول اعتماد لری یو ځای ته.
a‘timād lrl
mūṛ ṭol a‘timād lri yaw ẓāi ta.
stole på
Vi stolar alle på kvarandre.
لېدل
په سرحد کې پناهګونو باید چېرې لېدل شي؟
lēdal
pə sarhad ke panāhgonwō bāyad cherē lēdal she?
sleppe gjennom
Bør flyktningar sleppast gjennom ved grensene?